||<-2> {{{#373a3c,#dddddd '''{{{+1 TOKYO BON}}}'''[br]東京盆踊り2020 [br]MakuDonarudo}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:도쿄본.png|width=100%]]}}} || || '''{{{#373a3c,#dddddd 출시}}}''' ||2017년 11월 19일 || || '''{{{#373a3c,#dddddd 작사}}}''' ||[[나미위]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 작곡}}}''' ||[[나미위]] || || '''{{{#373a3c,#dddddd 노래}}}''' ||[[나미위]], 니노미야 메우(二宮芽生) || || '''{{{#373a3c,#dddddd 앨범}}}''' ||亞洲通吃(All Eat Asia) || || '''{{{#373a3c,#dddddd 발표}}}''' ||Cool Japan TV || [목차] [clearfix] == 개요 == 2017년 말레이시아의 음악가 [[나미위]]가 일본의 음악회사 Cool Japan TV[* [[쿨 재팬]]이랑은 다른 회사]와 함께 일본 홍보의 목적으로 만든 노래이다. === 뮤직비디오 === [youtube(zhGnuWwpNxI)] 2022년 기준 약 1.1억 조회수와 좋아요 139만, 그리고 외국어 자막 수만 26개인 대박 난 영상이다. == 가사 == 일본에 방문한 외국인이 현지인에게 길을 알려달라고 하면서 시작되는 이야기. 작사 작곡가 [[나미위]]에 따르면 "재플리쉬의 울림이 외국인들이 인상적으로 받아들이기에 이번 작품에 도입해 봤다"[* Japanglishの音の響きは外国人にとって、とてもチャーミングで印象的だったので、今回の作品の歌詞に取り入れてみました。]고 하면서 영어와 일본어의 [[언어유희]]성 말장난과 [[재플리쉬]]에 대한 [[자학개그]]로 이루어진 작품이다. || {{{+1 '''1절'''}}} '''Ohayo Tokyo Konichiwa''' おはよう 東京 こんにちは 오하요 도쿄 곤니치와 좋은 아침 도쿄, 안녕하세요 '''Sumimasen I'm foreigner''' すみません I'm foreigner 스미마셍 아임 포러너 죄송해요, 난 외국인이에요 '''I don't speak Japanese''' 아이 돈 스픽 재퍼니즈 일본어는 못하지만 '''But I love Aoi Sora''' But I love 青い空 벗 아이 러브 아오이 소라 '''[[아오이 소라|푸른 하늘]]'''은 좋아하죠 '''When you say Wakarimashita''' When you say わかりまぢた 웬 유 세이 와카리마시타 당신이 '알겠습니다'라고 하면 '''I say Hitachi Toyota''' I say 日立 トヨタ 아이 세이 히타치 토요타 난 [[히타치 제작소|히타치]], [[토요타]]라고 답하죠 '''Kawasaki Nintendo''' カワサキ 任天堂 카와사키 닌텐도 [[가와사키 중공업|카와사키]], [[닌텐도]] '''Canon Sony Honda''' キャノン ソニー 本田 캐논 소니 혼다 [[캐논]], [[소니]], [[혼다]] '''I'm losing my way''' 아임 루징 마이 웨이 난 길을 잃었어요 '''Obasan where should I go?''' おばさん where should I go? 오바상 웨얼 슈드 아이 고 아주머니, 어디로 가면 되죠? '''Shinjuku so big''' 新宿 so big 신주쿠 쏘 빅 [[신주쿠]] 너무 커요 '''I need a Doraemon''' I need a ドラえもん 아이 니드 어 도라에몽 [[도라에몽(도라에몽)|도라에몽]]이 필요해요 '''You speak Japanglish''' 유 스픽 재팽글리시 당신은 [[재플리시]]로 말하고 '''And show me body language''' 앤드 쇼 미 바디 랭귀지 나에게 [[바디랭귀지]]로 보여줄 뿐 '''What can I do?''' 왓 캔 아이 두 내가 뭘 할 수 있죠? '''Where should I go?''' 