문서 보기문서 편집수정 내역 '왜냐하면'으로 시작하는 문장 (r0 버전으로 되돌리기) [목차] == [[한국어]] == [[부사]]인 '왜냐하면'으로 시작하는 문장의 잘못된 용법이자 [[비문]]이다. [[자주 틀리는 한국어]]이기도 하다. '왜냐하면'으로 시작하는 문장의 끝에는 반드시 \''''~(이)기 때문이다'''' 등 인과를 받아주는 말이 붙어야 하는데, 그렇지 않으면 \''''왜냐하면 ~(이)다'''' 등을 쓰기도 한다. 옳은 문법도 [[겹말]]로 [[오해]]하는 사람들도 드물게나마 있다. ||오늘은 큰집에 간다. 왜냐하면 오늘이 [[추석]]이다. (X) 오늘은 큰집에 간다. 왜냐하면 오늘이 추석이기 때문이다. (O) 오늘은 큰집에 간다. 왜냐하면 오늘이 추석인 까닭이다. (O) 오늘은 큰집에 간다. 왜냐하면 오늘이 추석인 [[덕분]]이다. (O)|| 단적으로, 다음의 예시를 보면 왜 맨 위의 문장이 틀린 문장인지 알 수 있다. ||왜냐면 나 숙제해. (X) 왜냐면 나 숙제하거든. (O)|| 문장 맨 앞에 '왜냐하면' 을 넣지 않고 \''''~(이)기 때문이다'''' 등만 있어도 성립하고, '왜냐하면' 외에도 '무엇 때문이냐면' 등도 쓸 수 있다. '-(으)면'의 동의어 '-거든'으로 바꿔봐도 알 수 있다. ||오늘은 큰집에 간다. 왜냐하거든 오늘이 [[추석]]이다. (X) 오늘은 큰집에 간다. 왜냐하거든 오늘이 추석이기 때문이다. (O)|| 문장 맨 뒤에 '~때문이다'를 넣지 않을 경우, '왜냐하면'을 '원인은'이나 '까닭은' 등으로 바꿀 수 있다. 그러나 이 경우 역시 결과에 해당하는 부분을 '~인 것이다.' 등 명사절로 제시하지 않으면 비문이 된다. || 오늘은 큰집에 간다. 그 까닭은 오늘이 추석이다. (X) 오늘은 큰집에 간다. 그 까닭은 오늘이 추석인 것이다. (O) || == [[영어]] == 영어에서도 비슷한 문제가 있는데, '왜냐하면'에 해당하는 영어 접속사 'because'로 시작하는 절은 항상 다른 절에 붙어서 써야 하기 때문이다. 인과를 나타내는 접속사인데 원인만 있고 결과는 안 말해주면 이상하기 때문이다. ||Because I have to do my homework. (X) I cannot go there. Because I have to do my homework. (△): 자세한 사항은 하술하였다. I cannot go there because I have to do my homework. (O)|| 오해하지 말아야 하는 것은 무조건 'because'로 문장을 시작할 수 없다는 뜻이 아닌 것이다. 'because'로 문장을 시작해도 다른 절과 함께 쓰이면 아무 상관이 없다. ||학교에서 교사들이 선호하는(그러나 흥미롭게도 전통적인 해설에서는 등장하지 않는) 규칙 한 가지는 문장은 'because'로 시작하면 안 된다는 것이다. 그러나 때때로 'because'는, 에밀리 디킨슨의 가장 잘 알려진 시에서의 "Because I could not stop for Death/He kindly stopped for me."와 같이 문장의 첫 단어로 전혀 문제 없이 사용할 수 있다. 사실 영어 문어에서 'because'로 시작하는 문장은 대단히 흔하다. || 디킨슨의 시에서야 'Because I could not stop for Death, he kindly stopped for me.'라는 문장이 되니까 상관이 없다. 하지만 'Because I could not stop for death.'만 따로 떼어서 문장으로 쓸 수는 없다는 얘기다. 'and'나 'but'와 같은 접속사로도 문장을 시작할 수도 없다고 정통 문법에서는 가르치지만, 영어 원어민들도 (적어도 [[구어체]]에서는) 'and'나 'but'으로 시작하는 문장에 대해서는 관대한 듯하다. 하지만 어느 쪽이건 품위 있거나 공식적인 문서, 예컨대 자기소개서와 같은 문서에서는 사용하지 말아야 한다. 참고로 'because'로 시작하는 절이 주절의 뒤에 오는 경우 점(,)을 찍는 경우와 안 찍는 경우의 의미가 서로 달라지기도 한다. ||I don't think so because you did it. (네가 그랬다는 이유로 내가 그렇게 생각하지는 않는다.) I don't think so, because you did it. (네가 그랬으니까 난 그렇게 생각하지 않는다.)|| == 관련 문서 == * [[비문(문법)]] [[분류:자주 틀리는 한국어]][[분류:영어]]캡챠되돌리기