문서 보기문서 편집수정 내역 사와다 마리나/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (덤프버전으로 되돌리기) [include(틀:상위 문서, top1=사와다 마리나)] [목차] == 개요 == [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈(소셜 게임)]]에 등장하는 [[사와다 마리나]]의 정보를 정리한 문서. == 카드 == === 노멀 - 사와다 마리나 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/사와다 마리나/Example1.jpg|width=50%]][[파일:attachment/사와다 마리나/Example2.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||노멀 → 노멀+ || || '''Lv 상한''' ||20 → 30 || '''친애도 상한''' ||20 → 100 || || '''Lv.1 공격''' ||580 → 696 || '''Lv.1 수비''' ||820 → 984 || || '''MAX 공격''' ||1523 → 2307 || '''MAX 수비''' ||2153 → 3261 || || '''코스트''' ||<-3>7 || || '''특기''' ||<-3>없음 || || '''입수''' ||<-3>영업, 가챠 등 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||누나를 아이돌로 만들겠다고? 하하핫, 이거 참 정열적인 작업 멘트인 걸~ 음, 뭐, 아무래도 일상이 따분하긴 해. 좋아, 넘어가줄게. {{{-3 お姉さんをアイドルにしたい? はははっ、これは情熱的な口説き文句だなぁ~。ん、まぁ毎日に退屈してたのは確かだね。いいよ、乗ってアゲル。}}} || || 친애도 UP ||○○ 군의 정열적인 모습, 보고 말았어! {{{-3 ○○くんの情熱的なとこ、見ちゃった!}}} || || 친애도 MAX ||○○ 군이 그렇게나 정열적으로 작업을 거니까, 보다 더 열심히 하게 된다고. 그러니 앞으로도 잘 부탁해! {{{-3 ○○くんにあれだけ情熱的に口説かれたら、そりゃあもう頑張っちゃうわよ。だから、これからも、ね!}}} || || 리더 대사 ||힘내자고! {{{-3 がんばりましょ!}}} || ||<|4> 인사 ||안녕. {{{-3 おはよっ}}} || ||오늘도 상쾌하네. {{{-3 今日も気持ちイイね}}} || ||누나한테 맡겨둬! {{{-3 お姉さんに任せなさい!}}} || ||날씨가 좋으면 서핑하러 가고 싶은 거 있지, ○○ 군! {{{-3 いい天気だとサーフィンしに行きたいね、○○くん!!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||이담에 같이 파도나 타러 갈까, ○○ 군! {{{-3 今度一緒に波乗りに行こうか、○○くん!}}} || ||<|4> 영업 ||내 매력을 보여주겠어. {{{-3 私の魅力、見せちゃうわ}}} || ||누나한테 맡겨둬! {{{-3 お姉さんに任せなさい!}}} || ||후훗, 깜찍하네. {{{-3 ふふっ、かわいいっ}}} || ||○○ 군, 쉬고 있을 짬은 없을 텐데? {{{-3 ○○くん、休んでいる暇はないわよ?}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 군하고 나하곤 궁합이 맞는 걸지도? {{{-3 ○○くんと私って相性いいのかも?}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||덕분에 따분한 일상에서 벗어나겠는 걸. 작업에 넘어가길 잘했어, 아하하하! 그러면 이제, 이 누나도 보답해줘야겠지!! {{{-3 おかげさまで退屈しない毎日になりそうだね。口説かれてみて正解だったよ、あっははは! さてと、こりゃぁお姉さんも恩返ししなきゃねっ!!}}} || || 친애도 UP ||○○ 군의 귀여운 모습, 보고 말았어! {{{-3 ○○くんの可愛いとこ、見ちゃった!}}} || || 친애도 MAX ||○○ 군한테 보답할까 싶은데, 정상급 아이돌이 돼서 너를 정상급 프로듀서로 만들어줄게! 지켜보라고! {{{-3 ○○くんに恩返しするために、トップアイドルになって、アナタをトップのプロデューサーにしないとね! 見てなさいよ!}}} || || 리더 대사 ||자, 해볼게! {{{-3 さて、いくよ!}}} || ||<|4> 인사 ||안녕. {{{-3 おはよっ}}} || ||오늘도 상쾌하네. {{{-3 今日も気持ちイイね}}} || ||나한테 맡겨! {{{-3 私におまかせ!}}} || ||바닷바람을 쐬면 건강해진다고, ○○ 군!! {{{-3 海の光を浴びてると元気になるよ、○○くん!!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 군, 지금 당장 같이 바다로 가볼까! {{{-3 ○○くん、これから一緒に海にいこっか!}}} || ||<|4> 영업 ||내 매력을 보여주겠어. {{{-3 私の魅力、見せちゃうわ}}} || ||누나한테 맡겨둬! {{{-3 お姉さんに任せなさい!}}} || ||그래, 감이 좋아! {{{-3 うん、いい感じ!}}} || ||○○ 군, 좀 더 일하자! {{{-3 ○○くん、もっともっとお仕事しましょ!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 군하고 나, 어딘가 닮은 구석이 있으려나? {{{-3 ○○くんと私って、どこか似てるのかな?}}} || }}} || === 레어 - 스포츠 축제 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/사와다 마리나/Example3.jpg|width=50%]][[파일:attachment/사와다 마리나/Example4.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[스포츠 축제] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||1760 → 2112 || '''Lv.1 수비''' ||1360 → 1632 || || '''MAX 공격''' ||4620 → 6996 || '''MAX 수비''' ||3570 → 5406 || || '''코스트''' ||<-3>9 || || '''특기''' ||<-3>없음 || || '''입수''' ||<-3>「아이돌 스포츠 축제」 가챠 「신 아이돌 스포츠 축제」 가챠 「신춘 아이돌 컬렉션」 복주머니 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||리더 역할, 최선을 다해 할게. 자아 ○○ 군, 그렇게 불안한 표정 짓지 마! 다른 애들이 걱정하잖아? 프로듀서니까 듬직한 모습 보여주라고! 응? {{{-3 リーダーの役目、全力で務めさせてもらうわ。ほぉら○○くん、そんな不安そうな顔しないの! 他の子たちが心配しちゃうでしょ? プロデューサーなんだからドンッと構えてなさいって! ね?}}} || || 친애도 UP ||안심해, ○○ 군. 내가 무조건, 승리를 선사해줄게! {{{-3 安心して、○○くん。私が絶対、勝利をプレゼントするよ!}}} || || 친애도 MAX ||역시 우승은 시원시원해! 거기에 ○○ 군의 기대에 부응해야겠지! 나, 듬직한 아이돌이지? 반해도 돼! {{{-3 やっぱ勝つって気持ちいい! それに○○くんの期待には応えなきゃ! 私って頼れるアイドルでしょ? 惚れてもいいのよ!}}} || || 리더 대사 ||맡겨둬! {{{-3 任せなさいっ!}}} || ||<|4> 인사 ||좋은 파도가 오는 것 같지 않아? {{{-3 いい波が来てると思わない?}}} || ||내가 있으면 일당백이지! {{{-3 私がいれば百人力でしょ!}}} || ||정말이지, 사람 나이 좀 생각해! {{{-3 全く、ひとの歳考えなさいよっ!}}} || ||[[이마이 카나|카나]]가 따라주는 걸. 뭐 귀엽잖아! {{{-3 加奈ちゃんが慕ってくれてね。まぁカワイイもんよ!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||팀을 정리하는 것도 리더가 할 일이야. 맡겨줘, ○○ 군! {{{-3 チームをまとめるのもリーダーの仕事よ。任せて○○くん!}}} || ||<|4> 영업 ||경험이 쌓인다는 게 나쁘진 않네. {{{-3 経験が生きるって悪くないわ}}} || ||여기서 못 해내면 여자 면목이 없지! {{{-3 ここで決めなきゃ女が廃る!}}} || ||기념촬영 부탁해도 될까? {{{-3 記念撮影お願いしても良い?}}} || ||내가 능숙한 건 바다 위에서만 그런 게 아냐, ○○ 군! {{{-3 私が得意なのは海の上だけじゃないんだよ、○○くん!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||다들 ○○ 군이 있는 덕에 힘을 낼 수 있어. 진짜라니까? {{{-3 みんな○○くんがいるから頑張れるの。ホントよ?