문서 보기문서 편집수정 내역 あくたんのこと好きすぎ☆ソング (덤프버전으로 되돌리기) [[분류:미나토 아쿠아/오리지널 곡]][[분류:2022년 노래]][[분류:제목이 일본어인 문서]] [include(틀:미나토 아쿠아)] ||<-2> {{{-2 湊あくあ | Minato Aqua}}}[br]'''{{{#ED83B1 あくたん}}}{{{#34C1DF のこと}}}{{{#ED83B1 好きすぎ}}}{{{#34C1DF ☆}}}{{{#ED83B1 ソング}}}[br]^^아쿠땅을 너무 좋아해☆송^^''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:あくたんのこと好きすぎ☆ソング.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2> 2022. 12. 01. Release || || '''제목''' ||あくたんのこと好きすぎ☆ソング[br]{{{-2 {{{#gray 아쿠땅을 너무 좋아해☆송}}}}}}|| || '''노래''' ||[[미나토 아쿠아]]|| || '''작사''' ||まろん(IOSYS)|| || '''작곡''' ||<|2>[[ARM(IOSYS)]]|| || '''편곡''' || || '''제공''' ||[[hololive|[[파일:Hololive 로고.svg|width=100]]]]|| || '''링크''' ||[[https://youtu.be/obAQCo_8wGs|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://hololive.hololivepro.com/music/%E3%81%82%E3%81%8F%E3%81%9F%E3%82%93%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E5%A5%BD%E3%81%8D%E3%81%99%E3%81%8E%E2%98%86%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%EF%BC%8Ffor-the-win-2022-ver/|[[파일:Hololive 아이콘.svg|width=20]]]]|| [목차] [clearfix] == 개요 == >'''「uni-birth」에 이어, 6th Single「아쿠땅을 너무 좋아해☆송」발매.''' >'''작사는 마론(IOSYS)씨, 작곡은 ARM(IOSYS)씨가 담당!''' >'''경쾌한 템포의 밝은 곡은 라이브에서 분위기를 띄울 것이 틀림없다![*1 원문 - 「uni-birth」に続き、自身の6th singleとなる「あくたんのこと好きすぎ☆ソング」をリリース。[br]作詞はまろん(IOSYS)氏、作曲はARM(IOSYS)氏が担当![br]軽快なテンポと明るい曲調はライブで盛り上がること間違いなし!]''' >---- >[[https://hololive.hololivepro.com/music/%E3%81%82%E3%81%8F%E3%81%9F%E3%82%93%E3%81%AE%E3%81%93%E3%81%A8%E5%A5%BD%E3%81%8D%E3%81%99%E3%81%8E%E2%98%86%E3%82%BD%E3%83%B3%E3%82%B0%EF%BC%8Ffor-the-win-2022-ver/|공식 소개문구]] [[hololive 프로덕션]] 소속 [[버츄얼 유튜버]] [[미나토 아쿠아]]의 첫번째 미니앨범에 수록된 곡. 2023년 1월 기준으로 아직 뮤직비디오는 공개되지 않았다. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px;" [youtube(obAQCo_8wGs)]}}} || || '''음원''' || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px;" [youtube(BYTP2oLr59Q)]}}} || || '''Solo Live 2022「あくあ色 in わんだ~☆らんど♪」ver.''' || == 가사 == || {{{#D9418C 「あたし、[ruby(湊, ruby=みなと)]あくあ。}}} {{{#34C1DF 「아타시、미나토 아쿠아}}} 「내 이름、미나토 아쿠아. {{{#D9418C [ruby(職, ruby=しょく)][ruby(業, ruby=ぎょう)]・スーパーウルトラ [ruby(何, ruby=なん)]でもパーフェクトな、メイドさん。