웨얼 슈드 아이 고 어디로 가면 되나요? '''No nonono''' 노 노노노 '''Makudonarudo (McDonald)''' マクドナルド 마쿠도나루도 [[맥도날드]] '''Guguru Toiletto (Google toilet)''' グーグル トイレト 구구루 토이레토 [[구글]], [[화장실]] '''Kitto Katto (Kit Kat)''' キットカット 킷토 캇토 [[킷캣]] '''Dizunilando (Disneyland)''' ディズニーランド 디즈니란도 [[디즈니랜드]] '''Takushi go Hoteru (Taxi go Hotel)''' タクシー ゴー ホテル 타쿠시 고 호테루 [[택시]], [[호텔]]로 갑시다 '''Sebun Elebun Miruku (Seven Eleven, Milk)''' セブンイレブン ミルク 세븐이레븐 미루쿠 [[세븐일레븐]], [[우유]] '''Basu Biru (Bus, Beer)''' バス ビール 바스 비루 [[버스]], [[맥주]] '''Sutabakkusu (Starbucks)''' スターバックス 스타박쿠스 [[스타벅스]] {{{+1 '''2절'''}}} '''Ohayo Tokyo Konichiwa''' おはよう 東京 こんにちは 오하요 도쿄 곤니치와 좋은 아침 도쿄, 안녕하세요 '''Sumimasen I'm foreigner''' すみません I'm foreigner 스미마셍 아임 포러너 죄송해요, 난 외국인이에요 '''I don't speak Japanese''' 아이 돈 스픽 재퍼니즈 일본어는 못하지만 '''But I love Ramen Tempura''' But I love ラーメン 天ぷら 벗 아이 러브 라멘 뎀푸라 [[라멘]], [[덴뿌라]]는 좋아하죠 '''When you say Arigato Konbanwa''' When you say ありがとう こんばんは 웬 유 세이 아리가또 곤방와 당신이 '감사합니다, 안녕하세요'라고 하면 '''I say Suzuki Yamaha''' I say スズキ ヤマハ 아이 세이 스즈키 야마하 난 [[SUZUKI|스즈키]], [[야마하]]라고 답하죠 '''Uniqlo Toshiba''' ユニクロ 東芝 유니클로 도시바 [[유니클로]], [[도시바]] '''Casio Godzilla''' カシオ ゴジラ 카시오 고질라 [[카시오]], [[고질라]] '''I'm losing my way''' 아임 루징 마이 웨이 난 길을 잃었어요 '''Obasan where should I go?''' おばさん where should I go? 오바상 웨얼 슈드 아이 고 아주머니, 어디로 가면 되죠? '''Shinjuku so big''' 新宿 so big 신주쿠 쏘 빅 [[신주쿠]] 너무 커요 '''I need a Doraemon''' I need a ドラえもん 아이 니드 어 도라에몽 [[도라에몽]]이 필요해요 '''You speak Japanglish''' 유 스픽 재팽글리시 당신은 [[재플리시]]로 말하고 '''And show me body language''' 앤드 쇼 미 바디 랭귀지 나에게 [[바디랭귀지]]로 보여줄 뿐 '''What can I do?''' 왓 캔 아이 두 내가 뭘 할 수 있죠? '''Where should I go?''' 웨얼 슈드 아이 고 어디로 가면 되나요? '''Please take me home''' 플리즈 테이크 미 홈 제발 집에 가게 해줘요 '''No nonono''' 노 노노노 '''Makudonarudo (McDonald)''' マクドナルド 마쿠도나루도 맥도날드 '''Guguru Toiletto (Google toilet)''' グーグル トイレト 구구루 토이레토 구글, 화장실 '''Kitto Katto (Kit Kat)''' キットカット 킷토 캇토 킷캣 '''Dizunilando (Disneyland)''' ディズニーランド 디즈니란도 디즈니랜드 '''Takushi go Hoteru (Taxi go Hotel)''' タクシー ゴー ホテル 타쿠시 고 호테루 택시, 호텔로 갑시다 '''Sebun Elebun Miruku (Seven Eleven, Milk)''' セブンイレブン ミルク 세븐이레븐 