}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||자, 오늘 우리를 응원해준 팬분들께 보답해야겠지! ○○ 군이 자랑스러워할 만큼 최고인 퍼포먼스를 하고 올 테니까, 다른 애들만 보지 말고 잘 보고 있어! {{{-3 さぁ今日私たちを応援してくれたファンのみんなに、恩返ししなきゃ! ○○くんが自慢したくなるような最高のパフォーマンスしてくるから。他の子ばっかり見てないで、ちゃんと見ててね!}}} || || 친애도 UP ||○○ 군, 지금 나, 정말 즐거워. 고마워. {{{-3 ○○くん、今の私、すっごく楽しいわ。ありがとね}}} || || 친애도 MAX ||나 완벽했지? 저기 저 함성이 들려? 이건 ○○ 군한테서 받은 선물인 걸! 그러니 같이 기뻐해줬으면 좋겠어! {{{-3 私完璧だったでしょ? ねぇあの歓声が聞こえる? これは○○くんから貰ったものよ! だから一緒に喜んでほしい!}}} || || 리더 대사 ||내 차례네. {{{-3 私の出番ね}}} || ||<|4> 인사 ||좋은 파도가 오는 것 같지 않아? {{{-3 いい波が来てると思わない?}}} || ||내가 있으면 일당백이지! {{{-3 私がいれば百人力でしょ!}}} || ||어른스런 매력이란 걸까? {{{-3 大人の魅力ってやつかな?}}} || ||[[키타가와 마히로|마히로]]도 참, 리허설 전부터 돌아다니고… 정말 기운차네~. {{{-3 真尋ったらリハの前から走り回って…ホント元気ねー}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 군, 아이돌과 프로듀서는 서로 돕고 사는 관계지? {{{-3 ○○くん、アイドルとプロデューサーは持ちつ持たれつでしょ?}}} || ||<|4> 영업 ||경험이 쌓인다는 게 나쁘진 않네. {{{-3 経験が生きるって悪くないわ}}} || ||여기서 못 해내면 여자 면목이 없지! {{{-3 ここで決めなきゃ女が廃る!}}} || ||세트 의상이야, 잘 먹혀? {{{-3 お揃いの衣装よ、きまってる?}}} || ||자 그럼~ 우리 팀워크를 보여주고 와볼까♪ {{{-3 さーて私たちのチームワークを見せつけてきちゃおうかなっ♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 군하고 나라면, 가는 곳마다 무적이겠지! {{{-3 ○○くんと私なら、向かうところ敵なしでしょ!}}} || }}} || === S레어 - 섹시 서퍼 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/사와다 마리나/Example5.jpg|width=50%]][[파일:attachment/사와다 마리나/Example6.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[섹시 서퍼] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||3360 → 4032|| '''Lv.1 수비''' ||4480 → 5376 || || '''MAX 공격''' ||8820 → 13356|| '''MAX 수비''' ||11760 → 17808 || || '''코스트''' ||<-3>17 || || '''특기''' ||<-3>빅 웨이브: 전 타입 백 멤버 상위 10명 수비 대~특대 → 특대~극대 업 || || '''입수''' ||<-3>제10회 프로덕션 매치 페스티벌 메달 찬스 아이돌 프로듀스 카마쿠라 수국 순례 셔터 찬스 제28회 프로덕션 매치 페스티벌 메달 찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||아이돌 일로 오키나와에 와서는 서핑까지 즐길 수 있다니 말야. 이제야 ○○ 군한테 누나의 서퍼 모습을 보여줄 수 있겠는 걸. 화려하고 능숙하게 파도 타는 모습을 보여줘서 매혹시켜버리겠어♪{{{-3 }}} || || 친애도 UP ||○○ 군, 서핑 보드! 여기 타봐! 같이 가보자!{{{-3 }}} || || 친애도 MAX ||이담엔 ○○ 군이랑 서핑 휴가가 필요하겠는 걸. 저기, 배워보지 않을래? 누나가 친절하게 머리부터 발끝까지 가르쳐·줄·게… 후후훗♪{{{-3 }}} || || 리더 대사 ||멋들어지게 타볼게!{{{-3 }}} || ||<|4> 인사 ||하아, 태양이 눈부신 걸.{{{-3 }}} || ||역시 바다는 좋지!{{{-3 }}} || ||파도에 흔들리면서 쉬자.{{{-3 }}} || ||누나 수영복, 어때? 봐봐, 제대로 감상을 들려줘♪{{{-3 }}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||태양보다도 뜨거운 시선을 보내면, 나도 부끄러워져♪{{{-3 }}} || ||<|4> 영업 ||후훗, 헌팅은 사절이야♪{{{-3 }}} || ||섹시한 나에게 홀린 걸까?{{{-3 }}} || ||응~! 오키나와 바다, 최고야~!{{{-3 }}} || ||파도타는 마리나 누나를 잘 봐봐, ○○ 군♪{{{-3 }}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||모처럼 온 바다니까 ○○ 군도 같이 헤엄치자.{{{-3 }}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||상쾌할 정도로 쾌청한, 오키나와 라이브하기 최고조인 날씨네! 수영복 입었는데도 더울 정도야! 후훗, ○○ 군한테 누나의 눈부신 라이브를 보여줄 테니까, 한눈 팔면 절대로 안 돼♪{{{-3 }}} || || 친애도 UP ||○○ 군한테 내 히비스커스를 선물하고 말겠어!{{{-3 }}} || || 친애도 MAX ||라이브가 끝나면 벌써 저녁이려나~. …저기, ○○ 군, 괜찮으면 둘이서 보지 않을래? 석양이 지는 바다를… 같이….{{{-3 }}} || || 리더 대사 ||보고 있어!{{{-3 }}} || ||<|4> 인사 ||하아, 태양이 눈부신 걸.{{{-3 }}} || ||역시 바다는 좋지!{{{-3 }}} || ||터질 듯한 바디, 실컷 즐겨줘.{{{-3 }}} || ||어른스런 매력을 보여주기 딱 좋은 의상이네. 열심해 해볼게!{{{-3 }}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||자, 자, ○○ 군. 나를 더 자주 봐줘♪{{{-3 }}} || ||<|4> 영업 ||섹시한 나에게 홀린 걸까?{{{-3 }}} || ||응~! 오키나와 바다, 최고야~!{{{-3 }}} || ||여름 선곡을 들려줄게♪{{{-3 }}} || ||팬들도 이 터질 듯한 매력을 느껴줬으면 좋겠어!{{{-3 }}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 군한테는 특별히 더~ 서비스하게 돼♪{{{-3 }}} || }}} || === 레어 - 웃는 얼굴의 누님 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/사와다 마리나/Example13.jpg|width=50%]][[파일:attachment/사와다 마리나/Example14.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[웃는 얼굴의 누님] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2420 → 2904 || '''Lv.1 수비''' ||2160 → 2592 || || '''MAX 공격''' ||6353 → 9621 || '''MAX 수비''' ||5670 → 8586 || || '''코스트''' ||<-3>12 || || '''특기''' ||<-3>잔물결의 노랫소리: 큐트, 패 션타입 공수 중 → 대 업 || || '''입수''' ||<-3>제4회 드림 라이브 페스티벌 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||휴일엔 자유롭게 기를 펴고 살아야지! 후훗, 그럴 거면 왜 사무소에 왔냐는 표정이네? 그야 ○○ 군이랑 같이 얘기를 나누는 게 나한텐 최고의 휴식인 걸♪ {{{-3 オフの日は自由に羽を伸ばさないとね! ふふっ、じゃあなんで事務所に来てるのかって顔してるわね? だって○○くんと一緒にお話しすることが私にとって一番の休息なのよ♪}}} || || 친애도 UP ||○○ 군, 피곤할 땐 바다를 보면 좋아, 기분전환이 되니까. {{{-3 ○○くん、疲れたら海を見るとイイわ、リフレッシュできるから}}} || || 친애도 MAX ||내가 피곤할 땐 ○○ 군한테서 도움받고, 네가 피곤할 땐 내가 치유해줄게… 후훗, 좋은 관계지♪ {{{-3 私が疲れたときは○○くんに助けてもらって、きみが疲れたときは私が癒してあげる…ふふっ、いい関係よね♪}}} || || 리더 대사 ||참, 오늘은 휴일이라고? {{{-3 もぉ、今日はオフなのよ?