[[분류:2021년 노래]][[분류:hololive 프로덕션/노래]] ||<-2> {{{-2 {{{#f689cd AZKi}}} x {{{#0099ff 星街すいせい}}} }}}[br]'''{{{+2 {{{#00008B The Last Frontier}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:The Last Frontier.png|width=100%]]}}} || ||<-2> 2021. 10. 16. Release || || '''제목''' ||The Last Frontier|| || '''노래''' ||[[AZKi]] [[호시마치 스이세이]]|| || '''작사''' ||<|2>[[AZKi]]|| || '''작곡''' || || '''편곡''' ||RD-Sounds[* [[조협종(동인 서클)|조협종]]의 멤버]|| || '''영상''' ||Nengoro[* 일러스트], chaosgroove[* 아트워크], 保村成[* 애니메이션]|| || '''믹스''' ||RD-Sounds|| || '''링크''' ||[[https://youtu.be/-9wUbw5qevU?si=rLwuqlC0j2ubTnhR8|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://open.spotify.com/track/6D2rZM4iQ57er78q28jGqq?si=9ba5bc6f8ea94a79t|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]]|| [목차] [clearfix] == 개요 == [[hololive 프로덕션]] 소속 [[버츄얼 유튜버]] [[AZKi]]가 2021년 10월 16일 공개한 오리지널 곡. AZKi가 직접 작사, 작곡한 곡으로, 홀로라이브 프로덕션으로 소속이 전환된 [[호시마치 스이세이]]가 음악, 방송에서 급성장하는 상황에서 음악 버추얼 유튜버로서 새로운 길을 개척하는 AZKi 본인과, 호시마치 스이세이에 대한 찬사를 담은 가사가 탄생하였다. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px;" [youtube(-9wUbw5qevU?si=I5HCli7o373KZETd)]}}} || || '''MV''' || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px;" [youtube(JY1dl07ckpI?si=Vawcgbfl2YUWnKj2)]}}} || || '''Instrumental''' || == 가사 == || {{{#f689cd AZKi}}} {{{#0099ff 星街すいせい}}} 합창 [br]'''{{{#fff {{{#000000 {{{#f689cd 未知の期待抱え出会った 미치노 키타이 카카에 데앗타 미지의 기대를 안고서 만났어 あの日の僕らは 아노 히노 보쿠라와 그 날의 우리들은 }}} {{{#0099ff 底に湧き上がる何かを 소코니 와키아가루 나니카오 바닥에서 솟구치는 무언가를 言葉にできなくて 코토바니 데키나쿠테 말로 할 수가 없어서 }}} {{{#0099ff 僕ら、}}}{{{#f689cd 気づいたときには遠く離れてて}}} {{{#0099ff 보쿠라,}}} {{{#f689cd 키즈이타 토키니와 토오쿠 하나레테테}}} {{{#0099ff 우리들,}}} {{{#f689cd 깨달았을 때는 멀리 떨어져 있어서}}} {{{#f689cd もう、}}} {{{#0099ff 再び会うことないと思っていた}}} {{{#f689cd 모우,}}} {{{#0099ff 후타타비 아우코토 나이토 오모테잇타}}} {{{#f689cd 이젠,}}} {{{#0099ff 두번 다시 만날 일은 없었을 거라고 생각했어}}} {{{#0099ff でも、}}} 聞こえていたよ {{{#0099ff 데모,}}} 키코에테이타요 {{{#0099ff 하지만,}}} 들렸어 君が歌を歌うから ずっと 키미가 우타오 우타우 카라 즛토 네가 노래를 부르니까 계속 {{{#0099ff Last Frontier}}} {{{#f689cd 孤独な星たちへ 捧げる歌を 코도쿠나 호시타치에 사사게루 우타오 외로운 별들에게 바치는 노래를 }}} {{{#0099ff Last Moment }}} {{{#f689cd 一人で最果てへ 旅立つ歌を 히토리데 사이앗테에 타비다츠 우타오 혼자서 끝을 향해 떠나는 노래를 }}} {{{#0099ff Last of all }}} {{{#f689cd 交わることのない世界を 마지와루 코토노나이 세카이오 엇갈릴 일 없는 세계를 }}} {{{#f689cd 今変えるから}}} {{{#0099ff 最後に}}} {{{#f689cd 이마 카에루카라}}} {{{#0099ff 사이고니}}} {{{#f689cd 지금 바꿀 테니까}}} {{{#0099ff 마지막에}}} {{{#f689cd 君と}}} {{{#0099ff 僕は}}} 出会う {{{#f689cd 키미토}}} {{{#0099ff 