문서 보기문서 편집수정 내역 Ang (덤프버전으로 되돌리기) [목차] == ANG == '''본디''' 이 [[영어]] 단어는 주로 특정 단체나 기호의 [[두문자어]]로 쓰인다. * [[앙골라]]('''Ang'''ola)의 FIFA 국가 코드와 IOC 국가 코드 ANG[* 일반적인 국제기구에서 쓰이는 [[ISO 3166]] 코드는 AO, AGO이다.] * 고대 [[영어]]('''ang'''lo-saxon)의 [[ISO]] 639-2 코드 ANG * 옛 [[네덜란드령 안틸레스]]의 화폐 단위인 [[앤틸러스 길더]]('''An'''tillean '''g'''uilder)의 코드도 ANG * [[프랑스]]의 '''Ang'''oulême-Brie-Champniers 공항의 [[IATA]] 코드도 ANG * [[미국]] 주(州) [[공군]](Air National Guard)의 약자 또한 ANG[* 그리고 네이버 지식인에 ang이라는 글자의 뜻을 물었을 때 [[http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=3&dirId=3010202&docId=141939696|미국 주 공군]]이라고 답한 사람이 채택되었다. 근데 정작 당사자는 장난으로 답해서 진짜로 채택되자 놀란 듯. 그리고 덧글들을 보면 알겠지만 성지화가 진행되었다. 특히 이 글자를 자주 보게 되는 것은 공중급유 중인 장면. 공중급유봉의 제어용 날개에 큼지막하게 ANG이라고 적혀있기 때문. 근데 또 하필 미군의 주력 전투기중 하나인 [[F-15]]는 급유봉을 받는 부분이 '''어깨 부근'''이다. --오 마이 숄더!--] * 미국 [[신문]] 조합(American Newspaper Guild)의 약자 역시 ANG 그리고 영어가 아닌 경우를 포함했을 때는 실제로 '앙' 이라고 읽는 경우도 있다. * [[동남아시아]] [[화교]]들 가운데 성씨가 Ang인 경우가 있다. 민어로 洪을 '앙'으로 발음하기 때문. [[태국]]이나 [[인도네시아]] 화교의 경우는 원래 성씨를 집어넣어서 현지식으로 [[개명]]하는 경우가 많다. 인도네시아의 아이돌그룹 [[JKT48]]의 멤버 [[로나 앙그레아니]](Ang(=洪)reani)와 [[싱가포르]] 출신의 [[지휘자]] [[http://darrellang.net|대럴 앙(Darrell Ang)]]이 대표적인 예. * 세부아노어의 어근 "있-" 은 각각 Ang, Ang mga makahimo, '''Ang?[* 의문문. 한국어로 따지면 '있어?' 정도 된다.]''' * [[타갈로그어]]에서는 문장의 주제를 표시하는 일종의 관사나 조사 비슷한 용도로 쓰인다. 장난 아니게 많이 쓰인다. 그냥 정관사 The 로 보면 편하다.예)republika ng pilipinas * 옛 크메르어로 왕자 혹은 왕녀를 뜻한다. --w'''Ang'''--[[http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_kings_of_Cambodia|캄보디아 왕 목록도 참조]]. * [[확장자]] 중에도 .ang이 존재한다. 이 확장자는 나누미 플레이어로 재생할 수 있다. [[http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=1&dirId=10206&docId=61825339|참고]]. == '''Ang?!''' == > '''Ang?! (앙?!)''' ~~사실상 이 문서의 존재이유~~ [youtube(CtY9xfBY6Kk)] [[빌리 헤링턴]]으로부터 유래된 [[인터넷]] [[의성어]]. 이것 때문에 다른 모든 의미가 전혀 새롭게 보이게 되었다. [youtube(7ZF7PwQZ45w)] 원본 영상에서 이 음성이 나온 부분. 보면 알지만 사실 맨 위의 영상과는 다른 장면이다. 물론 다른 장면이여도 너무 잘 맞아떨어지기에 전혀 위화감이 없고, 효과음으로도 종종 사용된다. --원본은 그냥 즐기는 소리다-- === 상세 === 원본은 [[대니 리]]([[키요시 카즈야]])와의 팬티 레슬링 일전에서 대니 리에게 선빵을 당하여 운동복을 뺏긴 빌리가 보복을 위해 대니 리를 수세에 몰아붙이고 어깨부위를 비틀어 공격하며 ''''Huh?! How do you like that, huh?''''