}}} || ||<|4> 인사 ||속에 뜨거운 마음을 간직하고 있어. {{{-3 熱い思いは内に秘めてるの}}} || ||가끔씩은 힘 빼야지, 안 그래? {{{-3 たまには力を抜かないと、ね?}}} || ||하고 싶은 얘기가 많이 있어! {{{-3 話したい事がいっぱいあるの!}}} || ||고향은 내륙이라, 바다를 선망했지. 사는 곳은 바다 근처인 게 좋아. {{{-3 実家が内陸だし、海って憧れなの。住む所は海の近くがいいわね}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||다음 휴일엔 파도를 탈 예정이야. ○○ 군도 어때? {{{-3 今度のオフは波に乗るつもりなの。○○くんもどう?}}} || ||<|4> 영업 ||누나가 위로·해·줄·게. {{{-3 お姉さんが癒してア・ゲ・ル}}} || ||건강미를 보여줄게. {{{-3 健康美、みせてあげるわ}}} || ||차 정도는 끓여줄 수 있어. {{{-3 お茶入れくらいなら出来るわよ}}} || ||아이돌 일이라면… 최근에야 겨우 부모님한테도 인정받았달까. {{{-3 アイドルのこととか…最近やっと両親にも認められたかな}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 군이 노력하는 모습… 괜찮네. 후훗♪ {{{-3 ○○くんが、がんばってる姿…いいね。ふふっ♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||어때, 가끔은 과감한 시도를 해보는 것도 괜찮지♪ 헤어스타일도 바꿔봤어. 평소 나랑 다른 모습이니까, 팬들 마음도 설레려나? 근데 나까지 설렐 거 같기도 해… 후훗♪ {{{-3 どう、たまには大胆にイメチェンしてみるのもいいわね♪ヘアスタイルも変えてみたりして。いつもの私と違うから、ファンもドキドキしてくれるかな? でも実は私もドキドキしてたり…ふふっ♪}}} || || 친애도 UP ||○○ 군 덕에 나도 새로운 내 모습을 발견할 수 있었어! {{{-3 ○○くんのおかげで、私も新しい私に会えるの!}}} || || 친애도 MAX ||기운 넘치는 나도 괜찮지만… 섹시한 나도 느낌이 괜찮달까? 후훗, ○○ 군 덕에 팬도 늘어날 거 같네♪ {{{-3 元気な私もいいけど…セクシーな私もいい感じ、かな? ふふっ、○○くんのおかげでファンも増えちゃうかもね♪}}} || || 리더 대사 ||잘 해보자! {{{-3 がんばっちゃう!}}} || ||<|4> 인사 ||속에 뜨거운 마음을 간직하고 있어. {{{-3 熱い思いは内に秘めてるの}}} || ||가끔씩은 힘 빼야지, 안 그래? {{{-3 たまには力を抜かないと、ね?}}} || ||드레스라… 의외로 긴장되네. {{{-3 ドレスって…意外と緊張するわね}}} || ||이런 의상은 처음이라… 이상하지 않은지 봐줄래? {{{-3 こういう衣装って初めてだから…変じゃないか見てくれる?}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||안 익숙하니까 에스코트 잘 부탁해, ○○ 군. {{{-3 慣れないからエスコートをよろしく頼むわね、○○くん}}} || ||<|4> 영업 ||누나가 위로·해·줄·게. {{{-3 お姉さんが癒してア・ゲ・ル}}} || ||건강미를 보여줄게. {{{-3 健康美、みせてあげるわ}}} || ||마이크 다루는 거야 자신 있어♪ {{{-3 マイクの扱いならお手の物よ♪}}} || ||팬들이 내 새로운 모습을 봐줬으면 좋겠는 걸♪ {{{-3 ファンのみんなに新しい私を見てもらえれば嬉しいわね♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||다음엔 내가 모르는 ○○ 군의 모습을… 가르쳐줄래? {{{-3 今度は私の知らない○○くんのこと…教えてくれる?}}} || }}} || === 레어 - 해피 웨딩 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/사와다 마리나/Example15.jpg|width=50%]][[파일:attachment/사와다 마리나/Example16.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[해피 웨딩] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||1740 → 2088 || '''Lv.1 수비''' ||3180 → 3816 || || '''MAX 공격''' ||4568 → 6917 || '''MAX 수비''' ||8348 → 12641 || || '''코스트''' ||<-3>13 || || '''특기''' ||<-3>브라이들 로맨스: 쿨, 패션 타입 수비 중~대 업 → 쿨, 패션 타입 프론트 포함 백멤버 상위 1인의 수비 중~대 업|| || '''입수''' ||<-3>희망의 축복 해피 웨딩 가챠 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||웨딩드레스를 입게 될 줄은 생각도 못 했어. 그래도 이건 아이돌의 특권일지도 모르겠네. …거참, ○○ 군, 그렇게 뚫어지게 보지마. 나도 딱 혼기니까… 신경쓰이잖아. {{{-3 ウェディングドレスが着れるなんて思ってもみなかったわ。でもこれはアイドルの特権かもね。…もう、○○くん、ジロジロとは見ないでね。私だって年頃なんだから…意識しちゃうでしょ}}} || || 친애도 UP ||이거 참, ○○ 군, 너무 쳐다보지마… 부끄러우니까. {{{-3 もう、○○くん、あんまり見ないでね…照れるから}}} || || 친애도 MAX ||○○ 군이라면 신랑 역도 어울릴 거 같지만, 역시 안 되려나. 나중에 따로 부탁할까. 기념인 걸♪ {{{-3 ○○くんなら新郎役もあいそうなんだけど、やっぱりダメかな。あとで個人的にお願いしようかしら。記念だもの♪}}} || || 리더 대사 ||맹세합니다… 그냥 해봤어. {{{-3 誓います…なーんてね}}} || ||<|4> 인사 ||어울린단 소릴 들어도 심란하네. {{{-3 似合うと言われても複雑ね}}} || ||결혼… 지금은 생각 못 하지. {{{-3 結婚…今は考えられないわね}}} || ||어머, [[와키야마 타마미|타마미]]. 귀엽네. {{{-3 あら、珠美ちゃん、可愛いわね}}} || ||친구 결혼식에서 부케를 잡았는데, 효과가 있을까. {{{-3 友人の結婚式でブーケをキャッチしたんだけど、その効果かしら}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||웨딩드레스 차림을 보여주는 게 ○○ 군이라서 다행이야. {{{-3 ウェディングドレス姿を見せるのが○○くんで良かったわ}}} || ||<|4> 영업 ||피부… 탄 자국도 있는데 괜찮을까? {{{-3 肌…日焼け跡とか大丈夫?}}} || ||어른스런 면모를 보여줘야지. {{{-3 大人らしいところ見せないとね}}} || ||익숙하지 않아서… 침착하게 못 하겠네. {{{-3 慣れないから…落ち着かないわ}}} || ||웨딩드레스, 물론 처음이야. 이래 봬도 긴장하고 있다니까. {{{-3 ウェディングドレス、もちろん初めてよ。これでも緊張してるんだから}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 군, 잠깐 내 옆에 와봐. 기분만 내보는… 거야! {{{-3 ○○くん、ちょっと私の隣にきて。気分だけでも…ね!}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||컬러풀한 드레스… 지금 내 감정을 나타내는 거 같네. 두근거림이며 설렘이며 조마조마함이며… 다양한 감정이 내 마음 속을 뛰놀고 있어. 내가 ○○ 군한테 물들어버린 거 같지. 후훗♪ {{{-3 カラフルなドレス…今の私の気持ちを現してるみたいね。ドキドキもワクワクもトキメキも…色んな想いが私の胸の中を駆け巡ってるわ。私が○○くんの色に染められちゃったみたいね。ふふっ♪}}} || || 친애도 UP ||○○ 군은 항상 내 곁에 있어주는 존래… 랄까. {{{-3 ○○くんはいつも私のそばにいてくれる存在…かな}}} || || 친애도 MAX ||아이돌 하면서 하고 싶은 것도 많이 남았으니, 결혼은 아직 멀었으려나. 그래도 ○○ 군이 있어서 난 안 곤란한데♪ {{{-3 アイドルとしてやりたいことはいっぱいあるし、結婚はまだまだ先かな。でも○○くんがいるから私は困ってないけど♪}}} || || 리더 대사 ||마음까지 컬러풀하게! {{{-3 心までカラフルに!}}} || ||<|4> 인사 ||어울린단 소릴 들어도 심란하네. {{{-3 似合うと言われても複雑ね}}} || ||결혼… 지금은 생각 못 하지. {{{-3 結婚…今は考えられないわね}}} || ||[[세나 시오리|시오리]], 멋진 모자네. {{{-3 詩織ちゃん、素敵な帽子ね}}} || ||어른이 돼도… 소녀적 감성은 잊지 않는 법이야. {{{-3 大人になったって…女の子の気持ちは忘れてないものなの}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||누나랑 결혼하면 여러가지로 리드해줄 수 있는데… 농담이야. {{{-3 お姉さんと結婚したら、色々リードしてあげられるのに…なんて}}} || ||<|4> 영업 ||피부… 탄 자국도 있는데 괜찮을까? {{{-3 肌…日焼け跡とか大丈夫?