}}} {{{#34C1DF 쇼쿠교오・스우파아우루토라 난데모 파아훼쿠토나 메에도산}}} 직업・슈퍼 울트라 뭐든지 다 퍼펙트한 메이드씨 {{{#D9418C [ruby(今日, ruby=きょう)]もご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]の[ruby(為, ruby=ため)]に・・・ [ruby(精, ruby=せい)][ruby(一, ruby=いっ)][ruby(杯, ruby=ぱい)]、[ruby(頑, ruby=がん)][ruby(張, ruby=ば)]っちゃうぞ~~~~!」}}} {{{#34C1DF 쿄오모 고슈진노 타메니・・・ 세에잇파이 간밧차우조~~~~!」}}} 오늘도 주인님을 위해서・・・ 있는 힘껏 열심히 할 거야~~~~!」 {{{#D9418C ラブラブ!ラブラブ!}}} {{{#34C1DF 라부라부! 라부라부!}}} 러브러브! 러브러브! {{{#D9418C イドさんだゾ! Yeah~~~!}}} {{{#34C1DF 메이도산다조! Yeah~~~!}}} 메이드씨라구! Yeah~~~! {{{#D9418C \あくあ あくあ あくあ あくあ/}}} {{{#34C1DF \아쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/}}} \아쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/ {{{#D9418C 「あくたんのこと?」\[ruby(好, ruby=す)]・き・す・ぎ❤/}}} {{{#34C1DF 「아쿠탄노코토?」 \스・키・스・기❤/}}} 「아쿠땅을?」 \너・무・좋・아・해❤/ {{{#D9418C \あ~くあ あくあ あくあ あくあ/}}} {{{#34C1DF \아~쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/}}} \아~쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/ {{{#D9418C 「よくできました~❤」}}} {{{#34C1DF 「요쿠 데키마시타~❤」}}} 「참 잘하셨어요~❤」 {{{#D9418C ドジっ[ruby(娘, ruby=こ)]メイドは てんてこまい}}} {{{#34C1DF 도짓코메이도와 텐테코마이}}} 덜렁이 메이드는 야단법석 {{{#D9418C お[ruby(掃, ruby=そう)][ruby(除, ruby=じ)][ruby(洗, ruby=せん)][ruby(濯, ruby=たく)]ホラ [ruby(汗, ruby=あせ)]だくだく(ぱぁ~)}}} {{{#34C1DF 오소오지센타쿠호라 아세다쿠다쿠(하아~)}}} 청소 세탁 봐봐 땀이 줄줄이야(하아~) {{{#D9418C お[ruby(料, ruby=りょう)][ruby(理, ruby=り)]コゲたら てへぺろ}}} {{{#34C1DF 오료오리코게타라 테헤페로}}} 요리가 타버리면 테헷페로 {{{#D9418C [ruby(許, ruby=ゆる)]してご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]~!(ごめんなさ~い!)}}} {{{#34C1DF 유루시테 고슈진~!(고멘나사~이!)}}} 용서해줘 주인님~!(죄송합니~다!) {{{#D9418C ゲームばかりして [ruby(怒, ruby=おこ)]ってる?}}} {{{#34C1DF 게에무바카리 시테 오콧테루}}} 게임만 해서 화났어? {{{#D9418C プリティNEKOフェイスで [ruby(誤, ruby=ご)][ruby(魔, ruby=ま)][ruby(化, ruby=か)]すにゃん( にゃ~ん)}}} {{{#34C1DF 푸리티 네코 훼에스데 고마카스(냐~앙)}}} 프리티 네코 페이스로 속인다냥(냐~앙) {{{#D9418C お[ruby(昼, ruby=ひる)][ruby(寝, ruby=ね)]は メイドの[ruby(性, ruby=さが)]}}} {{{#34C1DF 오히루네와 메이도노 사가}}} 낮잠 자는 건 메이드의 천성 {{{#D9418C ゴキゲンな[ruby(夢, ruby=ゆめ)]みて(Fu ~ Fu)すやや ~}}} {{{#34C1DF 고키겐나 유메미테(Fu ~ Fu)스야아 ~}}} 기분 좋은 꿈 꾸면서(Fu ~ Fu)새근새근 ~ {{{#D9418C ([ruby(遅, ruby=ち)][ruby(刻, ruby=こく)]![ruby(遅, ruby=ち)][ruby(刻, ruby=こく)]!)}}} {{{#34C1DF (치코쿠 치코쿠)}}} (지각! 지각!) {{{#D9418C ([ruby(寝, ruby=ね)][ruby(坊, ruby=ぼう)]はダメダメ じゃっじゃーん!)}}} {{{#34C1DF (네보오와 다메다메 자자안~!)