[[분류:X JAPAN]] [include(틀:X JAPAN)] [목차] == 전·현 멤버 및 포지션 == 토시 [[Toshl|TOSHI]]: 보컬 히데 [[hide|HIDE]]: 기타 파타 [[PATA]]: 기타 타이지 [[TAIJI]]: 베이스 요시키 [[Yoshiki|YOSHIKI]]: 드럼 & 피아노 == 개요 == 일본의 메탈 밴드 [[X JAPAN|X]]가 1990년 4월 21일에 발표한 5번째 싱글 앨범. 수록곡은 [[BLUE BLOOD]]에 수록되었던 WEEK END와 ENDLESS RAIN의 라이브 버전이다. == 이 앨범에 수록된 동명의 곡 == WEEK END는 실연당하고 자살하는 이의 심정을 쓴 곡이다. 일본어로 '종말'과 '주말'의 발음이 같은 걸 이용한 제목으로, 이 곡의 후속작이 바로 [[Rusty Nail]]이다. BLUE BLOOD에 수록되었으며 라이브에서도 자주 불린다. [youtube(yzqevAnX3Ac)] ▲ BLUE BLOOD에 수록된 버전. [youtube(MYrDsTW85Zw)] ▲ 뮤직 비디오. [youtube(xWZaRqjtRyg)] ▲ 싱글 수록 버전.[* [[BLUE BLOOD]]에 수록된 버전과 다르며 싱글에는 '''New Arrange Version'''이라고 표기되어있다.] == 가사 == ||I hear knock on the door 激しくせまる 하게시끄세마르 점점 격해져온다 失いかけた意識のなかで 우시나이카케타 이시키노나카데 잃기 시작한 의식 속에서 おまえが ささやく 오마에가 사사야쿠 네가 속삭이네 追いつめられた心溶かす 오이쯔메라레타 고코로토카스 궁지에 몰린 마음을 녹이는 鈍色の肖像 니비이로노 쇼죠 어두운 모습 切り刻まれた 記憶を映しだす 끼리키자마레타 기오쿠오우쯔시다스 조각난 기억을 비추기 시작해 さき亂れた hateful blackheart 사끼미다레타 hateful blackheart 어지럽게 피어난 혐오스러운 흑심이 心にせまる 코코로니 세마루 가슴을 조여온다 硏ぎ澄まされた transient feeling 토기스마사레따 transient feeling 예민해진 일시적인 감정 人波の中 히토노미노나까 인파 사이로 ヒステリックに ざわめく 風に 히스테릿끄니 자와메끄 카제니 히스테릭하게 일렁이는 바람에 止まらない 淚を 토마라나이 나미다오 그치지 않는 눈물을 胸に抱きしめ孤獨を色どる 무네니 다끼시메 코도꾸오 이로도루 가슴에 끌어안고 고독을 채운다 I've nothing to lose (Love me till the end) Except your heart 手首を流れる血をおまえの体に 테끄비오 나가레르찌오 오마에노카라다니 손목에 흐르는 피를 네 몸에 絡みつけると一瞬のうちに 更みがえる 記憶に 視界を 카라미쯔케루토 잇슈응노우찌니 요미가에루 키오쿠니시까이오 휘감기게 하고 순식간에 되살아난 기억으로 시야에서 閉ざされ 笑いながら逃げていくおまえの姿を 토자사레 와라이나가라 니게테유쿠 오마에노스가타오 가려져 비웃으면서 달아나는 너의 모습을 見つめる 傷ついた オレが 立ってる 미쯔메르 키즈쯔이타 오레가 탓떼르 바라보는 상처입은 내가 서 있네 Week End Week End Week End Week End I'm at my wits end I've nothing to lose (Love me till the end) Except your heart 手首を流れる血をおまえの體に 테끄비오 나가레르찌오 오마에노카라다니 손목에 흐르는 피를 네 몸에 絡みつけると一瞬のうちに 更みがえる 記憶に 視界を 카라미쯔케루토 잇슈응노우찌니 요미가에루 키오쿠니시까이오 휘감기게 하고 순식간에 되살아난 기억으로 시야에서 閉ざされ 笑いながら逃げていくおまえの姿を 토자사레 와라이나가라 니게테유쿠 오마에노스가타오 가려져 비웃으면서 달아나는 너의 모습을 見つめる 傷ついた オレが 立ってる 미쯔메르 키즈쯔이타 오레가 탓테르 바라보는 상처입은 내가 서 있네 Week End Week End Week End Week End I'm at my wits end Week End (기타 솔로) I've nothing to lose (Love me till the end) Except your heart (x2) (No way out) I hear knock on the door 激しくせまる 하게시쿠세마루 격하게 다가온다 失いかけた 意識のなかで 우시나이카케타 이시키노나카데 잃을 뻔한 의식 속에서 おまえがささやく 오마에가 사사야쿠 네가 속삭이네 冷たい 指先のばし 츠메타이 유비사키노 바시 차가운 손끝을 뻗어 傷口に口づけ 키즈구치니 구치즈케 상처에 입맞춤 赤く染まった凶氣を抱きしめる 아카쿠소맛타 쿄우키오 다키시메루 붉게 물든 불길한 기운을 껴안는다 鏡を見つめながらふるえる體に 카가미오 미츠메나가라 후루에루 카라다니 거울을 바라보며 떨리는 몸으로 流れはじめた澄き通る血を 나가레하지메타 스키토-루 치오 흐르기 시작한 맑은 피를 青白いおまえの心に絡ませ 아오지로이 오마에노 코코로니 카라마세 창백한 네 가슴에 묻힌다 幻覺に消えて行く 겐-가쿠니 키에테유쿠 환각에 사라져가는 最後の淚を拾い集めて 사이고노 나미다오 히로이아츠메테 마지막 눈물을 주워모아 血の海にまどろむ 치노 우미니 마도로무 피의 바다에 잠든다 Week End Week End Week End Week End I'm at my wits end (x2) Week End I still love you (Week End) But I cannot carry on 手首を流れる血を おまえの體に 테쿠비오 나가레루 치오 오마에노 카라다니 손목에 흐르는 피를 네 몸에 絡みつけると一瞬のうちに 更みがえる 記憶に 視界を 카라미쯔케루토 잇슈응노우찌니 요미가에루 키오쿠니시까이오 휘감기게 하고 순식간에 되살아난 기억으로 시야에서 閉ざされ 笑いながら逃げていくおまえの姿を 토자사레 와라이나가라 니게테유쿠 오마에노스가타오 가려져 비웃으면서 달아나는 너의 모습을 見つめる 傷ついた オレが 立ってる 미쯔메르 키즈쯔이타 오레가 탓테르 바라보는 상처입은 내가 서 있네 Week End Week End Week End Week End I'm at my wits end (x10) Week End || == 기타 == 라이브 공연에서의 Yoshiki의 퍼포먼스가 빛을 발하는 곡이다. 메인 연주에서 신나게 드럼을 두들기다가 피아노 파트가 되면 드럼셋에서 뛰쳐나와 피아노에 앉아 피아노를 친 뒤 다시 드럼셋까지 뛰어가서 남은 악곡을 마저 연주하는 독특한 무대로 유명하다. [youtube(7KIgCTUrPWA)] SNL [[류현경]] 방송에서 패러디 된 적이 있다. [[중2병]] 컨셉의 김민교가 부른다. [youtube(Je8ICz2nkd8)]