}}} || ||어른스런 면모를 보여줘야지. {{{-3 大人らしいところ見せないとね}}} || ||[[클라리스(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)|클라리스]], 분위기 있는 걸…. {{{-3 クラリスちゃん、雰囲気あるわね…}}} || ||예쁘게 찍어줘? 아이돌일로 찍는 거여도, 평생 갈 거니까! {{{-3 綺麗に撮ってね? お仕事といっても、一生モノなんだから!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 군, 받아줘도 괜찮을까… 아무 것도 아냐. {{{-3 ○○くん、貰ってくれてもいいかな…何のじゃなくて}}} || }}} || === S레어 - 그루비 로열 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/사와다 마리나/Example7.jpg|width=50%]][[파일:attachment/사와다 마리나/Example8.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[그루비 로열] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||4160 → 4992|| '''Lv.1 수비''' ||4260 → 5112|| || '''MAX 공격''' ||10920 → 16536|| '''MAX 수비''' ||11183 → 16935|| || '''코스트''' ||<-3>18 || || '''특기''' ||<-3>공격하는 모드: 쿨·패션 공수 대~특대 → 특대~극대 업 || || '''입수''' ||<-3>「제8회 아이돌 LIVE 로열」 메달 찬스|| || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||휴우…. 어머, ○○군, 늦었네. 벌써 100킬로는 달렸어. 그래도 괜찮아, 이래 봬도 체력엔 자신 있는 편인 걸. 아직 쌩쌩해♪ 서퍼는 파도가 없을 때도 단련해야 하는 법이야! {{{-3 ふぅ…。あら、○○くん、遅かったね。もう100キロくらいは漕いだかな。でも大丈夫、これでも体力には自信ある方なの。まだまだいける♪サーファーは波がないときに鍛えるものなの!}}} || || 친애도 UP ||○○ 군의 적극적인 모습도, 보여주지 않을래? {{{-3 ○○くんの攻める姿勢も、見せてくれるんでしょう?}}} || || 친애도 MAX ||경치가 안 변하는 건 지루하니까, 언제 ○○ 군이랑 같이 사이클링 나가고 싶어. 행선지는 당연히 바다가 좋지♪ {{{-3 景色が変わらないとつまらないし、いつか○○くんと一緒にサイクリングに行きたいわ。行き先はもちろん海がいいわね♪}}} || || 리더 대사 ||지구력 승부야! {{{-3 持久力勝負よ!}}} || ||<|4> 인사 ||단련하며 파도를 기다린다! 즐기기 위해! {{{-3 鍛えて波を待つ! 楽しむため!}}} || ||언제까지고 아름다운 자신을, 그런 거지! {{{-3 いつまでも綺麗な自分に、ね!}}} || ||아름다움의 비결은… 부단한 노력이지. {{{-3 美の秘訣は…たゆまぬ努力ね}}} || ||고향엔 바다가 없었으니까, 단련밖에 못했지. {{{-3 生まれは海がないところだったから、鍛えてばっかりだったわ}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 군도 땀 흘려볼래? 나를 따라잡을 수 있다면야! {{{-3 ○○くんも汗を流せば? 私に追いつけるならね!}}} || ||<|4> 영업 ||눈길이… 나 신경 쓰여? 좋아. {{{-3 視線…気になる? いいよっ}}} || ||노력하는 게 아니라 즐기는 거야! {{{-3 頑張るんじゃなく楽しむの!}}} || ||시원하게 땀 빼보자! {{{-3 爽やかないい汗かきましょ!}}} || ||나를 기다려주는 팬들에게, 늘어진 모습을 보여줄 순 없으니까! {{{-3 私を待ってくれてるファンに、だらしない姿は見せられないしね!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 군이 지켜보고 있으니까, 스피드 올려볼까♪ {{{-3 ○○くんに見守られてるから、スピードあげようかな♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||많은 팬들한테 둘러싸여 라이브를 할 수 있다는 기쁨…. 지금, 진지하게 느끼고 있어. 그래도 내 라이브가 그렇게 잔잔한 분위기면 안 되잖아? 뜨겁게, 격렬하게, 열심히 갈고 닦은 나를 어필해주·겠·어♪ {{{-3 たくさんのファンに囲まれてLIVEができる喜び…。いま、しみじみ感じてるわ。でも、私のLIVEがそんなしっとりしたものなワケないじゃない? アツく激しく、磨き抜かれた私を披露してア・ゲ・ル♪}}} || || 친애도 UP ||전력으로 해볼 테니까, ○○ 군도 제대로 노 저으라고♪ {{{-3 全力でいくから、○○くんもしっかり波に乗ってね♪}}} || || 친애도 MAX ||벌써 피곤해졌어, ○○ 군? 여기까지 데려다준 건 프로듀서 당신이잖아. 벌써부터 쉬게는 못 둔다니까! {{{-3 もう疲れちゃったの、○○くん? ここまで連れてきてくれたのはプロデューサーのあなたよ。まだまだ休ませないんだから!}}} || || 리더 대사 ||감 잡았다~! {{{-3 ノってきたわー!}}} || ||<|4> 인사 ||단련하며 파도를 기다린다! 즐기기 위해! {{{-3 鍛えて波を待つ! 楽しむため!}}} || ||언제까지고 아름다운 자신을, 그런 거지! {{{-3 いつまでも綺麗な自分に、ね!}}} || ||물론이지, 똑부러지게 마무리할게! {{{-3 もちろん、ビシっと決めるわ!}}} || ||눈부시게 빛나는 무대인 걸. 나머지 사람들을 위해서 나도 빛나야지! {{{-3 キラキラ光るステージだもの。みんなのために私もキラキラしないと!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||자신 있게 무대에 선 건, ○○ 군 덕분이려나. {{{-3 胸を張ってステージに立てるのは、○○くんのおかげかな}}} || ||<|4> 영업 ||눈길이… 나 신경 쓰여? 좋아. {{{-3 視線…気になる? いいよっ}}} || ||노력하는 게 아니라 즐기는 거야! {{{-3 頑張るんじゃなく楽しむの!}}} || ||자극적인 나를 뇌리에 새겨줄게! {{{-3 刺激的な私を魅せてあげる!}}} || ||객석 오른쪽부터! 그래, 웨이이이이브! 후훗, 파도라면 나한테 맡겨♪ {{{-3 客席の右側から! はい、ウェーーーーブ! ふふっ、波なら私に任せて♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 군과 함께 탈 거야, 이 빅웨이브! 간다! {{{-3 ○○くんと乗りこなすわ、このビッグウェーブ! いくわよ!}}} || }}} || === 레어 - 워미 리플 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[워미 리플]사와다 마리나R.jpg|width=50%]][[파일:[워미 리플]사와다 마리나R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[워미 리플] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||3160 → 3792|| '''Lv.1 수비''' ||2280 → 2736 || || '''MAX 공격''' ||8295 → 12562|| '''MAX 수비''' ||5985 → 9064 || || '''코스트''' ||<-3>12 || || '''특기''' ||<-3>마리나 기프트: 쿨, 패션의 프론트 맴버 및 백 멤버 상위 1인의 공 대 → 대~특대 업 || || '''입수''' ||<-3>플래티넘 가챠 || === S레어 - 축찬의 숙녀 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[축찬의 숙녀]사와다 마리나SR.jpg|width=50%]][[파일:[축찬의 숙녀]사와다 마리나SR+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[축찬의 숙녀] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||3440 → 4128|| '''Lv.1 수비''' ||2960 → 3552 || || '''MAX 공격''' ||9030 → 13674|| '''MAX 수비''' ||7770 → 11766 || || '''코스트''' ||<-3>15 || || '''특기''' ||<-3>어른의 배려: 전 타입 백 멤버 상위 10인의 공 특대 → 극대 업 || || '''입수''' ||<-3>드림 LIVE 페스티벌 신춘 SP 메달찬스|| === 레어 - 