문서 보기문서 편집수정 내역 로스타임 메모리 (덤프버전으로 되돌리기) [include(틀:카게로우 프로젝트/시리즈)] || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:external/9d9bfafb42f1b7cb6d10785d9710690b9fd87694586c5affb2783f47579b2b29.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3> {{{#fff '''{{{+2 ロスタイムメモリー}}}'''[br](Losstime Memory)[br](로스타임 메모리)}}} || || '''가수''' ||<-2> [[IA -ARIA ON THE PLANETES-|IA]] || || '''작곡가''' ||<|3><-2> {{{#!wiki style="display: inline-table; background: #FFF; border-radius: 4px" [[진(프로듀서)|[[파일:진로고B.png|width=80]][br]{{{#373a3c 진(자연의 적P)}}}]]}}} || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''영상''' ||<-2> {{{#!wiki style="display: inline-table; background: #FFF; border-radius: 4px" [[시즈(일러스트레이터)|[[파일:시즈로고B.png|width=80]][br]{{{#373a3c 시즈}}}]]}}} || || '''페이지''' ||<-2> [[http://nicovideo.jp/watch/sm20470051|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] / [[https://youtu.be/yJTQuDCnMjg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2013년 3월 30일 || || '''주인공''' ||<-2> '''{{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #f00; font-size: 1em" [[키사라기 신타로|{{{#fff 키사라기 신타로}}}]]}}}}}}''' || || '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] || ||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#ffffff,#fff 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 43653 || || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 28283[* 히든곡] || ||<-5> {{{#fff '''[[카게로우 프로젝트|{{{#fff 카게프로}}}]]의 수록곡'''}}} || ||<-5> '''투고 순서''' || || [[야화 디세이브]] || → || [[로스타임 메모리]] || → || [[아야노의 행복이론]] || ||<-5> '''회차 순서''' || || [[야화 디세이브]] || → || [[로스타임 메모리]] || → || [[아야노의 행복이론]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >반복하는 후회의 이야기. >''「오늘도, 네가 좋았어.」'' >'''「눈에 새겨진 이야기」''' 로스타임 메모리는 [[진(자연의 적P)]]이 2013년 3월 30일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[IA]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 영상 제작은 [[시즈(일러스트레이터)|시즈]]. 진(자연의 적P)의 [[카게로우 프로젝트]]의 음악편 10번째 곡이다. 이번 곡의 주인공은 [[투명 앤서]]에 이어서 두 번째인 [[키사라기 신타로]]이다. 애니메이션 [[메카쿠시티 액터즈]] 8화 엔딩으로 쓰였으며 마츠야마 코타가 가수를 담당하였다. == 상세 == 전체적으로 [[코노하의 세계사정]]과 비슷한 느낌으로 곡 중간중간에 [[칠드런 레코드]]와 [[인조 에너미]], [[헤드폰 액터]]의 멜로디가 섞여있다. 카게프로 곡 중에서 음이 높고 빠른 편에 속하며, 최고음은 '''D6'''으로 [[칠드런 레코드]] 다음가는 난이도다. 심지어 후렴구는 시작부터 '''D#5'''로 치고 올라가기 때문에 극악의 난이도를 자랑한다.