문서 보기문서 편집수정 내역 어린이 전쟁 (r1 버전으로 되돌리기) [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2013년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:우타이테 오리지널 곡]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Giga 어린이 전쟁.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3> '''{{{+2 おこちゃま戦争}}}'''[br]어린이 전쟁 || || '''가수''' || [[카가미네 린·렌]] || [[kradness]][br][[레오루]] || || '''작곡가''' |||| [[기가P|Giga]] || || '''작사가''' |||| [[레오루]] || || '''일러스트레이터''' |||| [[△○□×]] || || '''영상 제작''' |||| [[오키쿠]] || || '''페이지''' || [[https://youtu.be/qYAmduGAwBQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm22349544|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://youtu.be/xrEZOpHZYGc|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm22349109|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' |||| 2013년 11월 29일 || || '''장르''' |||| [[유로비트]] [[피아노 록]] || || '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == '''[ruby(어린이 전쟁,ruby=おこちゃま戦争)]'''은 [[기가P|Giga]]가 2013년 11월 29일 [[니코니코 동화]]와 레오루 [[유튜브]]에 투고한, [[kradness]]와 [[레오루]]의 [[우타이테 오리지널 곡]]이자 [[카가미네 린·렌]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작사는 [[레오루]]가 맡았다. 귀족 집안의 남매가 서로 치고 박고 싸우는 모습을 보여 준다. 현실에서 남매가 그리 싸우듯 서로 유치하게 어린이처럼 도발하는 장면이 백미. 노래 자체가 중독성이 엄청난데, 특히 후렴에 엄청난 중독성이 있어 어느새 리듬을 타며 따라 부르고 있는 자신을 볼 수 있다. == 달성 기록 == || * 2015년 4월 1일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2017년 11월 5일에 200만 재생 달성 * 2021년 9월 19일에 300만 재생 달성 || == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm22349544, width=640, height=360)]}}} || || 【카가미네 린·렌】어린이 전쟁【오리지널】 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(qYAmduGAwBQ, width=640, height=360)]}}} || || 【카가미네 린·렌】어린이 전쟁【오리지널】 || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm22349109, width=640, height=360)]}}} || || 【kradness&레오루】 어린이 전쟁 【불러보았다】 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(xrEZOpHZYGc, width=640, height=360)]}}} || || 【kradness&레오루】 어린이 전쟁 【불러보았다】 || == 미디어 믹스 == === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:원더랜즈×쇼타임)] ||<-5> '''[[원더랜즈×쇼타임|{{{#ffffff 원더랜즈×쇼타임의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' || || 8[BR]() || 13[BR]() || 18[BR]() || 27[BR]() || 30[BR]() || || '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 3D || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-2> [[텐마 츠카사]][br][[쿠사나기 