미루쿠 세븐일레븐, 우유 '''Basu Biru (Bus, Beer)''' バス ビール 바스 비루 버스, 맥주 '''Sutabakkusu (Starbucks)''' スターバックス 스타박쿠스 스타벅스 '''Sarada Hanbaga (Salad, Hamburger)''' サラダ ハンバーガー 사라다 함바가 [[샐러드]], [[햄버거]] '''Sandoitchi Soseji (Sandwich Sausage)''' サンドイッチ ソーセージ 산도잇치 소세지 [[샌드위치]], [[소시지]] '''Kohi Keki (Coffee, Cake)''' コーヒー ケーキ 코히 케키 [[커피]], [[케이크]] '''Aisukurimu Kobini (Ice-cream, Convenience store)''' アイスクリーム コンビニ 아이스쿠리무 콘비니 [[아이스크림]], [[편의점]] '''Furaidopoteto (Fried Potato)''' フライドポテト 후라이도 포테토 [[감자튀김]] '''Esukareta Arukoru (Escalator, Alcohol)''' エスカレーター アルコール 에스카레타 아루코루 [[에스컬레이터]], [[알코올]] '''Bareboru Besuboru (Volleyball, Baseball)''' バレーボール ベースボール 바레보루 베스보루 [[배구]], [[야구]] '''Basukettoboru Gorofu (Basketball, Golf)''' バスケットボール ゴルフ 바스켓토보루 고루후 [[농구]], [[골프]] '''Makudonarudo (McDonald)''' マクドナルド 마쿠도나루도 맥도날드 '''Guguru Toiletto (Google toilet)''' グーグル トイレト 구구루 토이레토 구글, 화장실 '''Kitto Katto (Kit Kat)''' キットカット 킷토 캇토 킷캣 '''Dizunilando (Disneyland)''' ディズニーランド 디즈니란도 디즈니랜드 '''Takushi go Hoteru (Taxi go Hotel)''' タクシー ゴー ホテル 타쿠시 고 호테루 택시, 호텔로 갑시다 '''Sebun Elebun Miruku (Seven Eleven, Milk)''' セブンイレブン ミルク 세븐이레븐 미루쿠 세븐일레븐, 우유 '''Basu Biru (Bus, Beer)''' バス ビール 바스 비루 버스, 맥주 '''Sutabakkusu (Starbucks)''' スターバックス 스타박쿠스 스타벅스 || == 기타 == * 일본의 [[엔카]] 느낌과 전통악기 [[샤미센]]을 이용해 음악에서부터 일본의 느낌을 크게 느낄 수 있으며, 중간 중간 나오는 일본 특유의 춤(봉오도리) 이나, 배경 영상에서 나오는 현지의 모습([[닌자]], [[유카타]], [[신사]].. 등)으로 서구권이나 외국인들로 하여금 완벽한 일본의 느낌, 그리고 일본에서의 영어사용의 어려움을 느낄 수 있게 만들어져 있다. * 외국에서 인기가 터진것에 비해 일본 내에서는 거의 알려지지 않았다. * 노래는 2017년에 나왔지만 제목에 2020이라는 수식어가 붙어서 공식적으로는 명시하지는 않았지만, 2020년에 열릴 예정이었던 [[2020 도쿄 올림픽]]의 비공식 노래로 알려졌고, 딱딱하고 어려운 율동과 일본어로만 이루어진 올림픽 공식 노래인 東京五輪音頭-2020-(도쿄 올림픽 선창 -2020-)와 비교했을 때 밝고 개방적인 느낌, 그리고 쉽고 자유분방한 가사 때문에 실제로 많은 사람들에게 인기를 얻었다. * 음악에 나온 일본 기업들은 다음과 같다. --[[파나소닉]]이나 [[닛산]], [[미쓰비시 그룹|미쓰비시]]는 나올만도 한데 없다-- *[[히타치 제작소|히타치]] * [[토요타]] * [[가와사키 중공업|카와사키]] * [[닌텐도]] * [[캐논(기업)|캐논]] * [[소니]] * [[혼다]] * [[세븐일레븐]] * [[스즈키(회사)|스즈키]] * [[야마하]] * [[유니클로]] * [[도시바]] * [[카시오]] == 관련문서 == * [[파프리카(음악)]] * [[2020 도쿄 올림픽]] * [[재플리쉬]] [[분류:일본 노래]][[분류:2020 도쿄 올림픽]][[분류:2017년 노래]]