보쿠와}}} 데아우 {{{#f689cd 너와}}} {{{#0099ff 나는}}} 만나 {{{#0099ff 道は別れ想い揺らいだ 미치와 와카레 오모이 유라이다 길은 갈라지고 마음은 흔들렸어 風が冷たくて 카제가 츠메타쿠테 바람이 차가워서 }}} {{{#f689cd 晴れない灰色の街をただ 하레나이 하이이로노 마치오 타다 맑지 않은 잿빗 거리를 그저 眺め続けていた 나가메 츠즈케테이타 계속 바라보고만 있었어 }}} {{{#f689cd 僕ら、}}} {{{#0099ff 何を信じたら良かったんだろう}}} {{{#f689cd 보쿠라,}}} {{{#0099ff 나니오 신지타라 요캇탄다로오}}} {{{#f689cd 우리는,}}} {{{#0099ff 무얼 믿었어야 했었을까}}} {{{#0099ff きっと、}}} {{{#f689cd 立ち止まることは諦めることだ}}} {{{#0099ff 킷토,}}} {{{#f689cd 타치도마루 코토와 아키라메루 코토다}}} {{{#0099ff 분명,}}} {{{#f689cd 멈춰서는 건 포기한다는 뜻이야}}} {{{#f689cd でも、}}} 忘れないように {{{#f689cd 데모,}}} 와스레나이 요오니 {{{#f689cd 하지만,}}} 잊어버리지 않도록 君に言葉紡ぐから 越えて 키미니 코토바 츠무구 카라 코에테 너에게 말을 전할 테니까 넘어서 {{{#f689cd Last Frontier }}} {{{#0099ff 水平線の先 目指す場所まで 스이헨센노 사키 메자스 바쇼마데 수평선의 앞에 다다른 곳까지 }}} {{{#f689cd Last Border }}} {{{#0099ff 地平線の彼方 辿り着くまで 치헤이센노 카나타 타도리스쿠마데 지평선의 저편에 다다를 때까지 }}} {{{#f689cd Last of all }}} {{{#0099ff ばらばらに砕けた欠片を  바라바라니 쿠다케타 카케라오 조각조각 부서진 조각을 }}} {{{#0099ff ここに集めたら}}} {{{#f689cd 最後に}}} {{{#0099ff 코코니 아츠메타라}}} {{{#f689cd 사이고니}}} {{{#0099ff 여기에 모았다면}}} {{{#f689cd 마지막으로}}} {{{#0099ff 息を}}} {{{#f689cd 音を}}} 止めて {{{#0099ff 이키오}}} {{{#f689cd 오토오}}} 토메테 {{{#0099ff 숨을}}} {{{#f689cd 소리를}}} 멈춰줘 {{{#0099ff 戦ぐ彗 星が}}} {{{#f689cd さよなら熱のある}}} {{{#0099ff 소요구 스이세이가}}} {{{#f689cd 사요나라 넷츠노 아루}}} {{{#0099ff 살랑이는 혜성이}}} {{{#f689cd 안녕, 뜨거운}}} 命が 이노치가 생명이 流れ落ち消えゆく日に 나가레오치 키에유쿠 히니 흘러내려 사라져 가는 날에 {{{#f689cd 会いにゆく 아이니 유쿠 만나러 갈께 }}} {{{#f689cd 強く奮え}}} {{{#0099ff 幾星霜の夜明けと}}} {{{#f689cd 츠요쿠 후루에}}} {{{#0099ff 이쿠세이소우노 요아케토}}} {{{#f689cd 강하게 떨쳐라}}} {{{#0099ff 긴 세월의 새벽과}}} いつか終わるこの世界から 이츠카 오와루 코노 세카이카라 언젠가 끝날 이 세계에서 愛を伝えにゆく 아이오 츠타에니 유쿠 사랑을 전하러 갈게 {{{#f689cd 最前線の地へ 君なら行ける 사이젠센노 치에 키미나라 이케루 최전선의 땅에 너라면 갈 수 있어 }}} {{{#0099ff まだ見たことのない世界へ行ける 마다 미타 코토노나이 세카이에 이케루 아직 본적 없는 세계에 갈 수 있어 }}} {{{#f689cd 僕は観測する 輝き止まぬ星の名を 보쿠와 칸소쿠스루 카가야키 야마누 호시노 나오 나는 관측할게 반짝임이 멎지 않는 별의 이름을 }}} Remember The Frontier Story {{{#0099ff 嗚呼、愛する星たちへ 捧げる歌を 아아, 아이스루 호시타치에 사사게루 우타오 아아, 사랑하는 별들에게 바치는 노래를 }}} {{{#f689cd One Last Time }}} {{{#0099ff 未開の最果てへ 旅立つ歌を 미카이노 사이하테에 타비다츠 우타오 미개척의 끝을 향해 떠나는 노래를 }}} {{{#f689cd Last of all }}} {{{#0099ff ばらばらに砕けた欠片を  바라바라니 쿠다케타 카케라오 조각조각 부서진 조각을 ここに集めたら 코코니 아츠메타라 여기에 모았다면 }}} {{{#f689cd あの日へ}}}  {{{#0099ff 還るから}}} 響かせよう {{{#f689cd 아노 히에}}} {{{#0099ff 카에루카라}}} 히비카세요오 {{{#f689cd 그날로}}} {{{#0099ff 돌아갈 테니까}}} 울려 퍼져라 {{{#f689cd 僕ら}}} {{{#0099ff 今を}}} 歌う {{{#f689cd 보쿠라}}} {{{#0099ff 이마오}}} 우타우 {{{#f689cd 우리는}}} {{{#0099ff 지금을}}} 노래해 }}} }}}''' [br] ||