}}} (늦잠은 안돼 안돼 짜잔~!) {{{#D9418C エプロンカチューシャは ハンドメイド(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)}}} {{{#34C1DF 에푸론 카추우샤와 한도메이도(우~~~세이소!)}}} 앞치마와 머리띠는 핸드메이드(우~~~청초!) {{{#D9418C トイレは[ruby(行, ruby=い)]かないよ アイドルメイド(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)}}} {{{#34C1DF 토이레와 이카나이요 아이도루메이도(우~~~세이소!)}}} 화장실은 가지 않아요 아이돌 메이드(우~~~청초!) {{{#D9418C 「あ~っご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]、にやついてる ~~!w」}}} {{{#34C1DF 「아~ 고슈진、니야츠이테루 ~~! w」}}} 「아~ 주인、히죽거리고 있어~~!ㅋ」 {{{#D9418C ダ・メ・ダ・メ❤}}} {{{#34C1DF 다・메・다・메❤}}} 안・돼・안・돼❤ {{{#D9418C メイド[ruby(服, ruby=ふく)][ruby(脱, ruby=ぬ)]いだら ただの[ruby(女, ruby=おんな)]の[ruby(子, ruby=こ)]だけど}}} {{{#34C1DF 메이도후쿠 누이다라 타다노 온나노코다케도}}} 메이드복을 벗으면 평범한 여자아이지만 {{{#D9418C ご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]との[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=で)] [ruby(作, ruby=つく)]れますか?}}} {{{#34C1DF 고슈진토노 오모이데 츠쿠레마스카?}}} 주인님과의 추억을 만들 수 있을까? {{{#D9418C ずっと[ruby(仲, ruby=なか)][ruby(良, ruby=よ)]くしてね(Yeah)}}} {{{#34C1DF 즛토 나카요쿠시테네(Yeah)}}} 쭉 사이좋게 지내줘(Yeah) {{{#D9418C [ruby(遥, ruby=はる)]か[ruby(未, ruby=み)][ruby(来, ruby=らい)]でしわくちゃになったって}}} {{{#34C1DF 하루카 미라이데 시와쿠차니 낫탓테}}} 아득히 먼 미래에 주름 가득이 되어도 {{{#D9418C [ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=だ)]してくれるよね?}}} {{{#34C1DF 오모이다시테쿠레루요네?}}} 기억해줄 줄 거지? {{{#D9418C この(Love-love-love)Chu☆(Chu☆)}}} {{{#34C1DF 코노(Love-love-love)Chu☆(Chu☆)}}} 이렇게(Love-love-love)Chu☆(Chu☆) {{{#D9418C オムライス(どうぞ!)たんとお[ruby(食, ruby=た)]べ}}} {{{#34C1DF 오무라이스(도오조!)탄토 오타베}}} 오므라이스(여기요!)많이 드세요 {{{#D9418C \あくあ あくあ あくあ あくあ/}}} {{{#34C1DF \아쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/}}} \아쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/ {{{#D9418C 「あくたんのこと?」\[ruby(好, ruby=す)]・き・す・ぎ❤/}}} {{{#34C1DF 「아쿠탄노코토?」 \스・키・스・기❤/}}} 「아쿠땅을?」 \너・무・좋・아・해❤/ {{{#D9418C \あ~くあ あくあ あくあ あくあ/}}} {{{#34C1DF \아~쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/}}} \아~쿠아 아쿠아 아쿠아 아쿠아/ {{{#D9418C 「さっすがご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]」}}} {{{#34C1DF 「삿스가 고슈진」}}} 「역시 주인」 {{{#D9418C ポンコツメイドは [ruby(年, ruby=ねん)][ruby(中, ruby=じゅう)][ruby(無, ruby=む)][ruby(休, ruby=きゅう)]}}} {{{#34C1DF 폰코츠메이도와 넨쥬우무큐우}}} 덜렁이 메이드는 연중무휴 {{{#D9418C [ruby(朝, ruby=あさ)]から[ruby(晩, ruby=ばん)]まで やる[ruby(事, ruby=こと)]だらけ(はぁ ~)}}} {{{#34C1DF 아사카라 반마데 야루 코토다라케(하아 ~)}}} 아침부터 밤까지 할 일 투성이(하아 ~) {{{#D9418C [ruby(歌, ruby=うた)]って[ruby(踊, ruby=おど)]って どったんばったん}}} {{{#34C1DF 우탓테 오돗테 돗탄밧탄}}} 노래하고 춤추고 우당탕탕 {{{#D9418C [ruby(構, ruby=かま)]ってご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)] ~!