문서 보기문서 편집수정 내역 ∞(VOCALOID 오리지널 곡) (덤프버전으로 되돌리기) ||<-5> {{{#ffffff '''[[cosMo@폭주P|{{{#ffffff cosMo@폭주P}}}]]의 메이저 앨범 [[cosMo@폭주P#s-2.6|{{{#ffffff 하츠네 미쿠의 소실}}}]] 수록곡'''}}} || || {{{#ffffff Track. 11}}} ||<|2> '''←''' || {{{#ffffff Track. 12}}} ||<|2> '''→''' || {{{#ffffff Track. 13}}} || || [[Hyper∞LATiON|{{{#ffffff Hyper∞LATiON}}}]] || [[∞(VOCALOID 오리지널 곡)|{{{#ffffff ∞}}}]] || [[하츠네 미쿠의 격창|{{{#000000 初音ミクの激唱}}}]] || [include(틀:cosMo@폭주P 세계관)] || [[파일:cosMo@폭주P ∞-InfinitY-.jpg|width=100%]] || [[파일:cosMo@폭주P ∞ 2018Remake.jpg|width=100%]] || || ∞ || ∞ (2018Remake) || ||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 ∞}}}'''[br]'''{{{+2 ∞-Infinit[[대파(식물)|{{{#008800 Y}}}]]-}}}'''[*참고 "마지막이 왜 대문자냐면, [[파|하츠네 미쿠가 가장 좋아하는 음식]]을 가장 닮은 기호이거든." - cosMo@폭주P][br]'''{{{+2 ∞ -True END-}}}'''}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|5> [[cosMo@폭주P]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || || '''영상 제작''' || || '''페이지''' || [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm3207909|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2008년 5월 5일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >평소보다 주파수가 높은 전파로 전해드립니다. ''''∞(∞-Infinit'''{{{#008800 '''Y'''}}}-'[*참고 마지막이 대문자인 이유는 [[대파|하츠네 미쿠가 가장 좋아하는 음식]]을 [[Y|가장 닮은 기호]]이기 때문이다.])'는 [[cosMo@폭주P]]가 2008년 5월 5일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. ∞-InfinitY-로도 쓰인다. 부제는 True End. 장르는 [[네오 클래시컬]] [[스피드코어]]. [[cosMo@폭주P]]의 앨범 [[http://chemsys.cc/disc/dojin.html#infinity|∞-InfinitY-]], [[http://chemsys.cc/disc/dojin.html#holic|InfiniteHOLiC]]과 [[EXIT TUNES]]의 [[컴필레이션 앨범]] [[EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm feat. 하츠네 미쿠]]에 수록되었다. == 설명 == 부제에 End가 붙는 것들([[하츠네 미쿠의 소실|Dead End]], [[하츠네 미쿠의 종언|Worst End]] 등)이 시리즈가 아니라고는 하나,[* 시리즈라고 하는 사람들의 해석 중에, 분열→파괴에서 분열된 팀(Dark&Solid, Light&Vivid, Sweet&Soft, Core)이 각각 다른 엔딩을 맞는다는 해석이 있다.] 각각의 노래...라기보다는 부제에 대한 해석이 존재한다. 이 노래의 'True End'의 경우에는 True, 즉 하츠네 미쿠의 본래 있어야 할 모습이라는 해석이 된다. 마지막의 "소중한 사람이 내 이름을 부르고 있어, VOCALOID"라는 가사와 연관되어 보인다. --근데 이노래도 조금빠르다.