팬 서킷 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[팬 서킷]사와다 마리나R.jpg|width=50%]][[파일:[팬 서킷]사와다 마리나R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[팬 서킷] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40->50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2840 → 3408|| '''Lv.1 수비''' ||2020 → 2424 || || '''MAX 공격''' ||7455 → 11290|| '''MAX 수비''' ||5303 → 8031 || || '''코스트''' ||<-3>13 || || '''특기''' ||<-3>해피 리퀘스트: 쿨, 패션의 프론트 맴버 및 백 멤버 상위 1 → 1~2인의 공 대 업 || || '''입수''' ||<-3>전국순례 GW 팬 감사제 기간한정 가챠 || === S레어 - 프로즌 댄서 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[프로즌 댄서]사와다 마리나SR.jpg|width=50%]][[파일:[프로즌 댄서]사와다 마리나SR+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[프로즌 댄서] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||4940 → 5928|| '''Lv.1 수비''' ||3900 → 4680 || || '''MAX 공격''' ||12968 → 19637|| '''MAX 수비''' ||10238 → 15503 || || '''코스트''' ||<-3>19 || || '''특기''' ||<-3>그랜드 트릭: 큐트, 패션의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인의 공 대~특대 → 특대~극대 업 || || '''입수''' ||<-3>제27회 드림 LIVE 페스티벌 메달찬스 || === S레어 - 샤인 에스코트 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[샤인 에스코트]사와다 마리나SR.jpg|width=50%]][[파일:[샤인 에스코트]사와다 마리나SR+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[샤인 에스코트] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||6680 → 8016|| '''Lv.1 수비''' ||6640 → 7968 || || '''MAX 공격''' ||17535 → 26554|| '''MAX 수비''' ||17430 → 26394 || || '''코스트''' ||<-3>24 || || '''특기''' ||<-3>새로운 향기: 큐트, 패션의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 5인의 공수 절대 → 초절 업 || || '''입수''' ||<-3>플래티넘 가챠 || === S레어 - 어텐티브 치어 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[어텐티브 치어]사와다 마리나SR.jpg|width=50%]][[파일:[어텐티브 치어]사와다 마리나SR+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[어텐티브 치어] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||5300 → 6360 || '''Lv.1 수비''' ||4280 → 5136 || || '''MAX 공격''' ||13913 → 21069 || '''MAX 수비''' ||11235 → 17014 || || '''코스트''' ||<-3>20 || || '''특기''' ||<-3>땡스 가나슈: 쿨, 패션의 프론트 멤버 및 백 멤버 상위 2인의 공격 대~특대 → 특대~극대 업 || || '''입수''' ||<-3>제17회 팀 대항 토크 배틀 쇼 메달 찬스 || === 레어 - 선데이 비치 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[선데이 비치]사와다 마리나R.jpg|width=50%]][[파일:[선데이 비치]사와다 마리나R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[선데이 비치] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||2780 → 3336 || '''Lv.1 수비''' ||2740 → 3288 || || '''MAX 공격''' ||7298 → 11051 || '''MAX 수비''' ||7193 → 10893 || || '''코스트''' ||<-3>14 || || '''특기''' ||<-3>핫 스웰: 쿨, 패션의 프론트 맴버 및 백 멤버 상위 3~4 → 4인의 공수 특대 업 || || '''입수''' ||<-3>눈부심 반짝☆여름빛 선데이 비치 기간한정 가챠|| === 레어 - 화려한 마법검사 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[화려한 마법검사]사와다 마리나R+.jpg|width=100%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[화려한 마법검사] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어+|| || '''Lv 상한''' ||50 || '''친애도 상한''' ||150 || || '''Lv.1 공격''' ||4400 || '''Lv.1 수비''' ||3000 || || '''MAX 공격''' ||12650 || '''MAX 수비''' ||8625 || || '''코스트''' ||<-3>14 || || '''특기''' ||<-3>소중한 사명: 전 타입 프론트 맴버 및 백 멤버 상위 2인 공 특대 업 || || '''입수''' ||<-3>「[[#진실의 강함이 모이는 공연 테일즈 오브 신데렐라|진실의 강함이 모이는 공연 테일즈 오브 신데렐라]]」 메달 찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding (접기/펴기) || 프로필 대사 ||"서로 실력은 막상막하… 그러면 나랑 함께하지 않을래? 서로 싸우는 것보단 훨씬 근사할 거야. 분명♪" 모험의 시작이야, ○○ 군! 앞으로 만들어갈, 내 이야기… 타이틀은 테일즈 오브 빅웨이브가 되려나♪ {{{-3 『お互いの腕は互角…なら、私と組まない? 争い合うより、ずっとステキよ。きっとね♪』冒険の始まりよ、○○くん! これから紡ぐ、私の物語…タイトルは、テイルズ・オブ・ビッグウェーブ、かな♪}}} || || 친애도 UP ||응, 알았어, ○○ 군! 나, 감 잡았어! 이 정도로나! {{{-3 ええ、わかるわ○○くん! 私、乗ってる! こんなにも!}}} || || 친애도 MAX ||영화 촬영은 재밌네…. 여기 현장 자체가 근사한 판타지 세계 같아. 이 이야기, 기대해도 좋아, ○○ 군! {{{-3 映画撮影って、楽しい…。この現場自体が、ステキなファンタジー世界のようね。この物語、期待していいわよ、○○くん!}}} || || 리더 대사 ||꿈이라면 즐겨야지! {{{-3 夢なら、楽しまなきゃ!}}} || ||<|4> 인사 ||움직이기 편해! 마음에 드네. {{{-3 動きやすいのね! 気に入ったわ}}} || ||혹독한 여정이기에 더욱, 웃는 상으로 가야지. {{{-3 過酷な旅だからこそ、笑顔でね}}} || ||쪼~끔 배가 추운 거 같기도… {{{-3 ちょーっと、お腹冷えるかも…}}} || ||긍지 높은 연기를 해내보겠어. 이 검과 옷에 어울리게끔 말야. {{{-3 誇り高い演技をしてみせるわ。この剣と衣に相応しいように、ね}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||고마워, 액션 씬 찍을 땐 조심할게. 백옥빛 피부는 소중한 걸♪ {{{-3 ありがとう、アクションの時は気をつけるわ。珠の肌は大事にね♪}}} || ||<|4> 영업 ||"나에게 힘을 줘, 정령들아!" {{{-3 『私に力を貸して、精霊たち!』}}} || ||OK, 여유로워! 다음엔 베기? 도약? {{{-3 OK、余裕余裕! 次は斬る? 跳ぶ?}}} || ||격렬한 움직임으로, 추위와는 작별! {{{-3 激しく動けば、冷えにはサヨナラ!}}} || ||…클라이맥스네. 진심이 담긴 움직임을 보여줄게. 따라올 수 있을까! {{{-3 …正念場ね。本気の動きでいくわよ。ついてこられるかしら!}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||눈부셔? 