(かまって ~!)}}} {{{#34C1DF 카맛테 고슈진(카맛테 ~!)}}} 신경 써줘 주인~!(신경 써줘 ~!) {{{#D9418C [ruby(陰, ruby=レベル)]キャップ[* 일본어로 음침하거나 사교성이 부족한 사람을 뜻하는 陰キャ(인캬.한국어로는 아싸로 번역할 수 있다.)와 영어로 모자를 뜻하는 キャップ(캡)을 합쳐서 인캡이라 부르는 미나토의 방송 밈이자 고유명사이다. 본 가사에선 같은 글자를 사용하나 陰을 Level로 바꾸어 읽는다.]は [ruby(取, ruby=と)]れないけど}}} {{{#34C1DF 레베루캬푸와 토레나이케도}}} 레벨이 낮아서 인캡은 벗을 수 없지만 {{{#D9418C [ruby(猫, ruby=ねこ)][ruby(耳, ruby=みみ)]の[ruby(手, ruby=て)]も[ruby(借, ruby=か)]りて [ruby(頑, ruby=がん)][ruby(張, ruby=ば)]るにゃん(にゃ ~ ん)}}} {{{#34C1DF 네코미미노테모 카리테 간바루냥(냐 ~ 앙)}}} 고양이 귀의 손도 빌려서 열심히냥(냐 ~ 앙) {{{#D9418C おかえりなさい ご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)][ruby(様, ruby=さま)]って}}} {{{#34C1DF 오카에리나사이 고슈진사맛테}}} 어서 오세요 주인님이라고 {{{#D9418C たまにはサービス(Fu ~ Fu)イイでしょ?}}} {{{#34C1DF 타마니와 사아비스(Fu ~ Fu)이이데쇼?}}} 가끔은 서비스도(Fu ~ Fu)괜찮지? {{{#D9418C (ナイスゥ!ナイスゥ!)}}} {{{#34C1DF (나이수! 나이수!)}}} (나이스! 나이스!) {{{#D9418C (ベリベリグッジョブ じゃっじゃーん!)}}} {{{#34C1DF (베리베리굿조부 쟈쟈안!)}}} (베리베리 굿잡 짜자안!) {{{#D9418C ゲームに[ruby(負, ruby=ま)]けたなら [ruby(台, ruby=だい)]パンメイド(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)}}} {{{#34C1DF 게에무니 마케타나라 다이판메이도(우 ~~~ 세이소!)}}} 게임하다 져버렸을 때면 샷건 메이드(우 ~~~ 청초!) {{{#D9418C タラタラしていたら お[ruby(仕, ruby=し)][ruby(置, ruby=お)]きメイド(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)}}} {{{#34C1DF 타라타라시테이타라 오시오키메에도(우 ~~~ 세이소!)}}} 빈둥빈둥 게으름 피우면 처벌 메이드(우 ~~~ 청초!) {{{#D9418C 「あれ、ご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]、[ruby(怒, ruby=おこ)]っちゃった ~!? w」}}} {{{#34C1DF 「아레、고슈진、오콧챳타 ~!? w」}}} 「어레、주인님、화났어 ~!?ㅋ」 {{{#D9418C ヤ・ダ・ヤ・ダ❤}}} {{{#34C1DF 야・다・야・다❤}}} 싫・어・싫・어❤ {{{#D9418C メイド[ruby(服, ruby=ふく)]を[ruby(着, ruby=き)]たら もっと[ruby(女, ruby=おんな)]の[ruby(子, ruby=こ)]になる}}} {{{#34C1DF 메이도후쿠오 키타라 못토 온나노코니 나루}}} 메이드복을 입으면 좀 더 여자아이가 돼 {{{#D9418C [ruby(隣, ruby=となり)]で[ruby(笑, ruby=わら)]って [ruby(遊, ruby=あそ)]びたいの}}} {{{#34C1DF 토나리데 와랏테 아소비타이노}}} 옆에 있으면서 웃고 놀고 싶어 {{{#D9418C ギュッと[ruby(仲, ruby=なか)][ruby(良, ruby=よ)]くしてね(Yeah)}}} {{{#34C1DF 귯토 나카요쿠시테네(Yeah)}}} 꼬옥 사이좋게 지내줘(Yeah) {{{#D9418C [ruby(星, ruby=ほし)][ruby(降, ruby=ふ)]る[ruby(夜, ruby=よる)]に