문서 보기문서 편집수정 내역 暖 (덤프버전으로 되돌리기) [[분류:준4급 한자]][[분류:다음자]][[분류:나무위키 한자 프로젝트]] ## 아래의 표는 [[템플릿:한자]]의 형식과 관련 규정에 따라 수정해 주시기 바랍니다. ||<-8> {{{#!wiki style="margin:-5px; font-size:40px" 暖}}}따뜻한, 뜨거울 난 || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[부수]] 및[br]나머지 획수'''}}}}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" [[日|{{{#000,#fff 日}}}]], 9획}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''총 획수'''}}}}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" 13획}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[한문 교육용 기초 한자|교육용]]'''}}}}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" 중학교}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[한자/급수별|어문회 급수]]'''}}}}}} ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" [[준4급 한자|{{{#000,#fff 준4급}}}]]}}} || ||<-8>|| ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[신자체]]'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{#!html -}}} }}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''일본어 음독'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" ダン, {{{#c88 ノン}}}}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''일본어 훈독'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" あたた-か, あたた-かい,[br]あたた-まる, あたた-める{{{#c88 }}}}}} || ||<-8>|| ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''[[간체자]]'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{#!html -}}} }}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin:-2px" {{{-1 '''표준 중국어'''}}}}}} ||<-6> {{{#!wiki style="margin:-2px" nuǎn{{{#c88 }}}}}} || ||<-8> {{{#!wiki style="margin:-2px; font-size:10px; text-align:left" * {{{#c88 연한 빨간색}}}으로 표기된 신자체는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄[br] * 괄호를 친 독음은 특이한 상용독음을, {{{#c88 연한 빨간색}}}으로 표기된 독음은 비상용독음 또는 본래 한자가 비상용한자임을 나타냄}}} || [목차] [clearfix] == 개요 == 暖은 ''''따뜻한, 뜨거울 난''''이라는 한자로, '따뜻하다', '뜨겁다' 등의 뜻을 의미한다. 거의 사용하지 않지만 '부드러울 훤'이라는 훈음도 가지고 있다. == 상세 == [[유니코드]]에선 U+6696에 배정되어 있고, [[창힐수입법]]으로는 日月一水(ABME)로 입력한다. [[https://hanja.dict.naver.com/hanja?q=%E6%9A%96&cp_code=0&sound_id=0|네이버 국어사전]]에서는 [[형성자]]로 보는 견해와 [[회의자]]로 보는 견해가 동시에 서술되어 있다. 형성자라는 경우, 뜻은 日(해/날 일)에서 와서 '따뜻하다'라는 의미를 가지게 되었고 음을 '이에 원(爰)'에서 따왔고 '원'이 '난'으로 변화한 것이라고 설명하고 있다. 회의자라는 경우, 이 한자의 원형이 [[煖]](더울 난)이었다고 주장한다. 이 경우 '이에 원(爰)'이 '누군가에게 막대기를 건네주는 손 모양'이라는 뜻을 나타내는 것이고, 즉 [[모닥불]]에서 손을 맞대고 있는 모양에서 '따뜻하다'라는 뜻이 파생된 것이라고 본다. [[이체자]]가 많다. 煖, 煗, 㬉 등이 이형동의자이다. == 용례 == === [[단어]] === * [[난로]](暖[[爐]]) * [[난류]](暖[[流]]) * [[난대]](暖[[帶]]) * [[난대림]](暖[[帶]][[林]]) * [[난대성]](暖[[帶]][[性]]) * [[난방]](暖[[房]]) * [[난방시설]](暖[[房]][[施]][[設]]) * [[난방장치]](暖[[房]][[裝]][[置]]) * [[한국지역난방공사]]([[韓]][[國]][[地]][[域]]暖[[房]][[公]][[社]]) * [[온난]]([[溫]]暖) * [[지구온난화]]([[地]][[球]][[溫]]暖[[化]]) === [[고사성어]]/[[숙어]] === * 난의포식(暖[[衣]][[飽]][[食]]) - 따뜻한 [[옷]]을 입고 배불리 먹는다는 뜻으로, 매우 편안히 지낸다는 뜻이다. === [[인명]] === * [[노노우라 논]]([[野]]々[[浦]] 暖) * [[박난주]]([[朴]]暖[[湊]]) * [[슌단 키미]]([[春]]暖 [[嬉]][[美]]) * [[HINATA|사토 히나타]]([[佐]][[藤]] 暖) * [[시라카와 하루]]([[白]][[川]] 暖) * [[아이카와 호노카]]([[相]][[川]] 暖[[花]]) * [[하세가와 노도카]]([[長]][[谷]][[川]] 暖) === [[지명#s-2]] === === [[창작물]] === * [[渐暖]] * 点燃我,温暖你([[점연아온난니]]) == 유의자 == * '''따뜻할 난''' * [[暑]](더울 서) * [[熱]](더울 열) * [[炆]](따뜻할 문) * [[溫]](따뜻한, 뜨거울 온) * '''부드러울 훤''' * [[巽]](부드러울 손) * [[軟]](연할 연) * [[柔]](부드러울 유) == 상대자 == * [[涼]](서늘할 량) * [[冷]](찰 랭) * [[爽]](시원할 상) * [[寒]](찰 한) == 모양이 비슷한 한자 == * [[䐘]](크게 웃을 각) * [[煖]](더울 난) * [[緩]](느릴 완) * [[嵈]](산이름 완) * [[㣪]](천천히갈 완) * [[瑗]](구슬 원) * [[蝯]]/[[𧳭]](긴팔원숭이 원) * [[禐]](노리개 원) * [[援]](도울 원) * [[湲]](물졸졸흐를 원) * [[楥]](신골 원) * [[猨]](원숭이 원) * [[褑]](패옥띠 원) * [[𦑛]](느릿느릿나는모양 환) * [[鍰]](무게단위/고리 환) * [[喛]](성낼 환) * [[鰀]](잉어 환) * [[諼]](속일/잊을 훤) * [[䁔]](큰눈 훤) * [[愋]](한탄할 훤) * [[𠋠]](원) * [[𦩮]]캡챠되돌리기