네네]][br][[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]][br][[카가미네 렌(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 렌]] ||<-2> [[카가미네 린(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 린]][br][[카가미네 렌(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|카가미네 렌]] || ||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' || ||<-4> - || 2022년 프로세카 공식 사이트에서 진행된 앙케이트에서 인게임 내에 수록되었으면 하는 곡 중 1위를 차지한 곡으로, 당시 3위를 한 심해소녀 역시 동시기에 수록이 발표되었다. == 가사 == || '''카가미네 린''' || '''카가미네 렌''' || '''합창''' || ||<-8> 昔々の そのまた昔 || ||<-8> 무카시무카시노 소노 마타 무카시 || ||<-8> 옛날옛적의 그 옛날 || ||<-8> とある貴族の 仲良しな兄弟 || ||<-8> 토아루 키조쿠노 나카요시나 쿄우다이 || ||<-8> 어떤 귀족의 사이 좋은 형제 || ||<-8> (以下略称) || ||<-8> 이카랴쿠쇼 || ||<-8> [[이하생략|이하 생략]] || ||<-8> || ||<-8> 「ちゃんとやれ!」 || ||<-8> 챤토야레 || ||<-8> 「똑바로 해!」 || ||<-8> じいやが呼ぶ 席につけ よーいどん! || ||<-8> 지이야가 요부 세키니 츠케 요이 돈 || ||<-8> 할아범이 부르네 자리에 앉자 준비 땅! || ||<-8> ナイフとフォークで 応戦いたしますの || ||<-8> 나이후토 호쿠데 오우센이타시마스노 || ||<-8> 나이프와 포크로 응전하겠습니다 || ||<-8> だって僕らは ブルジョアの || ||<-8> 닷테 보쿠라와 부루조아노 || ||<-8> 왜냐면 우리는 부르주아[* 엄밀히 말해 부르주아는 귀족과 별개로 자본가 부유층을 가리키는 말이고 근세시대엔 귀족층과 대립하는 전혀 다른 계급이었다...라지만 이 노래에서 그걸 따질 정도로 진중하게 단어를 쓴 것 같지는 않고, 그냥 특권층내지 부자정도의 느낌으로 대충 귀족과 묶어 사용한 듯 하다. 사실 일본 창작물에선 그냥 귀족이랑 같이 대충 부르주아란 말을 쓰는 게 흔하다.]의 || ||<-8> 立派な 立派な 貴族様なんですですの || ||<-8> 릿파나 릿파나 키조쿠사마난데스데스노 || ||<-8> 아주 아주 잘나신 귀족님이니까 || ||<-8> ひれふせ愚民 君との違いを || ||<-8> 히레후세 구민 키미토노 치가이오 || ||<-8> 꿇어라 우민들아 너와의 차이를 || ||<-8> ヴァイヴァイスロイ 見せてやるぜ || ||<-8> 바이바이스로이 미세테야루제 || ||<-8> 뼈져리게 깨닫게 느끼게 해주지 || ||<-8> おい まてまて また勝手にそんな || ||<-8> 오이 마테마테 마타 캇테니 손나 || ||<-8> 잠깐 기다려 또 멋대로 그런 || ||<-8> 見抜けるような ハッタリかまして || ||<-8> 미누케루요우나 핫타리 카마시테 || ||<-8> 훤히 들여다보이는 허세나 부려대고 || ||<-8> はーい はーい はい はい || ||<-8> 하이 하이 하이하이 || ||<-8> 네ㅡ 네ㅡ 네 네 || ||<-8> お兄様の仰せのままに(笑) || ||<-8> 오니이사마노 오오세노 마마니 || ||<-8> 오라버니 말씀을 따라야죠(웃음) || ||<-8> || ||<-8> あ゙ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ! || ||<-8> 아 무카츠쿠제 마지 무카츠쿠제 || ||<-8> 아 짜증나! 진짜 짜증나! || ||<-8> 兄に対して 生意気な態度 || ||<-8> 아니니 타이시테 나마이키나 타이도 || ||<-8> 오빠에 대하여 건방진 태도는 || ||<-8> 閧の声 ゴングを鳴らせ || ||<-8> 토키노 코에 공구오 나라세 || ||<-8> 관청과 소리와 징을 울려라 || ||<-8> ケンカ勃発で 宣戦布告 || ||<-8> 겐카봇파츠데 센셍후코쿠 || ||<-8> 싸움 발발로 선전포고 || ||<-8> 悪戯して 悪ノリして || ||<-8> 이타즈라시테 와루노리시테 || ||<-8> 장난치고 더 심하게 가고 || ||<-8> ほら ほら 煽ってく Style で || ||<-8> 호라 호라 아옷테쿠 스타이루데 || ||<-8> 자 자 부채질해 주는 Style로 || ||<-8> “大安売り” 買っちゃったら || ||<-8> 