가지마(VOCALOID 오리지널 곡)

덤프버전 :


파일:소타_가지마.png


いかないで
(Do not go, 가지마)

가수
카아이 유키
작곡가
소타
작사가
조교자
일러스트레이터
Ascan
페이지
파일:니코니코 동화 아이콘.svg 파일:유튜브 아이콘.svg
투고일
2013년 10월 9일
달성 기록
VOCALOID 전당입성
VOCALOID 전설입성
노래방
파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg
44074
파일:TJ미디어 심볼.svg
27959[1]
1. 개요
2. 상세
2.1. 달성 기록
3. 영상
4. 미디어 믹스
5. 가사



1. 개요[편집]


いかないで(가지마)는 소타가 2013년 10월 9일에 니코니코 동화에 투고한 카아이 유키VOCALOID 오리지널 곡이다.


2. 상세[편집]


곡 자체는 통통 튀면서도 애잔한 느낌이 드는 곡이다. 가사를 보면 여자와 헤어지는 남자의 간절한 속 마음을 써내고 있다는 것을 알 수 있으며 상당히 절절한 곡 분위기와 거기에 카아이 유키의 특징인 속삭이는 듯한 슬픈 보컬이 더해져 높은 평가를 받으며 명곡의 반열에 올랐다. 이 곡으로 카아이 유키의 인지도가 상당히 올랐다고 해도 될 정도.

작곡가인 소우타는 가지 마 이외에도 카아이 유키를 사용한 곡을 3개 더 투고 했는데 모두 상당한 수작으로 평가된다. 때문에 소우타의 카아이 유키 곡에는 '전설의 유키 마스터(伝説のユキマスター)'라는 태그가 붙을 정도.

2018년 5월 2일에 카아이 유키VOCALOID 오리지널 곡 중에 처음으로 재생수 100만을 넘겨 VOCALOID 전설입성을 달성했다.

유튜브에서는 '가지마'라는 제목의 곡이 많아서 검색했을 때 몇 개 빼곤 안 뜨며, '가지 말아줘'로 검색해야 나온다.


2.1. 달성 기록[편집]


  • 니코니코 동화
* 2018년 5월 2일에 VOCALOID 전설입성


3. 영상[편집]


파일:니코니코 동화 아이콘.svg 니코니코 동화


카아이 유키 「가지마」

파일:유튜브 아이콘.svg YouTube


카아이 유키 「가지마」 (remaster)

4. 미디어 믹스[편집]



4.1. 리듬 게임 수록[편집]



4.1.1. 프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠[편집]




Leo/need의 수록곡
난이도
(노트 수)

EASY
NORMAL
HARD
EXPERT
MASTER
8
(230)
13
(384)
18
(626)
25
(977)
29
(1173)
해금 방법
음악 상점에서 구매
어나더 보컬
지원
MV
3D
지원 보컬
세카이 ver.
버추얼 싱어 ver.
하츠네 미쿠
호시노 이치카
텐마 사키
카아이 유키
어나더 보컬 ver.
텐마 사키




  • EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상


• MASTER ALL PERFECT 영상

MV 연출에서는 곡의 악기 편성에 맞추어 미쿠는 어쿠스틱 기타, 사키는 그랜드 피아노를 연주하며, 이치카는 기타를 사용하지 않고 핸드 마이크를 사용해 보컬만을 맡는다.

마스터 난이도에는 동타, 즉 동시치기 연타로 처음부터 끝까지 구성돼있다. 특히 후반 부분에서는 동타 사이사이로 박자를 쪼개 노트를 넣어놔 콤보가 깨지기 쉬운 부분이라 주의가 필요하다.

5. 가사[편집]


何でもないと口をつぐんだ
난데모나이토 쿠치오 츠군다
아무것도 아니라며 입을 다물었어
ホントはちょっと足を止めたくて
혼토와 춋토 아시오토메타쿠테
사실은 조금 걸음을 멈추고 싶어서
だけどもきみは早足ですっと前を行くから
다케도모 키미와 하야아시데 슷토 마에오 유쿠카라
그래도 넌 빠른 걸음으로 재빨리 앞질러 가니까
ぼくはそれを見つめてる
보쿠와 소레오 미츠메테루
난 그 모습을 바라보고 있어

最終便 きみは乗る ぼくを置いてって
사이슈-빈 키미와 노루 보쿠오 오이텟테
막차에 넌 올라, 날 내버려두고
はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく
하시리다스 윳-쿠리토 지멘가 즈레테이쿠
천천히 달리기 시작해, 지면이 스쳐 가
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
나이챠다메 나이챠다메
울면 안 돼, 울면 안 돼
でもホントは言いたいよ
데모 혼토와 이이타이요
하지만 사실 말하고 싶어
「いかないで」
이카나이데
"가지 마"

遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
토오쿠에토 키에테이쿠 보쿠오 오이텟테
멀리 사라져 가, 날 내버려두고
もう随分 見えないよ 夜が崩れていく
모- 즈이분 미에나이요 요루가 쿠즈레테이쿠
이제 거의 보이지 않아, 밤이 무너져 가
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
나이챠다메 나이챠다메
울면 안 돼, 울면 안 돼
でもホントは言いたいよ
데모 혼토와 이이타이요
하지만 사실 말하고 싶어
「いかないで」
이카나이데
"가지 마"
 
祭りも終わればいつもと同じ
마츠리모 오와레바 이츠모토 오나지
축제도 끝나면 평소와 똑같이
変わらぬ夜が来るんだと知った
카와라누 요루가 쿠룬다토 싯타
변함없는 밤이 온다는 걸 알고 있었어
だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて
다케도모 키미와 이츠모요리 즛토 이롯포쿠 미에테
하지만 넌 평소보다 훨씬 아름답게 보여서
ぼくはそれを見つめてる
보쿠와 소레오 미츠메테루
난 그 모습을 바라보고 있어

時間だけが 過ぎていく ぼくを連れてって
지칸다케가 스기테이쿠 보쿠오 츠레텟테
시간만이 흘러가, 날 데리고선
帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな
카에리미치 쿠라이케레도 히토리데 다이죠-부카나
돌아가는 길 어두울텐데 혼자서 괜찮을까?
街灯に 照らされて 影ができている
가이토-니 테라사레테 카게가 데키테이루
가로등 불빛에 그림자가 생긴
一人ぼっちさ
히토리봇치사
외톨이야

遠くへと 消えていく ぼくを置いてって
토오쿠에토 키에테이쿠 보쿠오 오이텟테
멀리 사라져 가, 날 내버려두고
完全に また今度 夜が滲んでいく
칸젠니 마타 콘도 요루가 니진데이쿠
완전히 다시 한 번 더 밤이 번져 가네
泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
나이챠다메 나이챠다메
울면 안 돼, 울면 안 돼
でもホントは言いたいよ
데모 혼토와 이이타이요
하지만 사실 말하고 싶어
「いかないで」
이카나이데
"가지 마"

泣いちゃだめ 泣いちゃだめ
나이챠다메 나이챠다메
울면 안 돼, 울면 안 돼
でもホントは言いたいよ
데모 혼토와 이이타이요
하지만 사실 말하고 싶어
「いかないで」
이카나이데
"가지 마"


파일:크리에이티브 커먼즈 라이선스__CC.png 이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-11-09 14:26:26에 나무위키 가지마(VOCALOID 오리지널 곡) 문서에서 가져왔습니다.

[1] 히든곡