[* [[아지랑이 데이즈]]는 그나마 낮은 음이 섞여있어 숨 돌릴 틈이라도 주나, 이 곡과 칠드런 레코드는 그런 거 없다.] 게다가 BPM은 [[이매지너리 리로드]] 다음가는 '''210'''. PV에 [[메카쿠시단]] 멤버 전부와, 심지어 [[쿠로하]][* 검은 컬러링의 [[코노하(카게로우 프로젝트)|코노하]]. [[칠드런 레코드]] PV에서 정말로 잠깐 나온 후에 여러 가지 동인설정이 추가되어 반쯤 동인 캐릭터화 된 상태였다.]와 [[아자미(카게로우 프로젝트)|아자미]]까지 나와서 팬들의 열광적인 환호를 받았다고 한다. [[야화 디세이브]]가 2013년 2월 17일 투고된 이후, [[진(자연의 적P)|진]]이 트위터에서 '''다음 곡의 이름은 로스타임 메모리이고, [[키사라기 신타로|붉은 츄리닝 녀석]]의 곡"'''이라고 발언[[https://twitter.com/jin_jin_suruyo/status/303124539099979776|#]]했고, 이후 [[3월]] 27일 진의 세컨드 앨범 메카쿠시티 레코즈 발매 생방송에 3월 30일 00:00에 로스타임 메모리를 투고할 것이라고 언급되었다. 그런데 30일 0시가 조금 넘어갈 때 [[진(자연의 적P)|진]]의 트위터에서 연장소식을 알리는 트윗이 나왔다. 이유는 [[시즈(일러스트레이터)|시즈]]에게 [[진(자연의 적P)|진]]이 가사를 잘못 보내서 (...). 결국 약 2시간 가까이 지연되다 결국 2시 30분 경에야 올라왔다. 전설입성은 4월 25일에 26일만에 이루어졌으며, 이는 VOCALOID 최단기간 전설입성 역대 '''6위'''의 기록이다. 경이로운 마이리스트 횟수를 가지고 있는데 막 투고되었을 당시 '''3만 재생에 1만 마이리스트'''였다. 이 동영상을 재생한 사람들 중 3분의 1이 마이리스트에 담았다는 소리다. UCC사이트의 특성 상 한 투고자의 동영상을 지속적으로 보는 사람들 외에 처음으로 이 동영상을 접한 사람들도 있는 것을 생각하면 엄청난 횟수. 그렇게 계속 엄청난 기세로 마이리스트를 늘려가다가 '''밀리언이 달성 되기도 전'''에 10만 마이리스트를 찍어버렸다. [[카게로우 프로젝트]]의 곡중에서 네 번 째로 [[금영엔터테인먼트|금영노래방]]에 43653번으로 [[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|등록]]되었다. [[TJ미디어]]에도 28283번으로 [[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|등록]]되었다.[* 단, [[TJ미디어]]는 S60같은 최신 반주기로만 부를수 있는 히든곡이다.] 여담으로 악곡 제작 시간이 가장 오래 걸렸다고 한다. 그에 걸맞게 곡 퀄리티, 영상 퀄리티, 인기도 압도적. 니코동 PV, 본 곡이 수록된 [[MEKAKUCITYRECORDS]] 크로스페이드 영상에서 로스타임 메모리가 나오는 부분이라던가 코멘트가 전부 "신타로" "신아야"를 연발하며 폭주한다. 특히 PV의 "바라보고 있었어" 부분[* 문서 상단의 일러스트]. 여담으로 이건 [[MEKAKUCITYDAYS]]의 투명 앤서 때도 마찬가지였다. [include(틀:카게로우 프로젝트 2019 음악 총선)] 카게로우 프로젝트 악곡총선거 2019에서 '''2위'''를 차지하는 위엄을 보여주었다. 다만 팬들은 1위를 예상했는데 좀 의외라는 반응.[* 1위는 서머타임 레코드가 가져갔다.] --이때 신타로와 아야노의 반응이 압권[* 신타로는 부끄러워서 아무 말도 못하고, 아야노는 자기 굳이 나와야 했던거냐며(...) 서로 부끄러워서 죽을 지경이다. 꿋꿋이 소감발표를 시키는 에네는 덤. --그리고 신타로를 끓인 국--]-- 그리고 이 곡이 랭크에 오르며 신타로와 아야노는 각각 [[투명 앤서]], [[어디셔널 메모리]]에 이어 유일하게 관련곡이 두 곡이나 순위에 올라왔다. 여담으로, 곡 길이는 우연인지 몰라도 총 '''4분 44초'''다. === [[메카쿠시티 레코즈]]에서의 설명 === || '''「그날 사라져버린 네가,[br]날 용서하지도 않을 네가,[br]어째서 지금, 그런 얼굴로 웃는 거야」''' 기억이라는 것은, 아무래도 화합이 맞지 않는 것이라, 어찌되든 좋은 것은 잊어버리지 않는 주제에, 정말 중요한 것은 잊어버리거나 합니다. 그러나, 가장 귀찮은 것은 「잊어버리고 싶어도 잊혀지지 않는 기억」이라고 생각합니다. 어쩔 도리 없이 뇌리에 새겨져, 들러붙어서 언제까지고 상처같이 살아남는 기억. 이 곡의 주인공은, 그런 새겨진 기억을 계속 안고 가자고 결정한 소년입니다. 