오야스우리 캇챳타라 || ||<-8> '세일 판매' 무턱대고 사면 || ||<-8> 毎度ありがとうで 君の負け! || ||<-8> 마이도 아리가토데 키미노 마케 || ||<-8> 항상 감사합니다 너의 패배다! || ||<-8> (っしゃぁ!) || ||<-8> 엣샤아 || ||<-8> (아싸!) || ||<-8> || ||<-8> 拙い引き出しと || ||<-8> 츠타나이 히키다시토 || ||<-8> 졸렬한 끌어내리기와 || ||<-8> 煽りあいの駆け引きでキメる || ||<-8> 아오리아이노 카케히키데 키메루 || ||<-8> 부추기는 흥정으로 결정이 된다 || ||<-8> 兄の威厳見せるため飴と飴 || ||<-8> 아니노 이겐 미세루 타메 아메토 아메 || ||<-8> 오빠의 위엄을 보이기 위해 사탕과 사탕 || ||<-8> 火花散るチル両者の目と目 || ||<-8> 히바나 치루치루 료우샤노 메토 메 || ||<-8> 불꽃이 튀는 양자의 눈과 눈 || ||<-8> 俺をだれだと思ってる || ||<-8> 오레오 다레다토 오못테루 || ||<-8> 나를 누구라 생각하는 거냐 || ||<-8> くらえ!おれさまがルールブック▼ || ||<-8> 쿠라에 오레사마가 루루붓쿠 || ||<-8> 받아라! 내가 바로 룰 [* Rule]북이다▼ || ||<-8> へたれじゃない ひよってない || ||<-8> 헤타레쟈나이 히욧테나이 || ||<-8> [[헤타레|우유부단한 게]] 아니야 팔랑귀도 아니야 || ||<-8> ちょっと勇気が足りないだけ || ||<-8> 춋토 유우키가 타리나이다케 || ||<-8> 조금 용기가 부족할 뿐이야 || ||<-8> さぁさぁみなさん お手を拝借 || ||<-8> 사아사아 미나상 오테오 하이샤쿠 || ||<-8> 자 자 여러분 손 좀 빌릴 게요 || ||<-8> 当たり前だろ 余裕しゃくしゃく || ||<-8> 아타리마에다로 요유샤쿠샤쿠 || ||<-8> 당연한 거 잖아 여유만만 || ||<-8> 生まれながらにしてチート || ||<-8> 우마레나가라니시테 치토 || ||<-8> 태어날 때부터 치트 || ||<-8> やべぇ 煌めく人生がスタート || ||<-8> 야베에 키라메쿠 진세이가 스타토 || ||<-8> 완전 반짝이는 인생이 스타트 || ||<-8> 当然です 見てみな 由緒は ガチ勢 || ||<-8> 토우젠데스 미테미나 유이쇼와 가치제이 || ||<-8> 당연하지 봐라 유서는 가치세 || ||<-8> ハイ論破 ハイ論破 ハイ論破 || ||<-8> 하이 론파 하이 론파 하이 론파 || ||<-8> 하이 논파 하이 논파 하이 논파 || ||<-8> もらってくぜ Vサイン || ||<-8> 모랏테쿠제 브이 사인 || ||<-8> 받아가지 V 사인 || ||<-8> イェイ!(v^―゜)♪ || ||<-8> 에이 || ||<-8> 예이! (v^―゜)♪ || ||<-8> はーい はーい はい はい || ||<-8> 하이 하이 하이하이 || ||<-8> 네ㅡ 네ㅡ 네 네 || ||<-8> はなまる よくできまちた☆ || ||<-8> 하나마루 요쿠 데키마치타 || ||<-8> [[참 잘했어요|아이 참 잘 해쪄요☆]] || ||<-8> || ||<-8> あ゙ーむかつくぜ! まーぢむかつくぜ! || ||<-8> 아 무카츠쿠제 마지 무카츠쿠제 || ||<-8> 아 짜증나! 진짜 짜증나! || ||<-8> 僕に向かって 減らず口なんざ || ||<-8> 보쿠니 무캇테 헤라즈쿠치난자 || ||<-8> 나에게 저딴 소리를 하다니 || ||<-8> とっておきを きみに見舞え || ||<-8> 톳테오키오 키미니 미마에 || ||<-8> 비장의 무기를 너에게 보여주마 || ||<-8> 報復!制裁!挑発しちゃって || ||<-8> 호후쿠 세이사이 쵸하츠시챳테 || ||<-8> 보복! 제재! 도발해버려 || ||<-8> 意地悪して 一枚上 || ||<-8> 이지와루시테 이치마이우에 || ||<-8> 심술궂게 궂는 걸로는 한 수 위 || ||<-8> チャンスは貰ってくスタンスで || ||<-8> 챤스와 모랏테쿠 스탄스데 || ||<-8> 찬스를 받아가는 스텐트로 || ||<-8> 痛恨ミス!あっちゃっちゃー || ||<-8> 츠콘 미스 앗챳챠 || ||<-8> 통한 미스! 아차차 || ||<-8> お生憎様だね 君の負け! || ||<-8> 오아이니쿠사마다네 키미노 마케 || ||<-8> 유감이지만 너의 패배다! || ||<-8> (Yes!) || ||<-8> 예스 || ||<-8> (Yes!) || ||<-8> || ||<-8> だけどキミ キミだけが || ||<-8> 다케도 키미 키미다케가 || ||<-8> 하지만 너 너만이 || || (せいっ || やあっ || とおっ || やあっ || うっ || うっ || やあっ || はっ) || || (세잇 ||