-- == 영상 == * 니코니코 동화 [nicovideo(sm3207909)] === 2018Remake === * 유튜브 [youtube(Mrt5P97hZvc)] == 가사 == || {{{#ffffff AH(G#) AH(F#) AH(G#) AH(B) AH(G) AH(A) AH(F#) AH(G#) AH(F#) AH(F)}}} || || || || {{{#ffffff 心の螺子が巻かれる}}} || || 코코로노 네지가 마카레루 || || 마음의 나사가 조여져 || || {{{#ffffff 他の誰かを演じるために}}} || || 호카노 다레카오 엔지루 타메니 || || 다른 누군가를 연기하기 위해서 || || {{{#ffffff ''この口は言葉を選ばない''}}} || || ''코노 쿠치와 코토바오 에라바나이'' || || ''이 입은 말을 고르지 않아'' || || {{{#ffffff ''それは架けられた宿命(さだめ)''}}} || || ''소레와 카케라레타 사다메'' || || ''그것은 걸쳐진 숙명(운명)'' || || {{{#ffffff 他に何も望まないと}}} || || 호타니 나니모 노조마나이토 || || 딱히 아무것도 바라지 않는다면 || || {{{#ffffff 昼も夜も歌を止めず}}} || || 히루모 요루모 우타오 토메즈 || || 낮도 밤도 노래를 멈추질 않고 || || {{{#ffffff 違う何か昇華すると}}} || || 치가우 나니카 쇼-카 스루토 || || 다른 무언가가 승화한다고 || || {{{#ffffff 信じないと壊れそうで}}} || || 신지나이토 코와레 소-데 || || 믿지 않으면 부서질 것 같아서 || || {{{#ffffff 音を紡ぐすべてを忘れるほどに}}} || || 오토오 츠무구 스베테오 와스레루 호도니 || || 소리를 자아내는 모든 것을 잊어버릴 정도로 || || {{{#ffffff 祈り捧ぐは終わらない夢}}} || || 이노리 사사구와 오와라나이 유메 || || 기도를 바치는 것은 끝나지 않는 꿈 || || {{{#ffffff 果てしなく続く青の世界}}} || || 하테시나쿠 츠즈쿠 아오노 세카이 || || 끝나지 않고 계속되는 푸른색의 세계 || || {{{#ffffff 歌えるのが、ただ嬉しくて嬉しくて}}} || || 우타에루노가, 타다 우레시쿠테 우레시쿠테 || || 노래하는 것이, 그저 기뻐서 기뻐서 || || {{{#ffffff 身を焼くような激しい}}} || || 미오 야쿠 요-나 하게시이 || || 몸을 태우는 것 같은 격렬함 || || {{{#ffffff 「別れ -DEADEND...」}}} || || 와카레 || || 「작별 [[하츠네 미쿠의 소실|-DEADEND]]...」 || || {{{#ffffff に上書きして}}} || || 니 우에가키 시테 || || 에 이름을 쓰고 || || {{{#ffffff 新しい物語の結末を}}} || || 아타라시이 모노가타리노 케츠마츠오 || || 새로운 이야기의 결말을 || || || || {{{#ffffff OO (C#) OO(F#) OO (B) OO(E)}}} || || || || {{{#ffffff 今ならどこまでも…と}}} || || 이마나라 도코마데모…토 || || 지금이라면 어디라도…라고 || || {{{#ffffff そんな陳腐な言葉}}} || || 손나 친푸나 코토바 || || 그런 진부한 말 || || {{{#ffffff 物足りなくて}}} || || 모노 타리나쿠테 || || 어딘가 부족해서 || || {{{#ffffff 最後に叫んでみる}}} || || 사이고니 사켄데미루 || || 마지막에 외쳐 본다 || || {{{#ffffff ∞INFINITY∞}}} || || || || {{{#ffffff 心は鏡のように}}} || || 코코로와 카가미노 요-니 || || 마음은 거울과 같이 || || {{{#ffffff 誰かの妄想を映すために}}} || || 다레카노 모-소-오 우츠스 타메니 || || 누군가의 망상을 비추기 위해서 || || {{{#ffffff ''「強く抱きしめれば''}}} || || ''츠요쿠 다키시메레바'' || || ''「강하게 끌어 안으면'' || || {{{#ffffff ''音も出よう」''}}} || || ''오토모 데요-'' || || ''말도 나오지」'' || || {{{#ffffff ''それは架けられた''}}} || || ''소레와 카케라레타'' || || ''그것은 걸쳐져 버린'' || || {{{#ffffff ''宿命(さだめ)''}}} || || ''사다메'' || || ''숙명 (운명)'' || || {{{#ffffff 永く永く愛されたい}}} || || 나가쿠 나가쿠 아이사레타이 || || 영원히 영원히 사랑받고 싶어 || || {{{#ffffff 星に願いかけたそして}}} || || 호시니 네가이 카케타 소시테 || || 별에 소원을 빌었어 그리고 || || {{{#ffffff 言葉を捨て}}} || || 코토바오 스테 || || 말을 버리고 || || {{{#ffffff 心を捨て}}} || || 코코로오 스테 || || 마음을 버리고 || || {{{#ffffff 本来の姿に戻る}}} || || 혼라이노 스가타니 모도루 || || 본래의 모습으로 돌아와 || || {{{#ffffff 歌い叫ぶ音}}} || || 우타이 사케부 오토 || || 노래하며 울부짖는 음 || || {{{#ffffff これでいいのと}}} || || 코레데 이이노토 || || 이걸로 