まごころ[ruby(誓, ruby=ちか)]いましょう}}} {{{#34C1DF 호시 후루 요루니 마고코로 치카이마쇼오}}} 별이 내리는 밤에 진심으로 맹세하자 {{{#D9418C イタズラだってご[ruby(愛, ruby=あい)][ruby(嬌, ruby=きょう)]}}} {{{#34C1DF 이타즈라닷테 고아이쿄오}}} 짓궂은 장난도 애교로 {{{#D9418C この([ruby(萌, ruby=も)]え [ruby(萌, ruby=も)]え [ruby(萌, ruby=も)]え)Kyun(Kyun☆)}}} {{{#34C1DF 코노(모에 모에 모에)Kyun(Kyun☆)}}} 이렇게(모에-모에-모에)Kyun(Kyun☆) {{{#D9418C [ruby(上, ruby=うえ)][ruby(目, ruby=め)][ruby(遣, ruby=づか)]い(ね~ぇ)イチコロでしょ?}}} {{{#34C1DF 우에메즈카이(네~에)이치코로데쇼?}}} 올려다 보며(저~기)완전 쉽잖아? {{{#D9418C はわわ、お[ruby(帰, ruby=かえ)]りご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]!(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)}}} {{{#34C1DF 하와와 오카에리 고슈진!(우~~~세이소!)}}} 하와와 어서와 주인님!(우~~~청초!) {{{#D9418C お[ruby(砂, ruby=さと)][ruby(糖, ruby=う)]、お[ruby(醤, ruby=しょう)][ruby(油, ruby=ゆ)]、[ruby(間, ruby=ま)][ruby(違, ruby=ちが)]えちゃった ~!(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)}}} {{{#34C1DF 오사토오 오쇼오유 마치가에챳타 ~!(우~~~세이소!)}}} 설탕이랑 간장 잘못 넣어버렸다 ~!(우~~~청초!) {{{#D9418C ごはん?お[ruby(風, ruby=ふ)][ruby(呂, ruby=ろ)]?それともあくあ?(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)}}} {{{#34C1DF 고한? 오후로? 소레토모 아쿠아?(우~~~세이소!)}}} 밥부터? 목욕부터? 아니면 아쿠아?(우~~~청초!) {{{#D9418C メイドったらメイド!メイドなんです。(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!)}}} {{{#34C1DF 메이돗타라 메이도! 메이도난데스(우~~~세이소!)}}} 메이드라면 메이드! 메이드에요(우~~~청초!) {{{#D9418C [ruby(紅, ruby=こう)][ruby(茶, ruby=ちゃ)]はニガテ [ruby(水, ruby=みず)]ならオッケー!(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!?)}}} {{{#34C1DF 코오차와 니가테 미즈나라 옷케에ー!(우~~~세이소!?)}}} 홍차는 못 타지만 물이라면 오케이ー!(우~~~청초!?) {{{#D9418C こたつでカニ[ruby(鍋, ruby=なべ)] やっぱ[ruby(鍋, ruby=なべ)]!(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!?)}}} {{{#34C1DF 코타츠데 카니나베 얏파 나베!(우~~~세이소!?)}}} 코타츠에서 게 전골 역시 전골!(우~~~청초!?) {{{#D9418C [ruby(壊, ruby=こわ)]れたテレビは [ruby(叩, ruby=たた)]けば[ruby(治, ruby=なお)]ーる!(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!?)}}} {{{#34C1DF 코와레타 테레비와 타타케바 나오루!(우~~~세이소!?)}}} 말 안 듣는 테레비는 때리면 고쳐져!(우~~~청초!?) {{{#D9418C [ruby(低, ruby=てい)][ruby(気, ruby=き)][ruby(圧, ruby=あつ)]ヤバ [ruby(一, ruby=いっ)][ruby(生, ruby=しょう )][ruby(寝, ruby=ね)]てよう…(う ~~~ [ruby(清, ruby=せい)][ruby(楚, ruby=そ)]!?)}}} {{{#34C1DF 테이키아츠 야바 잇쇼오 네테 요오…(우~~~세이소!?)}}} 저기압 위험해 평생 잘래요...