그치, ○○ 군이 갈고 닦아준 몸이야♪ {{{-3 輝いてる? そうね、○○くんが磨いてくれたカラダよ♪}}} || }}} || === 레어 - 인조이 프레시 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[엔조이 프레시]사와다 마리나R.jpg|width=50%]][[파일:[엔조이 프레시]사와다 마리나R+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[인조이 프레시] 사와다 마리나'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||레어 → 레어+ || || '''Lv 상한''' ||40 → 50 || '''친애도 상한''' ||30 → 150 || || '''Lv.1 공격''' ||3340 → 4008 || '''Lv.1 수비''' ||2180 → 2616 || || '''MAX 공격''' ||8768 → 13277 || '''MAX 수비''' ||5723 → 8667 || || '''코스트''' ||<-3>14 || || '''특기''' ||<-3>기운 넘치는 선물: 쿨, 패션의 프론트 맴버 및 백 멤버 상위 2/2~3인의 공 특대 업 || || '''입수''' ||<-3>플래티넘 가챠 || == 대사집 == === 푸치데렐라 === || '''푸치데렐라''' || ||{{{#!folding 푸치 TOP (접기/펴기) ||<|7> 공통 ||서핑은 취미의 영역을 뛰어넘어, 살아가는 이유려나. 아, 그건 오바? 뭐, 괜찮잖아! {{{-3 サーフィンは、趣味を通り越して生きがいみたいなものかも。あ、言い過ぎ? ま、いいじゃない!}}} || ||번쩍이는 한여름의 태양… 하아~ 최고지! 거기에 바다까지 있으면 말할 것도 없고! {{{-3 ギラギラの真夏の太陽…はぁー、最高よねっ! そこに海があれば、もう言うことなし!}}} || ||아무 것도 안 하며 지내길, 바라지만서도 못 그러겠어. 살짝 바쁜 정도가 좋은 거 같아. {{{-3 何もしない時間って、憧れるんだけどできなくって。少し忙しいくらいが好きみたいなんだ}}} || ||초면인 사람하고 친해지는 데 자신 있는 편이랄까~. 다양한 일을 해온 덕에 익숙해. {{{-3 初対面の人と仲良くなるのは、得意な方かなー。いろんな仕事やってきたから慣れてるの}}} || ||건강이 제일이야♪ 파도를 타든 아이돌 활동을 하든 건강해야지 가능한 걸. {{{-3 元気が一番でしょ♪波に乗るのも、アイドルするのにも健康でいなくちゃできないものね}}} || ||좋아하는 일을 하기 위해 열심히 땀을 흘리는… 그런 감성, 좋지! 끓어올라♪ {{{-3 好きなことするために、いい汗をかく…そういうのって、いいよね! ノってきちゃった♪}}} || ||금방 친해지는 편이랄까. 아무하고나 사이좋게 지내는 걸 특기라 해도 괜찮을 거 같아. {{{-3 人付き合いはいい方かな。誰とでも仲良くなれるのが特技って言ってもいいかもね}}} || ||<|5> 푸치 Lv.[br]1~10 ||오디션 결과가 안 좋아도, 인상은 남겨둬야지! 다음 기회가 돌아올지도 모르니 말야. {{{-3 オーディション結果が良くなくても、印象づけとかなくちゃ! 次のチャンスが巡ってくるかも、ねっ}}} || ||나를 아이돌로 만들어줄 거지? 그 열정에 못 이기는 누나가 힘내줄게! {{{-3 私のこと、アイドルにしてくれるんでしょ? その情熱に負けて、お姉さんが頑張ってアゲル!}}} || ||여태껏 누가 작업 걸어온 적은 많지만… 아이돌 될 생각 없냐니, 그런 건 처음이었지~. {{{-3 今までも口説かれたことはあるけど…アイドルになりませんか、ってのは初めてだったなー}}} || ||한다고 한 이상, 제대로 할 거야! 그래도 아이돌 레슨은 꽤 버겁네…. {{{-3 やるって言ったからには、きちんとやるわよ! でも、アイドルのレッスンって結構ハードね…}}} || ||아이돌 시작했단 걸, 부모님한테 뭐라 설명할까. 아버지라면 아주 까뒤집어지실 수도 있겠네. {{{-3 アイドル始めたって、親になんて説明しよう。父親なんて、ひっくり返って腰抜かしちゃうかも}}} || ||<|4> 푸치 Lv.[br]11~20 ||노래는 그럭저럭 늘었나봐~. 잘 들리는 목소리라고 칭찬 들었어♪ {{{-3 歌は、まずまずの出来になってきたかなぁ。よく通る声って、褒められちゃった♪}}} || ||바디라인엔 자신 있으니, 특기 분야는… 화보 촬영 같은 거? 근데 연세가 연세인 걸~. {{{-3 ボディラインには自信があるから、得意なのは…グラビアとか? でも、この歳だしなぁー}}} || ||노래나 춤이나 꽤 좋아하는 거 같아. 뭐, 잘할 수 있냐는 다른 얘기지만. 해볼게! {{{-3 歌うのとか踊るのとかも、結構好きなのかも。ま、上手にできるかは別の話。頑張らなきゃ!}}} || ||이것저것 해온 일이 많으니 경험은 풍부하지 않나 싶어. 그걸 아이돌 활동으로도 살릴 수 있었음 좋겠네. {{{-3 あれこれ仕事をしてたから経験は豊富だと思うわ。それがアイドルにも活かせたらいいわね}}} || ||<|4> 푸치 Lv.[br]11~30 ||이런 나이인데, 프릴 달린 옷 입고 데헷☆ 거리는 일은, 정말이지 용기가 필요할지도 모르겠는 걸…. {{{-3 こんな歳だもの、フリフリ衣装でキャピっ☆ってお仕事は、流石に勇気がいるかもしれないわ…}}} || ||같이 서핑하는 사람은 조금 놀라던데, 경위를 이야기했더니 '어떤 의미에선 마리나답다'라는 거 있지. {{{-3 サーフィン仲間はちょっと驚いてたけど、経緯を話したら「ある意味、マリナらしいね」だってさ}}} || ||몸에 딱 달라붙는 의상도 상관없어. 수영복이나 잠수복을 입어서 익숙한 걸! {{{-3 体にフィットする衣装に抵抗はないわよ。水着も、ウェットスーツも着慣れているもの!}}} || ||연하한텐 약한 걸~… 자꾸 마음 쓰게 되고, 관대해져. 프로듀서처럼 말야! {{{-3 年下には弱いのよねぇ…つい構って、許したくなっちゃう。プロデューサーくんみたいにねっ!}}} || ||<|13> 푸치 Lv.[br]21~30 ||카페 바에서 일해봐서, 그 덕에 커피, 홍차… 칵테일에도 정통해졌지. {{{-3 カフェバーで働いてたことがあって、おかげでコーヒー、紅茶…カクテルにも詳しくなっちゃったのよね}}} || ||아이돌 활동… 음, 나쁘진 않네! 이 [[빅웨이브]], 더 제대로 타주겠어. {{{-3 アイドル活動…うん、悪くないわ! このビッグウェーブ、もっと乗りこなしてみせるわよっ}}} || ||프로듀서랑 난, 어딘가 닮은 거 같기도 해. 좋다 싶으면 바로 흐름을 타는 점도 그렇고! {{{-3 プロデューサーくんと私って、どこか似てる気がする。イイって思ったら、ノっちゃうとことか!}}} || ||몸을 움직이는 레슨은 역시 상쾌하지♪ 서퍼의 피가 들쑤신다고 할까! {{{-3 体動かすレッスンは、やっぱ気持ちいいわね♪サーファーの血が疼くっていうのかしら!}}} || ||여러가지 일을 해왔지만, 막상 떠나려면… 살짝 아쉽기도 섭하기도 해. {{{-3 いろんな仕事してきたけど、いざ離れると…ちょっぴり寂しさと懐かしさを感じるわね}}} || ||연기 중에 포커페이스는 이전보다 능숙해졌달까~. …안 그래? 거참! {{{-3 演技でのポーカーフェイスは、前よりできるようになったかなぁ。…そんなことない? ん、もぅっ!}}} || ||나잇값도 못 하며 수다도 떨고, 애교도 부리고… 부끄러운 동시에 즐겁기도 하달까. {{{-3 年甲斐もなくはしゃいだり、可愛く振る舞ったり…恥ずかしいけど、楽しくもあるかな}}} || ||내가 모르는 건 계속 가르쳐줘. …두렵냐고? 아~니! 설렘을 주체 못 할 정도야! {{{-3 私が知らないこと、どんどん教えて。…怖い? ぜーんぜんっ! ワクワクして、仕方がないくらい!}}} || ||서핑 말고도 진지하게 임하는 게 생길 줄이야, 몰랐는 걸. 후훗, 이런 설렘을 알게 해줘서 고마워! {{{-3 サーフィン以外で本気になれることがあったなんて、知らなかったな。ふふっ、トキメキをありがと!}}} || ||내 고향 [[나가노현|나가노]]엔 바다가 없어서… 철 들었을 적부터 바다를 많이 동경했지~. {{{-3 私の故郷・長野って、海がないから…物心ついたときから、海への憧れが強かったのよねぇ}}} || ||처음 서핑했을 땐 파도를 전혀 못 탔거든…. 그때처럼 계속해보는 거야, 무슨 일이든♪ {{{-3 初めてサーフィンやった時は、全然波に乗れなくて…。その時みたく続けてみるものね、何事も♪}}} || ||곤란한 일이 생기면 누나한테 맡겨♪ 누가 의지하는 건 익숙해. {{{-3 困ったことがあったら、お姉さんに任せなさいっ♪頼られるのは慣れているのよ}}} || ||시간이 나거든 바다로 가자! 모처럼이니 비행기를 타고 훌~쩍 먼 나라까지! {{{-3 オフができたら、海に行きましょ! せっかくなら、飛行機に乗って、うーんと遠くの国までっ!}}} || ||<|6> 보드[br]개방 ||멜로디가 무너지지 않게 또강또강 발성… 노래하기, 어렵네. 해보니까 알겠는 걸. {{{-3 メロディを崩さないように、ハキハキと発声…歌って、難しいのよ。