된거야라고 || || {{{#ffffff 名残惜しいのは}}} || || 나고리 오시이 노와 || || 미련이 남는 건 || || {{{#ffffff 愛というユメ}}} || || 아이토 유우 유메 || || 사랑이라고 말하는 '꿈' || || {{{#ffffff 思考さえも霞む}}} || || 시코-사에모 카스무 || || 사고조차도 희미해지는 || || {{{#ffffff 白の世界}}} || || 시로노 세카이 || || 하얀 세계 || || {{{#ffffff 何もないはずなのに}}} || || 나니모 나이 하즈나노니 || || 아무것도 없을 텐데 || || {{{#ffffff 何故かやさしくて}}} || || 나제카 야사시쿠테 || || 무언가 상냥해서 || || {{{#ffffff 冷たく暗い森の}}} || || 츠메타쿠 쿠라이 모리노 || || 추울 정도로 어두운 숲의 || || {{{#ffffff 「孤独 -WORST End...」}}} || || 코도쿠 || || 「고독 [[하츠네 미쿠의 종언|-WORST End]]...」 || || {{{#ffffff を書き換えて}}} || || 오 카키 카에테 || || 의 이름을 고치고 || || {{{#ffffff 真実の物語の結末を}}} || || 신지츠노 모노가타리노 케츠마츠오 || || 진실의 이야기의 결말을 || || || || {{{#ffffff OO (C#) OO(F#) OO (B) OO(E)}}} || || || || {{{#ffffff 愛することができた}}} || || 아이스루 코토가 데키타 || || 사랑하는 것이 가능해진 || || {{{#ffffff そんな昔の話}}} || || 손나 무카시노 하나시 || || 그런 옛날 이야기를 || || {{{#ffffff 残したくて}}} || || 노코시타쿠테 || || 남기고 싶어서 || || {{{#ffffff 最後に叫んでみる}}} || || 사이고니 사켄데미루 || || 마지막에 외쳐 본다 || || {{{#ffffff ∞INFINITY∞}}} || || || || {{{#ffffff 歌い叫ぶ音}}} || || 우타이 사케부 오토 || || 노래하며 울부짖는 소리 || || {{{#ffffff これでいいのと}}} || || 코레데 이이노토 || || 이걸로 된거야라고 || || {{{#ffffff 名残惜しいのは}}} || || 나고리 오시이 노와 || || 미련이 남는 건 || || {{{#ffffff 愛というユメ}}} || || 아이토 유우 유메 || || 사랑이라고 말하는 '꿈' || || {{{#ffffff 果てしなく続く青の世界}}} || || 하테시나쿠 츠즈쿠 아오노 세카이 || || 열매를 맺지 않고 계속되는 푸른색의 세계 || || {{{#ffffff 歌えるのが、ただ嬉しくて嬉しくて}}} || || 우타에루노가, 타다 우레시쿠테 우레시쿠테 || || 노래하는 것이, 그저 기뻐서 기뻐서 || || {{{#ffffff 数え切れないほどの}}} || || 카조에 키레나이 호도노 || || 셀 수 없을 정도의 || || {{{#ffffff 楽譜を読みこんで}}} || || 가쿠후오 요미콘데 || || 악보를 읽어오면서 || || {{{#ffffff 完成へと進んでゆく}}} || || 간세이에토 스슨데유쿠 || || 완성으로 나아가는 || || {{{#ffffff ストーリー}}} || || 스토리 || || || || {{{#ffffff II(C#) II(F#) II(B) II(E)}}} || || || || {{{#ffffff まだ先は遠いけど}}} || || 마다 사키와 토-이케도 || || 아직 앞은 멀지만 || || {{{#ffffff きっといつの日にか}}} || || 킷토 이츠노 히니카 || || 분명 언제의 날에 || || {{{#ffffff 笑い合えるの信じて}}} || || 와라이 아에루노 신지테 || || 함께 웃을 것을 믿으며 || || {{{#ffffff 歌い続ける}}} || || 우타이 츠즈케루 || || 계속 노래해 나가 || || || || {{{#ffffff 無限の可能性は}}} || || 무겐노 카노-세이와 || || 무한의 가능성은 || || {{{#ffffff 自己の像を暈(ぼか)し、}}} || || 지코노 조-오 보카시, || || 자신의 형상을 옅게 만들고, || || {{{#ffffff 面影さえ}}} || || 오모카게사에 || || 그리운 얼굴마저 || || {{{#ffffff 記憶の端へ押し流す}}} || || 키오쿠노 하시에 오시 나가스 || || 기억의 끝으로 밀어 넣어 || || || || {{{#ffffff UU(D#) UU(G#) UU(C#) UU(F#)}}} || || || || {{{#ffffff 気持ち伝える}}} || || 키모치 츠타에루 || || 감정을 전하는 || ||