ChikuTaku
덤프버전 :
Watson Amelia ChikuTaku チクタク | |
2023. 1. 19. Release | |
제목 | ChikuTaku |
노래 | 왓슨 아멜리아 |
작사 | WUNDER RiKU & 왓슨 아멜리아 |
작곡 | WUNDER RiKU |
편곡 | |
일러스트 | ronin |
영상 | ronin, SeafoamBoy & OLIVIOUS |
로고 | Spiritsnare |
링크 | | |
1. 개요[편집]
MV |
음원 |
hololive ENGLISH 소속 버츄얼 유튜버인 왓슨 아멜리아의 오리지널 곡.
2. 상세[편집]
2023년 1월 7일 생일 방송에서 예고하며 MR 버전을 짤막하게 들려주었고, 이후 1월 19일에 곡이 공개되었다.
MV가 전체적으로 도트풍의 리듬 세상 스타일로 만들어진것이 특징이다.
이후 MV를 바탕으로 한 리듬 게임이 출시되었다.
3. 가사[편집]
{{{#B88D1F,#F9DB92
That's right, I'm not just a detective!!
맞아, 사실 난 평범한 탐정이 아니야!!
I'm a time traveler!
난 시간 여행자야!
Watch this!
잘 봐!
When we first met
우리가 처음 만났을 때
I wonder what you'd think of me
네가 날 어떻게 생각하는지 궁금했어
The image was set
내 머릿속에 써내려갔지
It was a perfect narrative
마치 한편의 완벽한 소설처럼
But as time went by
하지만 시간이 지나갈수록
I forgot to hide
난 표정을 숨기는 걸 잊고
The laughs that came so naturally
자연스럽게 웃게 되었지
Through lows and highs
이런저런 일을 겪으면서
I'd wonder why
난 왜 네가
I ever thought you would leave
내 곁을 떠날 거라고 생각했던 걸까?
Now no matter where or when we are
이제 우리가 언제, 어디에 있더라도
I know it's you I can count on
너라면 믿을 수 있어
magical
마법 같고
mythical
신비롭지
Nothing can stop us now!
이젠 그 무엇도 우릴 막을 순 없어!
Let's go!
자 가자!
チクタク
치쿠타쿠
똑딱똑딱
Where'd the time go?
시간이 도대체 어디 갔지?
ワクワク
와쿠와쿠
두근두근
How should I know
내가 어떻게 알겠어
Why it seems
왜 하필이면
When you're here with me
너와 같이 있을 때면
The clock won't stop spinning?
시계의 바늘이 멈추지 않고 돌아가는 걸까?
わぷ わぷ わぷ わぷ
와푸 와푸 와푸 와푸
워프 워프 워프 워프
ドキドキ
도키도키
두근두근
Hearts beat faster
심장이 두근거려
トモダチ
토모다치
우린 친구
Friends forever
영원히 친구야
It's clear to see
확실해
That this mystery
이 미스터리는
Was solved immediately
이제 해결됐어
時空の歪み
지쿠우노 유가미
시공의 뒤틀림
It's been so long
정말 오랫동안 잊고 있었지
Since I laughed so hard I cried
마지막으로 눈물이 날 정도로 웃었던 게 언제였을까
Now you came along
하지만 네가 내 곁에 와준 뒤로는
It happens almost every time
내 얼굴엔 항상 웃음이 가득해
That I hear your voice
너의 목소리를 들으면
I'm left no choice
어쩔 수 없나 봐
But to let you know what you mean to me
네가 나에게 얼마나 소중한지 알려줘야겠어
Spiraling
빙글빙글
Time skipping
시간을, 그리고
Through treasured memories
우리의 소중했던 기억들을 넘어
Now no matter where or when we're from
이제 언제, 어디에 있더라도
Our friendship's elementary
우리의 우정은 변하지 않아
Case closed
이 사건은 해결됐어
Now you know
이제는 너도 알겠지
Nothing can stop us now!
이젠 그 무엇도 우릴 막을 순 없어!
Let's go!
자 가자!
チクタク
치쿠타쿠
똑딱똑딱
Where'd the time go?
시간이 도대체 어디 갔지?
ワクワク
와쿠와쿠
두근두근
How should I know
내가 어떻게 알겠어
Why it seems
왜 하필이면
When you're here with me
너와 같이 있을 때면
The clock won't stop spinning?
시계의 바늘이 멈추지 않고 돌아가는걸까?
わぷ わぷ わぷ わぷ
와푸 와푸 와푸 와푸
워프 워프 워프 워프
ドキドキ
도키도키
두근두근
Hearts beat faster
심장이 두근거려
トモダチ
토모다치
우린 친구
Friends forever
영원히 친구야
It's clear to see
확실해
That this mystery
이 미스터리는
Was solved immediately
이제 해결됐어
時空の歪み
지쿠우노 유가미
시공의 뒤틀림
Though each day, we're older
시간이 지날수록 우린 나이를 먹어가
What the future holds is
앞으로 무슨 일이 있을지는
Not not not for us to know yet
아.직.은 우린 알 수 없어
It's gone gone gone before we know it
어.느.새 지나가 버린걸
So let's solve the question
이 문제를 같이 해결하자
We can make each second
지금 이 1분 1초가
チクタク
치쿠타쿠
똑딱똑딱
last forever
영원할 수 있도록
ワクワク
와쿠와쿠
두근두근
it's now or never!
바로 지금이야!
チクタク
치쿠타쿠
똑딱똑딱
Where'd the time go?
시간이 도대체 어디갔지?
ワクワク
와쿠와쿠
두근두근
How should I know
내가 어떻게 알겠어
Why it seems
왜 하필이면
When you're here with me
너와 같이 있을 때면
The clock won't stop spinning?
시계의 바늘이 멈추지 않고 돌아가는 걸까?
わぷ わぷ わぷ わぷ
와푸 와푸 와푸 와푸
워프 워프 워프 워프
ドキドキ
도키도키
두근두근
Hearts beat faster
심장이 두근거려
トモダチ
토모다치
우린 친구
Friends forever
영원히 친구야
It's clear to see
확실해
That this mystery
이 미스터리는
Was solved immediately
이제 해결됐어
時空の寄神
지쿠우노 유가미
시공의 뒤틀림
That's right, I'm not just a detective!!
맞아, 사실 난 평범한 탐정이 아니야!!
I'm a time traveler!
난 시간 여행자야!
Look at this!
잘 봐! }}} |
- 공식적으로 한국어 번역 가사가 지원된다. 유튜브에서 자막을 켜고 언어를 한국어로 선택하면 나온다.
이 문서의 내용 중 전체 또는 일부는 2023-10-22 15:03:29에 나무위키 ChikuTaku 문서에서 가져왔습니다.