(허?! 이건 어떠냐?)라고 했을 때 앞부분의 'Huh'만을 자른 것이다.[* 직후 빌리는 어깨를 붙잡은 자세를 유지하며 ''''Huh?! Like embarrassing me huh?''''(허?! 나 빡치게하니 좋냐?)라고 말한 뒤 대니 리를 [[스팽킹]]하는데, 여기서의 'Huh'도 'Ang?'으로 들린다. 다만 음의 높낮이 변화나 울림의 정도 등을 비교했을 때, 한국 붕탁물에서 자주 쓰이는 Ang?(위에도 삽입된 것)은 'Huh?! How do you like that, huh?'에서 잘라온 것으로 보인다.][* 여담으로, 'Huh?! Like embarrassing me huh?'이 일본인의 귀에 [[몬더그린]]으로는 ''''あぁん?最近だらしねぇな?(Ang? 요즘 꼴사납군?)''''으로 들려서 이 두 번째 대사가 소재로서 더 많이 쓰이지만, ~~몬드그린이나 원래 대사나 상황에 그리 괴리가 있지는 않다~~ [[빌리 헤링턴]] 문서에도 나와 있듯 우리나라에선 대사를 이용한 환청은 많이 이용되진 않았다. 의식하고 들어보면 한국인 귀에도 앙(あぁん)은 물론이고 다라시네-나(だらしねぇな)도 들리긴 하지만.] 'Huh?'가 'Ang?'처럼 들리는데, 이것이 상당히 찰졌기에 큰 인기를 끌며 붕탁을 대표하는 효과음으로 자리잡았다. [* 참고로, 'Huh?! How do you like that, huh?'에도 'あんかけチャーハン(구즈앙:전분, 설탕, 간장을 넣어 걸쭉하게 끓인 일본 요리. [[스기타 토모카즈]]가 블루라지에서 이 드립을 써먹었다.) [[볶음밥]])?', 'ホイホイチャーハン([[호이호이]] 볶음밥)?' 등 몬데그린이 존재하긴 하나, 이들에게는 좀 더 명확히 들리는 다른 대사들이 있기 때문에 주류 몬더그린이 되진 않았다. [[한국어]] 몬데그린으로는 '말이 말같지 않아?' 또는 '하이킹 가고 싶니 앙?'이 합필갤에서 가끔 쓰인다. あぁん(앙)은 한국어에서와 마찬가지로 일본어에서도 의미가 없는 추임새이다.] ---- 원래 huh?라는 말 자체가 그냥 쓰면 그냥 '허' 정도의 발음이지만, 말 끝을 올릴 경우 올라가는 부분의 발음까지 겹쳐서 '허어'에 가깝게 들리되 앞의 'ㅎ' 부분이 묻히는 현상이 있어서 그런지 '어어', 즉 '엉'으로 들리는 현상 때문에 비슷한 표현들이 있으면 전부 다 '앙'으로 들리는 것이다. 사실 huh?는 "uh"에 [[프랑스어]]처럼 비모음을 넣어서 발음하는 일이 많기에 "헝"으로 들리는 경우가 많다. [[배틀필드 3]]에서 솔로몬도 'Are you alone? Huh?' 하는 부분이 한국어로는 '혼자인가? 앙?'이라고 번역되어 나온다. [[http://www.youtube.com/watch?v=H2_ScqRH_Ns/|이를 이용한 패러디 영상도 있다]]. ---- 빌리 헤링턴의 동영상에 수많은 몬더그린이 따라다니는 일본과는 달리 [[한국]]에서는 이렇다 할 몬더그린은 없지만[* 이는 [[빌리 헤링턴]]의 인기요인인 [[몬더그린]]이 [[일본어]]로 이루어져 있기 때문이다.] 이상하게 이 '앙?'만은 빌리 헤링턴을 계속 따라다닌다. ---- 앙 빼고도 빌리 헤링턴과 계속 엮이는 대사는 [[대니 리]]에게 팔을 잡힌 뒤 하는 대사인 ''''오 마이 숄더!(Oh my shoulder!)''''[* 으악 내 어깨!]와 ''''썬 오브 비치, 컴온, 레츠 고.(Son of a bitch, come on, let's go.)''''[* 개새끼야, 한판 뜨자.]가 있다. 가끔 '으엏~', '아아앍~' 하는 신음소리가 추가되기도 한다. ---- 아무튼 한국에서 'ANG?'은 상황극에서 빌리 헤링턴의 출현을 의미하거나 합성음악의 '''추임새'''로 주로 쓰인다. 