[[분류:Grand Theft Auto 시리즈/밈]][[분류:Grand Theft Auto: San Andreas]][[분류: 빅 스모크]][[분류:칼 존슨]] [Include(틀:상위 문서, top1=Grand Theft Auto 시리즈/밈)][include(틀:관련 문서, top1=빅 스모크)] [include(틀:GTA 산 안드레아스)] ||
{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [YouTube(B9pBzcUo8aA)]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [YouTube(gncHXVYPpfQ)]}}} || || '''원본''' || '''리마스터''' || >'''You picked the wrong house, fool!''' >'''집 잘못 골랐어, 이 새끼야!''' >[[칼 존슨|CJ]]: Ayayayay Big smoke, it's me, Carl! Chill! Chill! >[[칼 존슨|CJ]]: 야야야야야 빅 스모크, 나야 칼! 진정해, 진정하라고! [목차] == 개요 == [[Grand Theft Auto: San Andreas]]의 [[인터넷 밈]] 중 하나. GTA SA의 첫 미션인 1. Big Smoke, 2. Sweet & Kendl[* 1. Big Smoke는 미션이 없는 컷신이다.] 미션에서 오랜만에 옛날 집으로 돌아온 [[칼 존슨|CJ]]를 빅 스모크가 도둑인줄 알고 뒤에서 덮치려던 부분이며, [[도살자(디아블로 시리즈)|주로 어딘가 들어갔다가 갑툭튀한 추격자에게 쫒기는 상황에서]] 해당 대사를 삽입하는 식으로 써먹는다. 위 대사를 친 직후 바로 밑의 '''Ohhh''' 부분으로 이어진다. 트릴로지 리마스터의 공식 번역에서는 "너 잘못 걸렸다, 이 새끼야!"로 번역되었다. == Ohhh! == [YouTube(NBOdAthOo88)] >CJ? '''Ohhh''' my dog! whassup!! >CJ? 오오오, 내 새끼! 잘 지냈냐!![* "my dog"는 한국말로 나이 지긋하신 할머니나 어르신들이 손자에게 "우리 강아지" 하는 것과 비슷한 의미이다.][* 이때 빅스모크가 빠따를 던지듯 내려놓는데, [[복선|'''CJ의 어머니 사진 액자 위에''']] 떨어진다. 잘 들어보면 배트를 액자 위에 내던질 때 액자 유리가 깨지는 소리가 난다. 이후 CJ와 스모크가 집 밖으로 나간 뒤 CJ 어머니의 액자가 클로즈업 된다.] 이 "오오오"는 ~~[[우 지 무]]의 헿헿헿헤엫처럼~~ 스모크의 상징이 되어 [[인간 관악기]] 수준으로 마르고 닮도록 소비된다. == 패러디 == [YouTube(F8JOwoaS_JI)] 각 나라별 번역 모음 칼 존슨의 성우 [[영 메일리]]가 [[https://youtu.be/RoYGKrkNWLg|오프닝 테마음악에 맞춰 본작의 내용을 소개하는 랩]]을 빅 스모크의 이 밈 버전으로 패러디 했다. [YouTube(foeS4UBm-EU)] 빅스모크가 '''10시간 동안''' 오오오 거리는 버전도 있다(...) == 관련 문서 == * [[Grand Theft Auto: San Andreas]] * [[빅 스모크]] * [[밈(인터넷 용어)]]