[include(틀:스타라이트 99조의 음악 일람)] [include(틀:소녀☆가극 레뷰 스타라이트 시리즈/애니메이션 수록곡)] '''The Star Knows''' [목차] == 개요 == ||<-3> '''{{{#white The Star Knows}}}''' || ||||<-1><|6><:> [[파일:ra revued matine.jpg|width=300]] || || '''가수''' || [[호시미 쥰나]], [[아이죠 카렌]] || || '''작사''' || 나카무라 카나타 (中村彼方) || || '''작곡''' || 후지와라 요시아키 || || '''편곡''' || 코다타 코타로, 후지이 료타, 타니 나오키 || || '''발매일''' || 2018년 08월 22일 || == 소개 == || [youtube(oLwlfaHpLa0)] || [youtube(23saQ3ObNVg)] |||| || [[소녀☆가극 레뷰 스타라이트(TVA)|애니메이션]] 2화 레뷰 하이라이트 || 앨범 수록 버전 |||| || [youtube(2B1RHGufj98)] || [youtube(S2UTdpwkyFY)] |||| || 2nd Starlive "Starry Desert" || Off Vocal. |||| || [youtube(d0xRCbAjeog)] || || The Star Knows ~Another~ || [[소녀☆가극 레뷰 스타라이트 시리즈]]의 [[소녀☆가극 레뷰 스타라이트(TVA)|애니메이션]] 2화에서 피로된 [[호시미 쥰나]], [[아이죠 카렌]]의 <갈망의 레뷰> 레뷰 곡. 뮤지컬 -The Live- #1에서 피로된 [[私たちの居る理由|우리가 있는 이유]]를 개사,편곡했다. == 가사 == ||<-2> 전체 || ||<-2> [[아이죠 카렌|{{{#fff 아이죠 카렌}}}]] || ||<-2> [[호시미 쥰나|{{{#fff 호시미 쥰나}}}]] || ||<-2> {{{#9ec8e7 どんな訳があったにか 돈나 와케가 앗타노카 어떤 이유가 있었는지 私は炎に包まれて囚われていた 와타시와 호우노니 츠츠마레테 토라와레테이타 나는 불꽃에 휩싸여 사로잡혀있었어 とても長い間 토테모 나가이 아이다 아주 오랫동안 その炎はもうずっと消えることはない 소노 호우와 모오 즛토 키에루 코토와나이 그 불꽃은 이제 꺼질 일은 없어 理解者なと誰一人 리카이샤나도다레 히토리 이해자는 그 누구 한 명도 傍にはいなかったから 소바니와 이나캇타카라 곁에는 없었어 向かい風に煽られ 心を焼いたの 무카이 카제니 아오라레 코코로오 야이타노 맞부딪쳐 오는 바람에 흔들려 마음을 불태웠어 何を求めているかは 나니오 모토메테 이루니노카와 무엇을 원하는 가는 あの星抱けが知ったいる 아노 호시다케가 시이테이루 저 별만이 알고 있어 触れられない未来かは 후레나레나이 미라이카와 닿을 수 없는 미래인지는 誰にも分からないでしょう 다레니모 와카라나이데쇼 누구도 알 수 없겠지 戦う続けてた 自分自身の影と 타카나이 츠즈케테타 지분지신노 카케토 계속 싸워왔어 자기 자신의 그림자와 何を求めているかは 나니오 모토메테 이루노카와 무엇을 원하는가는 あの星だけが知っている 아노 호시다케가 시테이루 저 별만이 알고 있어 幕が開けば未来が 必ず 私を迎えに来るはず 마쿠가 아케바 미라이가 카나라즈 와타시오 무카에니 쿠루하즈 막이 열리면 분명 미래는 나를 맞이하러 와있을 거야 そう ここにいてはいけない もっと遠くへ 소우 코코니이테와 이케나이 못토 토오쿠에 그래, 여기 있어서는 안돼 좀 더 멀리에}}} || ||<^|1> {{{#9ec8e7 負けられないここで 마케나레나이 코코데 여기서 패배할 수는 없어 失敗できない 싯파이 데키나이 실패할 수 없어 あなたには分からない 아나타니와 와카라나이 너는 모르겠지 夜の闇は 요루노 야미와 밤의 어둠은 深くなる 후카쿠 나루 짙어져만 가 埋もれていては それではいけないから 우모레테 이테와 소레데와 이케나이 카라 묻혀있기만 해서는 안 되니까 一人だけで 히토리 다케데 혼자서는 何もできないあなたに 나니모 데키나이 아나타니 아무것도 못 하는 너에게 }}} ||<^|1> {{{#f16b6f 負けなんかない 마케난카나이 패배 같은 게 아니야 失敗じゃない 싯파이쟈나이 실패가 아니야 あなたの こと分からない だからこそ 아나타노 코토 와카라나이 다카라 코소 너에 대해서는 모르지만 그렇기에 더욱 語り会える二人 카타리아에루 후타리 이야기 할 수 있는 거야 둘이라면 朝が来るまで 아사가 쿠루마데 아침이 올 때까지 未来は誰にもある 미라이와 다레니모 아루 미래는 누구에게나 있어 忘れかけていた夢お 와스레카케테이타 유메오 잊고 있던 꿈을 あぁー 아아- 아아- それでも 소레데모 그래도 }}}|| ||<-2> {{{#f16b6f 私 }}}{{{#9ec8e7 だって}}} {{{#f16b6f 와타시}}}{{{#9ec8e7 닷테}}} {{{#f16b6f 나}}}{{{#9ec8e7 도}}} || || {{{#9ec8e7 負けていられないの 마케테 이라레나이노 지고 있을 수는 없는 거야}}} || {{{#f16b6f 約束を果たしたい 야쿠소쿠오 하타시타이 약속을 이루고 싶어}}} || ||<-2> {{{#f16b6f ひとつの ひとつの 히토츠노, 히토츠노 하나의, 하나의 たったひとつの 約束のためにあの星だけが未来をしってているのなら 탓타 히토츠노 야쿠소쿠노 타메, 아노 호시다케가 미라이오시테 이루노나라 단 하나의 약속을 위해서, 저 별만이 미래를 알고 있는 거라면 空を見上げてそっと手を伸ばす 소라오 미아게테 솟토 테오 노바스 하늘을 올려다 보며 살며시 손을 뻗겠어}}} || [[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=revuestarlight&no=1077|번역 출처]] [[분류:소녀☆가극 레뷰 스타라이트/음반]][[분류:소녀☆가극 레뷰 스타라이트/음악]]