되돌아오지 않기에, 한 번 뿐이기에, 가치있는 것. 저희들의 생활은 그런 것으로 넘쳐흐릅니다. 그러므로, 그것을 잃어버렸을 때에, 바로 떨쳐내버리고 똑바로 앞을 향해 걸어간다는 것은, 그렇게 간단하게 되는 것은 아닐지도 모릅니다. 강하게, 새겨지는 듯한 곡을 목표로 했습니다. 부디, 잊지 않아주신다면 기쁘겠습니다. || === 달성 기록 === * 니코니코 동화 || * 2013년 4월 25일에 [[VOCALOID 전설입성]] * 2013년 12월 8일에 200만 재생 달성 * 2015년 5월 2일에 300만 재생 달성 * 2017년 8월 27일에 400만 재생 달성 * 2020년 4월 13일에 500만 재생 달성 * 2023년 5월 9일에 600만 재생 달성|| * 유튜브 || * 2020년 2월 22일에 조회수 20,000,000회 달성|| == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm20470051, width=640, height=360)]}}} || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] '''니코니코 동화''' || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(yJTQuDCnMjg, width=640, height=360)]}}} || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] '''YouTube''' || == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:external/images-na.ssl-images-amazon.com/51TMkm2c0hL.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''번역명'''}}} || [[메카쿠시티 레코즈]] || || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''원제'''}}} || [[MEKAKUCITYRECORDS]] || || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''트랙'''}}} || 09 || || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''발매일'''}}} || 2013년 5월 29일 || || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''링크'''}}} || [[http://nicovideo.jp/watch/sm20470051|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] / [[https://youtu.be/yJTQuDCnMjg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] || ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:MEKAKUCITY M's.jpg|width=100%]]}}} || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''번역명'''}}} || [[MEKAKUCITY M's|메카쿠시티 M's]] || || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''원제'''}}} || [[MEKAKUCITY M's]] || || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''트랙'''}}} || Disk 1, 9[* 마츠야마 코우타 Ver.] || || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''발매일'''}}} || 2015년 6월 3일 || || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px; word-break: keep-all;" '''링크'''}}} || - || === 리듬 게임 수록 === ==== [[CHUNITHM]] 시리즈 ==== ||<-5> [[CHUNITHM NEW]] 시리즈 난이도 체계 || || 곡명 ||<-4> '''ロスタイムメモリー''' || || 아티스트 ||<-4> じん || || BPM ||<-4> 210 || ||<|2> 버전 ||<-4> 일본판 || ||<-4> 아시아판 || ||<|2> 