문서 보기문서 편집수정 내역 나락(CeVIO 오리지널 곡) (r0 버전으로 되돌리기) [[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:CeVIO 오리지널 곡]] [include(틀:리메 크리에이터스)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:미키토P 나락.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3> '''{{{+2 奈落}}}'''[br]나락 || || '''가수''' |||| [[리메(CeVIO)|리메]] || || '''작곡가''' ||||<|2> [[미키토P|[[파일:미키토P 프로필.jpg|width=50]]]] || || '''작사가''' |||| || '''엔지니어링''' |||| [[https://twitter.com/NNZNsss|NNZN]] || || '''아코디언''' |||| [[https://twitter.com/r17taku|스기야마 타쿠]] || || '''트럼본''' |||| [[https://twitter.com/tarombone|모치다 미치타로]] || || '''E.Pf''' |||| [[https://twitter.com/Sosan0323|사사키 소사쿠]] || || '''일러스트레이터''' |||| [[https://twitter.com/gas__901|GAS]] || || '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/8_FMADkQcXc|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://nico.ms/sm41344068|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.bilibili.com/video/BV1nG4y1t716/|[[파일:빌리빌리 아이콘.svg|height=24]]]] || || '''투고일''' |||| 2022년 11월 8일 || [목차] [clearfix] == 개요 == >誰にも届かぬメロディ 奈落の底で歌え >{{{-1 누구에게도 닿지 않는 멜로디, 나락 밑바닥에서 불러라}}} >---- >투고 코멘트 '''[ruby(나락, ruby=奈落)]'''은 [[미키토P]]가 작사·작곡하고 2022년 11월 8일 [[유튜브]]와 [[니코니코 동화]]에 투고한, [[리메(CeVIO)|리메]]를 사용한 [[CeVIO 오리지널 곡]]이다. == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#E51500,#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(8_FMADkQcXc, width=640, height=360)]}}} || || 미키토P 「나락」 MV /리메 || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#E51500,#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm41344068, width=640, height=360)]}}} || || 미키토P 「나락」 MV /리메 || == 미디어 믹스 == === 앨범 수록 === ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:리메 파라노멀 앨범.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[리메(CeVIO)#パラノーマル|'''파라노멀''']] || || '''원제''' || '''パラノーマル''' || || '''트랙''' || Disk 2, 11 || || '''발매일''' || 2023년 6월 7일 || || '''링크''' || [[https://t.co/gEdmd1bXAh|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || == 가사 == || 人の目を気にして || || 히토노 메오 키니 시테 || || 남의 시선을 신경 쓰며 || || 生きるのが当たり前 || || 이키루노가 아타리마에 || || 사는 게 당연한 일 || || 自己否定 染み付いてる || || 지코히테이 시미츠이테루 || || 자기부정에 물들어가 || || 全部 親のせい || || 젠부 오야노 세이 || || 모든 게 부모 탓 || || || || 雑音が耳を汚す || || 자츠온가 미미오 케가스 || || 잡음이 귀를 더럽히네 || || 責任が 肩を叩く || || 세키닌가 카타오 타타쿠 || || 책임이 어깨를 두드리네 || || 夥しく訪れる日々の闇 || || 오비타다시쿠 오토즈레루 히비노 야미 || || 수없이 찾아오는 매일의 어둠 || || || || 逃げろ すぐに逃げろ 壊れてしまう前に || || 니게로 스구니 니게로 코와레테시마우 마에니 || || 도망쳐, 지금 당장 도망쳐, 망가져버리기 전에 || || 憂鬱な靄がかかる午前三時のマイウェイ || || 유우우츠나 모야가 카카루 고젠 산지노 마이웨이 || || 우울한 안개가 끼는 오전 3시의 마이 웨이 || || 見るな 何も見るな 夢も光さえも || || 미루나 나니모 미루나 유메모 히카리사에모 || || 보지 마, 아무 것도 보지 마, 꿈도 빛줄기조차도 || || 誰にも届かぬメロディ 奈落の底で歌え || || 다레니모 토도카누 메로디 나라쿠노 소코데 우타에 || || 누구에게도 닿지 않는 멜로디, 나락 밑바닥에서 불러라 || || ららるら || || 라라루라 || || || || 世の中を恨んで || || 요노 나카오 우란데 || || 이 세상을 원망하며 || || ジレンマを抱えて || || 지렌마오 카카에테 || || 딜레마를 품에 안고 || || 成し遂げたことなどない || || 나시토게타 코토나도 나이 || || 해낸 것따위 없어 || || 全部 人まかせ || || 젠부 히토마카세 || || 모든 걸 남에게 맡겨 || || || || 手の平で顔を隠して || || 테노 히라데 카오오 카쿠시테 || || 손바닥으로 얼굴을 가린 채 || || 隙間から覗いた世界 || || 스키마카라 노조이타 세카이 || || 틈새로 바라본 세상 || || まるでホラー映画でもみるように || || 마루데 호라 에이가데모 미루요오니 || || 꼭 공포 영화라도 보는 것마냥 || || || || 連れて行くな どこへ まだ息は出来てる || || 츠레테 이쿠나 도코에 마다 이키와 데키테루 || || 데리고 가지 마, 어디로 가는 거야, 아직 숨은 붙어 있어 || || 時が来れば刹那 迎えにこいよ死神 || || 토키가 쿠레바 세츠나 무카에니 코이요 시니가미 || || 때가 온다면 찰나에, 날 데리러 오길 사신이여 || || 藻掻き 足掻き 夜は 小刻みに震えた || || 모가키 아가키 요루와 코키자미니 후루에타 || || 몸부림, 발버둥, 밤은 조금씩 떨렸어 || || 見損いそうになった自分を守るための歌を || || 미소코나이 소오니 낫타 지분오 마모루 타메노 우타오 || || 못 볼 것만 같은 나 자신을 지키기 위한 노래를 || || さあ || || 사아 || || 자, || || すぐに逃げろ 壊れてしまう前に || || 스구니 니게로 코와레테시마우 마에니 || || 지금 당장 도망쳐, 망가져버리기 전에 || || 憂鬱な靄がかかる午前三時のマイウェイ || || 유우우츠나 모야가 카카루 고젠 산지노 마이웨이 || || 우울한 안개가 끼는 오전 3시의 마이 웨이 || || 見るな 何も見るな 夢も光さえも || || 미루나 나니모 미루나 유메모 히카리사에모 || || 보지 마, 아무 것도 보지 마, 꿈도 빛줄기조차도 || || 誰にも届かぬメロディ 奈落の底で歌え || || 다레니모 토도카누 메로디 나라쿠노 소코데 우타에 || || 누구에게도 닿지 않는 멜로디, 나락 밑바닥에서 불러라 || || ららるら || || 라라루라 || == 외부 링크 == * [[https://www.dropbox.com/sh/jfeq2nl06d2rlau/AADlGq9Ids1brs0Dpqq1SCvwa?dl=0| [[파일:다운.png|width=24]] Off Vocal]]캡챠되돌리기