やってみるとわかるものね}}} || ||어려운 노래여도, 포기 안 해… 그리고 중요한 건 즐겁게 부르는 거! 그게 사람들을 매료시키는 비결이지! {{{-3 難しい歌も、諦めない…そして、何よりも楽しく歌うこと! これが、みんなを魅了するコツね!}}} || ||무대를 종횡하며 스텝을 밟는다… 마치 거대한 파도를 자유롭게 타듯이! 힘차게! {{{-3 ステージいっぱいにステップを踏む…まるで大波を、自由に乗りこなすみたいに! 力強く!}}} || ||자랑스런 몸매를 계속 연마해야지. 누나로서 멋진 모습을 보여주고 싶으니 말야. {{{-3 自慢のボディ、どんどん磨かなくちゃ。お姉さんのかっこいい姿を見せたいからねっ}}} || ||어른만의 매력, 잔뜩 과시해둘게. 각오해둬, 굉장할 테니까! {{{-3 大人ならではの魅力、たっぷりと見せつけるわ。覚悟しててよね、すっごいんだから!}}} || ||자신감을 갖는 게 중요하지. 거기에 노력까지 뒷받침한다면… 누나는, 아주 든든해! {{{-3 自信もつのって、大切よね。それに努力って根拠がついたら…お姉さん、百人力でしょ!}}} || }}} || ||{{{#!folding 푸치 레슨 (접기/펴기) ||<-2> TOP || || Lv.[br]1~10 ||활동… 에 앞서, 우선은 레슨이지. 뭐, 아이돌은 그렇게 만만한 세상이 아니던가~. {{{-3 お仕事…の前に、まずはレッスンよね。ま、アイドルってそんなに甘い世界じゃないかぁー}}} || || Lv.[br]11~20 ||노래에 안무에 연기… 꽤 즐겁잖아! 자, 오늘 레슨 시작해볼까! 뭘로 할까? {{{-3 歌にダンスに演技…結構楽しいじゃない! さ、今日のレッスン始めましょ! どれにする?}}} || || Lv.[br]21~30 ||아이돌이란 거대한 파도, 놓치지 않을 거야! 어떤 거센 파도든 타고 말 테니까♪ {{{-3 アイドルっていう大きな波、逃さないわ! どんな荒波でも、乗りこなしてみせるから♪}}} || ||<-2> 베이스 레슨 || ||<|2> 공통 ||러닝보단 서핑이 더 좋은데…. 육지보단 바다가 더 나답고. 그런 생각 안 들어? {{{-3 ランニングよりは、波乗りのほうがいいなぁ…。陸よりも海のほうが私らしいし。そう思わない?}}} || ||참나, 얕보지 말라고? 체력엔 자신 있으니까! 프로듀서야말로, 쫓아올 수 있을련지. {{{-3 んもう、見くびらないで? 体力には自信アリアリよ! プロデューサーくんこそ、付いてこれるかしら}}} || || Lv.[br]1~10 ||냅다 달리기만 하는 건 질리는데…. 서핑을 연상하면 조금이나마… 음~ 아무래도 무리네…. {{{-3 ただ走るだけってのも、飽きるものね…。せめて、サーフィンのイメトレを…んー、流石にムリね…}}} || ||<|2> Lv.[br]11~20 ||이대로 바다까지 안 달릴래? 분명 반짝이는 파도가 우리를 기다리고 있을 거야! {{{-3 このまま海まで走っていかない? きっと、キラキラの波が私たちを待ってくれているわっ!}}} || ||체형 유지엔 러닝도 괜찮으려나. 체력도 기르고, 미모도 좋아지고… 일석이조인가! {{{-3 体型維持に、ランニングってのもいいかもね。体力もつくし、綺麗になるし…一石二鳥かも!}}} || ||<|2> Lv.[br]21~30 ||많이 달리고, 보람 있게 땀 흘리고. 그게 끝나면… 석양을 보러 바다로도 가자! {{{-3 いっぱい走って、いい汗かいて。それが終わったら…夕日を見に、海にでも行きましょ!}}} || ||프로듀서가 봐주고 있다면야, 더~더 멀리까지 달려갈 수 있을 거 같은 느낌이 들어! {{{-3 プロデューサーくんが見てくれているなら、もーっと遠くまで走って行けそうなきがするわ!}}} || ||<-2> 보컬 레슨 || || 공통 ||멜로디를 타고 바람을 느끼자! 순풍이 부는 듯한 느낌인 걸. {{{-3 メロディに乗って、風を感じましょ! 今日は、いい風が吹いてるような気がするの}}} || || Lv.[br]1~10 ||으응! 목소리가 멀리까지 닿도록 명심하고… 그래, 기운 차리고 레슨하자! {{{-3 んんっ! 声が遠くまで通るように意識して…そうね、元気だしてレッスンしましょっ!}}} || || Lv.[br]11~20 ||진지한 노래는 학창시절 이후로 처음이야. 노랫소리를 뽐내는 건… 살짝 부끄럽네. {{{-3 本気で歌うのって、学生の時以来だわ。歌声を披露するなんて…ちょっと照れるわね}}} || ||<|2> Lv.[br]21~30 ||제대로 파도 탔을 때처럼, 짜릿하고 템포 빠르고 리듬감 있는 노래… 그런 노래를 부르고 싶은 걸! {{{-3 いい波に乗れた時みたいに、心躍るアップテンポでノリノリなナンバー…そんな歌をうたいたいな!}}} || ||지금껏 느껴보지 못한 [[빅웨이브]]를 모두의 마음 속에 일깨워줄게! 기대하고 있어! {{{-3 今まで感じたことがないビッグウェーブ、みんなの心に起こしてみせるわ! 期待しててっ!}}} || ||<-2> 댄스 레슨 || || 공통 ||몸을 움직이는 걸 좋아하니까, 댄스 레슨도 기대가 돼! 후훗, 열심히 움직여볼게♪ {{{-3 体を動かすのは好きだから、ダンスレッスンも楽しみにしていたの! ふふっ、頑張っちゃうわよ♪}}} || || Lv.[br]1~10 ||유연성 운동은 맡겨둬! 그래, 몸이 유연해지지 않으면 다치기 쉽잖아? 서핑이든 댄스든 똑같지. {{{-3 柔軟運動は任せて! ほら、体が柔らかくないと怪我しやすいでしょ? サーフィンもダンスも一緒ね}}} || || Lv.[br]11~20 ||…파도를 타는 거랑은 다르네. 그래도 몸은 단련하고 있으니까… 어떻게든! 에잇!! {{{-3 …波に乗るのとは、わけが違うのね。でも、体幹は鍛えているから…なんとかっ! えいっ!!}}} || ||<|2> Lv.[br]21~30 ||음, 몸이 리듬에 익숙해졌어! 이 기세로 계속 춤춰야지♪ 격렬한 선곡, 부탁해! {{{-3 うんっ、体にリズムが馴染んできたわ! この調子で、どんどん踊りましょ♪激しい曲、かけて!}}} || ||노래랑 댄스에 집중해서… 안무도 틀리지 말고……. 휴…… 고, 고된 레슨인 걸…. {{{-3 歌とダンスに集中して…振付も間違えないように、と……。ふぅ……ハ、ハードなレッスンだわ…}}} || ||<-2> 비주얼 레슨 || || 공통 ||내 건강미를 보여줘볼까! 적극적으로 나가는 것도 괜찮잖아? 아핫! {{{-3 私の健康美、見せつけちゃおうかしら! 積極的にやるのも、いいでしょ? あはっ!}}} || || Lv.[br]1~10 ||좋은 파도가 올 때를 상상하자면, 저절로 웃는 상이 돼버리는 걸! 그래, 좋은 미소지♪ {{{-3 いい波がきた時のことを想像したら、自然と笑顔になっちゃうわ! ほら、いい笑顔でしょ♪}}} || || Lv.[br]11~20 ||감상적인 건 나한텐 안 어울리지 않나. …연기는 어렵네. {{{-3 感傷的なのって、私には似合わないんじゃないかしら。…お芝居って、難しいわね}}} || ||<|2> Lv.[br]21~30 ||언제까지나 즐겁게, 밝게, 그리고 예쁘게 있고 싶잖아. 자, 오늘도 힘내자! {{{-3 いつまでも楽しく、明るく、そして綺麗でいたいじゃない。さっ、今日も頑張るわよ!}}} || ||미성년자에겐 불가능한 어른스런 매력은 마리나 누나한테 맡겨줘! {{{-3 ティーンの子たちには出来ない大人の魅力は、マリナお姉さんに任せなさいっ!}}} || }}} || ||{{{#!folding 푸치 에피소드 (접기/펴기) ||<|2> 보컬 ||보컬 레슨이란 말을 듣고 첫날부터 어려운 노래를 던져주면 어떡하지 걱정을 했는데…… 과한 걱정이었지 뭐야~. 그렇지, 생초짜를 잡아다가 처음부터 '잘 불러봐!' 그러는 게 말이 안 되지. 나, 의외로 걱정이 많은 편인 건가? 여태껏 '하면 된다' 정신으로 살아왔으니까, 걱정이란 어휘랑은 연이 없는 줄 알았는데 말야. 묘한 감각이네. 아이돌이란 세계에, 실은 꽤나 긴장한 거 같아. 그래도 있지. 이 묘한 체험이 설레기도 해. 가슴이 요동치는 걸! 긴장이며 불안에 지지 않겠어. 일단은 보이스 트레이닝…… 발성 연습부터 시작해야지. 자, 어디 해볼까! {{{-3 ヴォーカルレッスンって聞いて、初日から難しい歌を課されたらどうしようって心配してたんだけど……気にしすぎだったなー。そうだよね、素人捕まえて、はじめから「上手に歌え!」って言うなんて、有り得ないわよね。私、案外心配性なのかしら? 今まで、為せば成るって精神で生きてきたから、心配って言葉とは無縁だと思ってたんだけどな。不思議な感覚だね。アイドルって世界に、じつは結構緊張してるってことかも。でもね、この不思議な体験にワクワクしてるのよ。胸が弾んでるもの! 緊張と不安に、負けたりなんかしないわ。まずは、ボイストレーニング……発声練習からスタートしましょ。さっ、がんばるよっ!}}} || ||이 멜로디 라인은 이렇게…… 아~ 근데 그렇게 하면 리듬이 무너지려나~……. 아, 프로듀서! 있지, 잠깐 의견 내줄 수 있어? 지금 하는 과제곡 말인데, 아무래도 납득이 안 돼. 그래서 내 프로듀서한테서 직접 조언을 듣고 싶어! 나 있지, 보컬 레슨을 시작하고나서 제법 특훈했다고. 처음엔 나까지 웃음이 나올 정도로 노래를 못 했으니 말야. 