난이도 ||<#22ac38> BASIC ||<#f39800> ADVANCED ||<#e5004f> EXPERT ||<#af0bd2> MASTER || || 3 || 6 || 9+ || 12 || || 노트 수 || 407 || 792 || 1180 || 1621 || || 노트 디자이너 || - || - || じゃこレモン || écologie || [youtube(zrVLsQHytQ8)] MASTER AJ 영상 ==== [[GROOVE COASTER]] ==== ===== [[GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY|4MAX DIAMOND GALAXY]] ===== [include(틀:GROOVE COASTER AC/채보 ,곡명=ロスタイムメモリー ,작곡표기=じん(自然の敵P) ,작곡링크=진(프로듀서) ,버전AC= ,폴더명=보컬로이드™ ,BPM=105-210 ,SIMPLE레벨=3 ,NORMAL레벨=5 ,HARD레벨=8 ,SIMPLE노트수=166 ,NORMAL노트수=235 ,HARD노트수=314 ,SIMPLE애드립= ,NORMAL애드립= ,HARD애드립= ,SIMPLE체인=987 ,NORMAL체인=1\,207 ,HARD체인=1\,648 ,주소=vpxEhZph8RE ,퍼펙트= )] == 가사 == || 数年経っても 影は消えない || || 스우넨 탓테모 카게와 키에나이 || || 몇년이 흘러도 [[타테야마 아야노|그림자]]는 사라지지 않아 || || 感情ばかりが 募って行く || || 칸죠바카리가 츠놋테이쿠 || || 감정만이 더해져 가 || || 踞って 一人 描いていた || || 우즈쿠맛테 히토리 에가이테이타 || || 웅크린 채로 혼자 그리고 있었어 || || 炎天直下 坂道の上 || || 엔텐쵸카 사카미치노 우에 || || 더운 하늘 밑, 언덕길 위 || || 滲んだ 僕らが 歩いていた || || 니진다 보쿠라가 아루이테이타 || || 스며든 우리가 걷고 있었어 || || 夏の温度が目に残っていた || || 나츠노 온도가 메니 노콧테이타 || || 여름의 온도가 눈에 남아 있었어 || || 「構わないでよ、」 || || 카마와나이데요 || || 「상관하지 마,」 || || 「何処かへ行ってくれ」 || || 도코카에 잇테쿠레 || || 「다른 데로 가버려」 || || 君の手を払った || || 키미노 테오 하랏타 || || 너의 손을 놓았어 || || 「行かないよ」 || || 이카나이요 || || 「안 갈 거야」 || || なんて言って 君は || || 난테 잇테 키미와 || || 라며 말하고 [[타테야마 아야노|너]]는 || || 僕の手を掴んだ || || 보쿠노 테오 츠칸다 || || 내 손을 붙잡았어 || || 「五月蝿いな」 || || 우루사이나 || || 「시끄러워」 || || 僕は ちょっとの先を || || 보쿠와 춋토노 사키오 || || 나는 조금 앞을 || || 振り返ずに 歩いた || || 후리카에즈니 아루이타 || || 돌아보지 않고 걸었어 || || 『本当の心は?』 || || 혼토노 코코로와 || || 『진짜 마음은?』[* 이 사건의 정확한 시열대는 불명이나 일단 중학 교복인 것을 보면 본편으로부터 4~5년 전이라는 걸 알 수 있으며, [[my little daze]] 공개 이후 이 사건과 연관이 있을 것으로 추정하는 팬이 많다.] || || 「聡明」なんかじゃ 前は向けない || || 소우메이 난카쟈 마에와 무케나이 || || 「총명」따위로 앞은 향할 수 없어 || || 理由が無いから 腐って行く || || 리유우가 나이카라 쿠삿테 이쿠 || || 이유가 없으니까 썩어가 || || 巻き戻ってくれれば良いのにな || || 마키모돗테 쿠레레바 이이노니나 || || 되돌려 준다면 좋을 텐데 || || 何年経っても 僕は死なない || || 난넨 탓테모 보쿠와 시나나이 || || 몇 년이 지나도 나는 죽지 않아 || || 希望論ばっかりを 唱えている || || 키보론밧카리오 토나에테이루 || || 희망론만을 외치고 있어 || || 当然今日も君は居ないのにさ || || 토우젠 쿄우모 키미와 이나이노니사 || || 당연히 오늘도 너는 없는데 말야 || || 「構わない、死ねよ、死ねよ」って 手首を || || 카마와나이 시네요 시네요테 테쿠비오 || || 「상관없어, 죽어, 죽으라고」라며 손목을 || || 握って、ただ呪って || || 니깃테 타다 노롯테 || || 잡고서, 그저 저주하며 || || 何も出来ないでただ、のうのうと || || 나니모 데키나이데타다 노우노우토 || || 아무 것도 하지 못 하고 