또 인터넷 게시판 등지에서도 뭔가 상황이 [[게이]]를 연상하도록 돌아갈 때 혹은 그렇게 상황을 몰아갈 때도 언급된다. ---- 이 영향이 대단했었는지 빌리의 와패니즈 논란으로 국내 인기가 뚝 떨어진 후에도 게이드립이 나올 때 여전히 Ang이 보일 때가 있다. ---- [[한영 전환 단어]]를 이용하면 뭏가 된다. ---- [[야인시대]]에서의 [[상하이 조(야인시대)|상하이 조]]의 대사 중 '''"알겠어?"'''는 '''"Ang Get Some?"'''으로 들리기도 한다. ---- 가수 [[신지(가수)|신지]]가 [[송대관]]의 노래를 리메이크한 '해뜰 날'에서도 'Ang'이 나온다. ---- [[곽승규]] 기자의 드립도 Ang이 나온다. ---- 드라마 《[[삼국(드라마)|삼국]]》의 [[조조]]는 이 말을 입에 달고 산다. 분노, 추궁, 즐거움, 동의 구하기, 분위기 띄우는 추임새 등 희노애락을 'Ang?'으로 다 표현한다. ---- ||예시) 내가 아직 죽지 않고 살아 있는데 이게 패배인가? ANG? 한의 역적은 [[유비]] 네놈이 아니냐? ANG?|| ---- --[[미끼 이야기]]의 [[쿠치나와]]도 즐겨 사용한다.-- [[파일:20180814_203942.jpg]] 해당 사진은 [[서면]]의 젊음의 거리에 있는 표시석이며 [[중앙대로(부산)|중앙대로]]란 글자 중 '''앙'''이란 글자 아래에 ang이라고 썼다. ---- [[파일:[Mnet] 프로듀스101.E05.160219.HDTV.H264.720p-WITH.mp4_20160222_032134.911.jpg]] [[김세정]]도 프로듀스 101 5회에서 시전했다. '''아.. 앙?'''이라고 말한 것이 아니라 '''에이.. 에이엔지?'''라고 말하였다. ---- [[파일:안강ang.jpg]] [[경주시]] [[현곡면]] 금장리에 있는 표지판. 안강에서 ang가 떨어져서 Ang --[[애니콜|any]](?)-- (..)이 되어버렸다... 놀랍게도 안강이 영어로 Angang이다 --더블 ang-- --경주시 앙앙읍-- ---- [[파일:attachment/angsi.jpg]] [[왕십리역]]의 영어 표기인 'Wangsimni'에서 W를 나타내는 등이 나가버려서 졸지에 '''ANG'''십리--앙십리--역이 되어버렸다. ---- [[파일:attachment/Ang/Angrista.jpg]] ~~[[빌리 해링턴|그]]가 단골인 커피집도 있다.~~ [[충청북도]] [[청주시]] [[서원구]] 개신동에 실제로 있는 커피집이다. [[https://map.naver.com/v5/entry/place/32307183?c=14187200.6315304,4385976.8372980,18,0,0,0,dha&p=oAAKALkPIKQwo6a3xNqvFQ,122.49,-0.04,Float|네이버 지도 거리뷰]] Ang의 뜻이 무엇인가에 대해서 실제로 물어본 결과, 예전 주인의 별명이 '앙리'여서 Ang이 되었다고 한다. 그러나 17~19년도 즈음 문을 닫은 듯 하다. ---- [[파일:attachment/jungangdae.jpg]] [[중앙대학교|중ANG대]]를 구글 번역기로 돌려도 ANG이라고 나온다. --[[http://kin.naver.com/qna/detail.nhn?d1id=11&dirId=110408&docId=145617182&qb=Y2h1bmcgYW5nIOykkeyVmeuMgA==&enc=utf8§ion=kin&rank=1&search_sort=0&spq=0|ANG대]]-- 이후 Central Band로 변경되었다가 Chuo University([[주오대학]])으로 나왔던 적도 있었다. 지금은 Chung-Ang University로 정확히 나온다. 다만 '''중앙대학교'''로 번역하면 제대로 나오지만 '''중앙대'''로 번역기를 돌리면 Central University로 나온다. ---- 가끔은 I가 '앙' 처럼 들리는 경우도 있다. || I got some → 앙갓썸 → ~~[[상하이 조(야인시대)|알겠엉?!]]