(우~~~청초!?) {{{#D9418C お[ruby(隣, ruby=となり)]さん お[ruby(向, ruby=む)]かいさん [ruby(世, ruby=せ)][ruby(界, ruby=かい)]の[ruby(皆, ruby=みな)]さん お[ruby(前, ruby=まえ)]さん、}}} {{{#34C1DF 오토나리산 오무카이산 세카이노 미나산 오마에산}}} 옆집 사람씨 앞집 사람씨 세계의 여러분 당신 {{{#D9418C [ruby(銀, ruby=ぎん)][ruby(河, ruby=が)][ruby(一, ruby=いち)]のLOVEを[ruby(込, ruby=こ)]めて いっくよ ~!}}} {{{#34C1DF 긴카이치노 LOVE 오 코메테 잇쿠요오~!}}} 은하제일의 LOVE을 담아서 간다~! {{{#D9418C (おいしくなーれ[ruby(萌, ruby=も)]え[ruby(萌, ruby=も)]えキュン❤)}}} {{{#34C1DF (오이시쿠나아레 모에모에 큔❤)}}} (맛있어져라~모에모에 큥❤) {{{#D9418C [ruby(泣, ruby=な)]いて [ruby(凹, ruby=へこ)]んで [ruby(笑, ruby=わら)]って}}} {{{#34C1DF 나이테 헤콘데 와랏테}}} 울거나 풀죽고 웃으면서 {{{#D9418C [ruby(夢, ruby=ゆめ)]を[ruby(追, ruby=お)]いかけています}}} {{{#34C1DF 유메오 오이카케테이마스}}} 꿈을 좇아가고 있습니다 {{{#D9418C おとぎ[ruby(話, ruby=ばなし)]だって [ruby(言, ruby=い)]わせないよ}}} {{{#34C1DF 오토기바나시닷테 이와세나이요}}} 옛날이야기라는 말은 하게 두지 않아 {{{#D9418C ずっとあたしを[ruby(見, ruby=み)]てて}}} {{{#34C1DF 즛토 아타시오 미테테}}} 쭈욱 나를 지켜봐줘 {{{#D9418C [ruby(恋, ruby=こい)]をしちゃったら [ruby(消, ruby=き)]えるの マーメイド}}} {{{#34C1DF 코이오 시찻타라 키에루노 마아메이도}}} 사랑을 해버리면 사라지는 머메이드 {{{#D9418C [ruby(泡, ruby=あわ)]になったらゴメンね でも…}}} {{{#34C1DF 아와니 낫타라 고멘네 데모...}}} 거품이 돼버리면 미안해 그렇지만... {{{#D9418C あわわわ!あわわわ!ドジっ[ruby(子, ruby=こ)]なんだもん ~!(しゅわわ ~)}}} {{{#34C1DF 아와와와! 아와와와!도짓코난다몬 ~!(슈와와 ~)}}} 아와와와! 아와와와!덜렁이인걸 ~!(슈와와 ~) {{{#D9418C メイド[ruby(服, ruby=ふく)][ruby(消, ruby=き)]えたら ただの[ruby(女, ruby=おんな)]の[ruby(子, ruby=こ)]だけど}}} {{{#34C1DF 메에도후쿠 키에타라 타다노 온나노코다케도}}} 메이드복이 사라지면 평범한 여자아이지만 {{{#D9418C ご[ruby(主, ruby=しゅ)][ruby(人, ruby=じん)]との[ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=で)] [ruby(作, ruby=つく)]れますか?}}} {{{#34C1DF 고슈진토노 오모이데 츠쿠레마스카?}}} 주인님과의 추억을 만들 수 있을까? {{{#D9418C ずっと[ruby(仲, ruby=なか)][ruby(良, ruby=よ)]くしてね(Yeah)}}} {{{#34C1DF 즛토 나카요쿠시테네(Yeah)}}} 쭉 사이좋게 지내줘(Yeah) {{{#D9418C [ruby(遥, ruby=はる)]か[ruby(未, ruby=み)][ruby(来, ruby=らい)]でしわくちゃになったって}}} {{{#34C1DF 하루카 미라이데 시와쿠차니 낫탓테}}} 아득히 먼 미래에 주름 가득이 되어도 {{{#D9418C [ruby(思, ruby=おも)]い[ruby(出, ruby=だ)]してくれるよね?}}} {{{#34C1DF 오모이다시테쿠레루요네?}}} 기억해줄 줄 거지? {{{#D9418C この(Love-love-love)Chu(Chu☆)}}} {{{#34C1DF 코노(Love-love-love)Chu(Chu☆)}}} 이렇게(Love-love-love)Chu(Chu☆) {{{#D9418C オムライス(どうぞ!)たんとお[ruby(食, ruby=た)]べ}}} {{{#34C1DF 오무라이스(도오조!)탄토 오타베}}} 오므라이스(자!)많이 드세요 {{{#D9418C 「なんちゃって♪」}}} {{{#34C1DF 「난챳테♪」}}} 「막 이래♪」 {{{#D9418C (わ~~~)}}} {{{#34C1DF (와~~~)}}} (와~~~) [br] || [각주]캡챠되돌리기