그 성과가 있었는지 요즘엔 이렇게 과제곡도 받아서 어느 정도 부를 수 있게 됐어. 근데 만족스럽지가 않아. 그야 이왕이면 더 매력적인 목소리로 부르고 싶은 걸! 그러기 위해서라도 네 의견이 필요해. 그래, 가식없이 부탁해! {{{-3 このメロディラインはこうして……あー、でもそれだとリズムが崩れるかなぁ……。あ、プロデューサーくん! ねぇ、ちょっと意見くれない? 今やってる課題曲なんだけど、どうしても納得行かないのよ。だから、私のプロデューサーから直々にアドバイスをもらいたいの! 私ね、ヴォーカルレッスン始まってから、かなり特訓したのよ。最初のころは、自分でも笑っちゃうくらい歌えなかったからね。その成果が出てきたのか、最近ではこうして課題曲ももらえて、ある程度歌えるのようになってきた。でも、満足してないわ。だって、せっかくなら、もっと魅力的な声で歌いたいの! そのためにも、アンタの意見がほしいのよ。ねっ、遠慮しないでお願い!}}} || ||<|2> 댄스 ||프로듀서가 상황을 보러와주는 건 기쁘네. 하지만 걱정할 거 없어! 보러와줘도 걱정할 건 없어. 내 취미가 뭐라 생각해? 아니, 저번에 말했잖아. 서핑이 취미라고♪ 건망증이 심한 편이야? 후후! 체력이나 근력이 없으면 제대로 파도를 탈 수 없는 걸. 그게 설마 댄스에 도움이 될 줄이야~. 덕분에 레슨은 아주 순조로워. 그렇다곤 해도 댄스 자체는 경험해본 적 없네. 서핑하면서 파도를 잘 탄대도 춤추며 리듬을 잘 타는 거랑은 별개지. 응, 알고 있다니까! 그래도 나, 이렇게 좋은 댄스를 포기할 생각도 게으름 피울 생각도 없어! 땀 흘리는 보람이 있어서 즐거운 걸. 노력하는 것도 뭐, 나쁘지 않달까! {{{-3 プロデューサーくんが様子を見に来てくれるのは嬉しいな。でも、心配ご無用! 来てくれても、心配することなんてないわよ。私の趣味、なんだと思ってるの? ほら、前に言ったじゃない。サーフィンが趣味だって♪もう、忘れん坊さんなのかな? ふふ! 体力も筋力もないと、いい波には乗れないの。それが、まさかダンスに役に立つとはね~。おかげでレッスンは順調そのものよ。とはいえダンス自体は未経験。サーフィンでいい波に乗れても、ダンスでいいリズムに乗れるかは別よね。うん、わかってるって! けれど私、気持ちいいダンスを諦めるつもりも怠けるつもりもないよ! いい汗かくって、楽しいもの。努力もまぁ、悪くないかな!}}} || ||댄스는 즐겁고, 기분 좋고, 자신감이 붙는 거 같지. 프로듀서는 내가 이렇게 되리란 걸 처음부터 알았던 거야? 그렇다면 넌 정말 명프로듀서가 틀림없겠네! 어…… 과찬이었나. 뭐, 한 번 삘이 오면 끝까지 가야지! 그럼 그리도 유능한 프로듀서한테 내 댄스를 보여줘볼까~. 기왕이면 의욕 넘칠 때…… 그래! 있지, 이제 바다 안 갈래? 태양 아래서, 바다의 반사광을 잔뜩 받아가며 춤추는 거야! 음, 나이스 아이디어♪ 최고지! 그렇게 정해진 이상, 단숨에 해치워야지! 프로듀서, 차 준비해와! 어서, 빨리빨리~! 눈부신 바다가 우리를 부르잖아♪ {{{-3 ダンスって楽しいし、気持ちいいし、得意になれそうよ。プロデューサーくんは、私がこうなるってこと最初からわかってたのかな? だとしたら、アンタって名プロデューサー間違い無しよねっ! あ……褒め過ぎかしら。まぁ、調子に乗るならとことん乗っちゃえ! それじゃ、そんなデキるプロデューサーくんに私のダンスを見てもらっちゃおうかなぁ~。せっかくなら気分を上げて……そうだっ! ねっ、これから海行かない? 太陽の下で、海の光をいっぱい浴びてダンスするの! うんっ、ナイスアイディア♪最高でしょっ! そうと決まれば、善は急げよね! プロデューサーくん、車回してきてっ! ほら、早く早く~! きらめく海が私たちを呼んでるよっ♪}}} || ||<|2> 비주얼 ||으음…… 이 각도, 나쁘진 않아? 후훗, 포즈란 게 이런 걸까. ……어라, 와줬구나, 프로듀서! 응? 디게 예사로워 보인다고? 뭐 그야~. 판촉 모델을 한적도 있고, 단기간 모델 알바를 한 적도 있다보니, 경험만큼은 풍부하지♪ 아마추어보다 조금 나은 수준이란 건 알고 있어. 알바도 대충한 적은 없지만 그때그때 알아서 한 거다보니. 뭐~ 그래도 아무 경험 없는 것보단 낫잖아? 그리고 당당한 편이 모양새도 살고! 프로듀서도 그리 생각하지♪ 그러니까 프로듀서도 당당하게, 기다렸음 좋겠다 싶어. 뭐냐니…… 내가 몰라볼 정도로 아이돌다워지는 걸 말야! {{{-3 うん……この角度、悪くないんじゃない? ふふっ、ポージングはこんなもんかしらね。……あらっ、来てたのねプロデューサーくん! ん? やけに慣れてるって? まぁね~。キャンペーンガールやったりとか、短期でモデルのバイトやったりとか、経験だけなら色々とね♪素人に毛が生えたレベルなのはわかってるわ。バイトだって、手を抜いたことはないけど、毎度毎度の付け焼き刃だったもの。まー、それでも何もないよりはいいじゃない? だって、堂々としてたほうが様になるし! プロデューサーくんもそう思うでしょ♪だから、プロデューサーくんも堂々として、待っていればいいと思うわ! 何をって……私が、見違えるほどアイドルらしくなるのをねっ!}}} || ||……후훗♪ 아까 프로듀서의 시선, 너무 뻔했는데? 매력 넘치는 내 몸매에 넋이 나가버린 걸까~♪ 비율을 칭찬해주는 거야? 고마워, 기쁜 걸! 칭찬이야 자주 받지만, 프로듀서가 해준다면 더 기쁘지! 그러니까 이번엔 비율 말고 딴 걸로 칭찬을 듣고 싶어. 모델 워킹이나 연기, 사소한 동작이나 시선처리 같은 거……. 아이돌은 웃는 모습으로 포즈를 취하는 것만으론 안 된다는 걸 알게 됐거든. 그리고 내 매력을 더 끌어낼 수 있겠단 것도 말이지! 이건 일이지만, 일 이상으로 해보고 싶어. 누나, 욕심이 나기 시작했거든! 그러니까 나…… 아이돌을 더 해보고 싶어! {{{-3 ……ふふっ♪今のプロデューサーくんの視線、バレバレだったよ? 魅力いっぱい、私のボディにメロメロになっちゃってたのかなぁ~♪プロポーションを褒めてくれるの? ありがとっ、嬉しいわ! よく褒められるけれど、プロデューサーくんの言葉ならなおさら嬉しいわ! だから、今度はその言葉をプロポーション以外のことで聞きたいな。ウォーキングにお芝居、ちょっとした仕草や視線の動きとか……。アイドルって、いい笑顔でポーズを決めるだけじゃないダメだってわかってきたわ。それと、私の魅力をもっと引き出せるってこともね! これは仕事だけど、仕事以上のことをやりたいわ。お姉さん、欲が出てきちゃった! だから私……もっと、アイドルしたいなっ!}}} || ||<|2> 스텝 업 ||안녕, 프로듀서! 오늘도 잘 지내? 음 그래, 나도 마찬가지야♪ 오늘은 날씨도 좋으니까, 상쾌한 날이지! 이런 날엔 태양이 반짝이는 바다로…… 가는 것도 나쁘진 않지만, 오늘은 프로듀서랑 이야기하고 싶은 게 있어서 기다리고 있었어. 괜찮잖아, 가끔씩 이렇게 아이돌이랑 시시한 수다를 떠는 것도 프로듀서의 업무 아냐? 숨 돌릴 겸으로 말야♪ 그게 있지…… 나랑 처음 만났을 때 프로듀서의 작업 멘트, 초롱초롱한 눈빛, 기억하고 있어. 지금까지도 설렐 정도야. 후훗! 그러니 말야, 쉬고 있을 겨를은 없어! 나를 프로듀스 안 해주면, 네 매일이 지루해질 테니 말야!! {{{-3 おはよっ、プロデューサーくん! 今日も元気してる? うんうんっ、私も元気よ♪今日は天気もいいから、気持ちいい日よね! こんな日は、太陽きらめく海へ……ってのも悪くないけど、今日はプロデューサーくんとお喋りしたくて待ってたのよ。いいじゃない、たまにはこうしてアイドルと他愛ないお喋りをするのもプロデューサーくんのお仕事でしょ? 息抜きかねて、ねっ♪あのさ……私と最初に出会った時のプロデューサーくんの口説き文句、キラキラした目、覚えてるよ。今でも、ドキッとしちゃうくらい。ふふっ! だからね、休んてる暇はないわよ! 私のことをプロデュースしないと、アンタの毎日が退屈になっちゃうからねっ!!}}} || ||솔직히 말하자면, 아이돌은 반쯤 장난이랄까, 아무 생각 없이 시작했다는 느낌이랄까. 작업을 걸어준 거니까, 열심히 해볼까 싶었거든. 그래도 있지, 해보니까…… 빠져들고만 거야! 서핑만큼이나 지루하지 않은 게 존재한다니, 충격적인 거 있지. 덕분에 서핑하러 갈 시간이 없어질지도……. 하아~ ……이제 슬퍼서 어쩌나. 어떻게 책임질 거야, 이거! 아하하, 농담이야 농담! 화 안 났어♪ 그야, 지금 나 자신한텐 놀랐지만, 기쁘게도 생각해. 즐거운 나날을 선사해줘서 고마워! 물론 앞으로도 날 프로듀스해줄 거지? 나도 아이돌로서 힘껏 응할 테니, 아무쪼록 잘 부탁해! {{{-3 正直言うと、アイドルは遊び半分っていうか、なんとなーく始めたって感じかな。口説いてくれたから、頑張っちゃおうかなって。でもね、やってみると……夢中になっちゃってるわ! サーフィンくらいに退屈しないものがあるなんて、衝撃的だったのよね。おかげでサーフィンに行ってる暇がなくなっちゃうかも……。はぁ~……もう、悲しみでいっぱいだわ。どうしてくれるのよ、もうっ! あははっ、うそうそ! 怒ってないよ♪そりゃあ、今の自分に驚いてはいるけれど、嬉しくも思ってるの。楽しい毎日をありがと! もちろん、これからも私のことプロデュースしてくれるんでしょ? 私もアイドルとして全力でこたえるから、よろしく頼むわねっ!}}} || }}} || ||{{{#!folding 기타 (접기/펴기) ||<|2>