그저 태평하게 || || 人生を貪った || || 진세이오 무사봇타 || || 인생을 탐했어 || || 「夏が夢を見せるのなら、君を || || 나츠가 유메오 미세루노나라 키미오 || || 「여름이 꿈을 보여준다면, 너를 || || 連れ去る前へ」なんて || || 츠레사루 마에에 난테 || || 데려가기 전으로」라며 || || 照れ隠しした日々が 空気を照らして || || 테레카쿠시시타 히비가 쿠우키오 테라시테 || || 부끄러워 감췄던 나날이 공기를 비춰서 || || 脳裏を焦がしていく || || 노리오 코가시테 이쿠 || || 뇌리를 태워가고 있어 || || 18歳になった少年 || || 쥬핫사이니 낫타 쇼넨 || || 18살이 된 소년 || || また何処かで待っていたんだ || || 마타 도코카데 맛테이탄다 || || 또 어딘가에서 기다리고 있어 || || カゲボウシ 滲む 姿を || || 카게보우시 니지무 스가타오 || || 그림자가 번지는 모습을 || || 思い出して || || 오모이 다시테 || || 떠올리면서 || || 炎天下に澄んだ校庭 || || 엔텐카니 슨다 코테이 || || 더운 하늘 아래 맑은 교정 || || 笑っていた君が今日も || || 와랏테이타 키미가 쿄우모 || || 웃고 있던 네가 오늘도 || || 「遊ぼうよ」って言って || || 아소보-요테 잇테 || || 「같이 놀자」라고 말하며 || || ユラユラ 揺れた || || 유라유라 유레타 || || 아른아른 흔들렸어 || || 「心配です」と 不器用な顔 || || 신파이데스토 부키요우나 카오 || || 「걱정이에요」라며 서투른 [[에네|얼굴]] || || 隣人なんかには 解んないさ || || 린진난카니와 와칸나이사 || || 주변인 따위는 이해 못 한다고 || || 悲しそうな フリをしないでくれ || || 카나시소우나 후리오 시나이데쿠레 || || 슬픈 척은 하지 말아줄래 || || 朦朧、今日も不自然でいよう || || 모우로우, 쿄우모 후시젠데이요우 || || 몽롱, 오늘도 부자연스럽게 있자 || || 昨日のペースを守っていよう || || 키노우노 페-스오 마못테이요우 || || 어제의 페이스를 지키고 있자 || || 君の温度を忘れない様に || || 키미노 온도오 와스레나이요우니 || || 네 온도를 잊지 않도록 || || 叶わない 夢を願うのならいっそ || || 카나와나이 유메오 네가우노나라 잇소 || || 이뤄지지 않는 꿈을 비는 거라면 차라리 || || 掠れた 過去を抱いて || || 카스레타 카코오 다이테 || || 지나가버린 과거를 안고서 || || 覚めない 夢を見よう || || 사메나이 유메오 미요우 || || 깨지 않을 꿈을 꾸자 || || 当然の様に 閉じ篭って || || 토우젠노 요우니 토지코못테 || || 당연하다는 듯이 틀어박혀서 || || 「それじゃあ、明日も見えないままですよ?」 || || 소레쟈아 아스모 미에나이 마마데스요 || || 「그러면 앞날도 보이지 않는 채라고요?」 || || それならそれで 良いさ || || 소레나라 소레데 이이사 || || 그렇다면 그걸로 좋아 || || つまらない日々を 殺す様に手を染め || || 츠마라나이 히비오 코로스요우니 테오 소메 || || 시시한 나날을 죽여버리듯 손을 물들여 || || 『一人』を選ぶから || || 히토리오 에라부카라 || || 『혼자』를 선택할 테니까 || || 18歳、腐った少年 || || 쥬핫사이 쿠삿타 쇼넨 || || 18살, 썩어버린 소년 || || また今日も祈ってたんだ || || 마타 쿄우모 이놋테탄다 || || 또 오늘도 기도했어 || || 色めいた 君の笑顔に || || 이로메이타 키미노 에가오니 || || 아름다웠던 너의 미소에 || || しがみついて || || 시가미츠이테 || || 매달려서는 || || 炎天下に「どうかいっそ 連れてってくれよ」なんて || || 엔텐카니 도우카 잇소 츠레텟테쿠레요 난테 || || 더운 하늘 아래에「제발 차라리 데려가 줘」라며 || || 呟いて息を静かに止めた || || 츠부야이테 이키오 시즈카니 토메타 || || 중얼거린 뒤 숨을 조용히 멈췄어 || || 戻れない あの日が 痛くて 誰も触れないで || || 모도레나이 아노 히가 이타쿠테 다레모 후레나이데 || || 돌아갈 수 없는 그날이 아프니까 아무도 건드리지 말아 줘 || || 「聞こえていますか」と 声が消えた || || 키코에테이마스카토 코에가 키에타 || || 「들리십니까?」라는 목소리가 사라졌어 || || 理由もなんだか 解っていた || || 리유우모 난다카 와캇테이타 || || 이유도 어째선지 알고 있었어 || ||