~~|| ---- [[파일:attachment/ang.jpg]] [[파일:Screenshot+(2011-05-15+at+09.42.12).png]] [[엔하위키]] 시절 탭을 지원하는 웹 브라우저로 엔하위키에 들어가서 항목들을 계속 새 탭으로 띄워 보면 탭 제목 표시줄이 작아지면서 Ang까지만 나오다 보니[* 당시 엔하위키는 브라우저 타이틀을 "Angelhalo Wiki : 문서명"이라고 띄웠다.] 'Ang... Ang... Ang...'의 향연을 감상하게 되는 일이 벌어졌다. 다만 [[파이어폭스(웹 브라우저)|파이어폭스]](3.6.13 기준)는 탭을 아무리 많이 연다고 해도 탭 하나의 탭 제목 표시줄이 일정 이하로 작아지지 않기 때문에 이 경우에도 'Ang...' 으로만 보이진 않는다. ---- 《[[어떤 마술의 금서목록]]》에 나오는 [[액셀러레이터(어떤 마술의 금서목록)|액셀러레이터]]가 즐겨 사용한다. ---- >"정말 딱하구나... 너. 진심으로 말하는거라면 끌어안고 싶을 정도로 불쌍해. 확실히, 나는 그날 뇌에 손상을 입었지. 지금은 계산도 외부에 맡기고 있어. 그런데 말야... (이 때부터 톤 상승) 내가 약해졌다고 해서, 딱히 네가 강해진 건 아~니잖냐~? '''ANG~?!!'''"(어떤 마술의 금서목록 8권/애니판 2기 7화). ---- [[도라에몽]] 오프닝에서도 나온다. >'''ANG ANG ANG''' 난 네가 정말 좋아 [[도라에몽(도라에몽)|도라에몽]]~ ---- [[메이플스토리]]의 [[GM소리]]가 보스 [[루시드(메이플스토리)|루시드]]의 패치설명을 하는 영상에서 "악몽의 지배자"를 "Ang몽의 지배자"라고 발음하여 한동안 이야기거리가 되었다. 다만 앙몽의 지배자가 맞는 발음인데, 그 이유는 받침 ‘ㄱ(ㄲ, ㅋ, ㄳ, ㄺ), ㄷ(ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ), ㅂ(ㅍ, ㄼ, ㄿ, ㅄ)’은 ‘ㄴ, ㅁ’ 앞에서 'ㅇ, ㄴ, ㅁ'으로 발음하기 때문이다. ---- [[제로의 사역마]]의 등장인물 [[앙리에타]]가 정체를 숨기기 위해서 [[히라가 사이토]]에게 이름인 앙리에타를 줄여서 그냥 "앙"이라고 불러달라는 장면이 있다. ---- [[2015년]]에는 '앙'이라는 키워드의 자리가 [[앙#s-3.1|일본의 한 영화]]가 차지해버렸...을 뻔했으나 영화 주제가 괜찮은 편이라서 다행히 그쪽으로 가지는 않았고 실제로 평론가 평점 6점대, 관객 평점 8점대 후반으로 꽤 성공적인 영화였다. 다만 제목이 제목인지라 명대사 목록, 연관 영화에서 Ang드립을 비롯한 빌리의 명대사들이 소개되어있다. ---- [[십억]]은 [[포르투갈어]]로 빌리앙(bilião)이다.[[https://dict.naver.com/ptkodict/#/entry/ptko/d145a7d491c14f248676ba70162363a7|#]] ~~[[빌리 헤링턴|빌리]]Ang~~ ---- >'''Him [[Ang?|Ang]]♥의 [[빗치|Bitch]] [[Boy♂]]십니까? 그 [[게이바|Gay Bar]]로 접니다.''' ---- --[[한영키]]가 눌린줄 모르고 [[무한도전]]을 치려고 하면 ANG부터 튀어나온다-- [[https://youtu.be/fON668yozg4|그와 관련된 적절한 패러디인 무'''ang'''도전]] ---- [[걸즈 앤 판처]]의 앙꼬오도리 장면에서 질리도록 나온다. ---- [[NEW GAME!]]의 등장인물인 [[타키모토 히후미]]가 애니메이션 1기 6화에서 휴일 때 헤드셋을 끼면서 음악을 들으며 채팅을 하는데 이 헤드셋에 ANG이라고 적혀있다. 2018년 현재는 단종된 AKG K142HD 헤드폰을 모델로 전체적인 톤을 분홍으로 바꾼 것인데, 이 헤드폰 측면에 큼지막하게 AKG 로고가 박혀있다보니 상표권 때문에 한 글자를 살짝 바꾼 것. === 관련 문서 === * [[♂]] * '''[[빌리 헤링턴]]''' * [[가치무치 팬티 레슬링]] * [[곽승규]] [[분류:동음이의어]][[분류:두문자어]][[분류:인터넷 밈/성인물/대한민국]][[분류:인터넷 밈/합성물]][[분류:엔하계 위키/특징적 표현]][[분류:가치무치 팬티 레슬링]]캡챠되돌리기