[include(틀:HATSUNE MIKU 10th Anniversary Album 「Re:Start」, 이전곡=모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪, 이전곡제목=모두 미쿠미쿠하게 해줄게♪, 이전디스크=Disk 2, 이전트랙=1, 프로듀서=livetune, 곡명=Tell Your World, 디스크=Disk 2, 트랙=2, 다음곡=천본앵(VOCALOID 오리지널 곡), 다음곡제목=천본앵, 다음디스크=Disk 2, 다음트랙=3)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Tell Your World.webp|width=100%]]}}} || ||<-3> {{{#fff '''{{{+2 Tell Your World}}}'''}}} || || '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3><-2> [[livetune|[[파일:livetune.png|width=110&bgcolor=#fff]]]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''영상 제작''' ||<-2> [[와카무라P]] || || '''페이지''' ||<-2> [[https://www.youtube.com/watch?v=PqJNc9KVIZE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|height=19]]]] || || '''투고일''' ||<-2> 2012년 3월 12일 || || '''장르''' |||| [[프로그레시브]] [[트랜스(음악)#s-4.9|유로트랜스]] || ||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#ddd 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 43477 || || [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21&bgcolor=#fff]]]] || 27758 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''Tell Your World'''는 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡/하츠네 미쿠|오리지널 곡]]이다. 작곡가는 [[Packaged]]와 [[파인더(VOCALOID 오리지널 곡)|파인더]] 등으로 유명한 [[livetune|kz(livetune)]]. [[일본]] 내에서 방송되었던 [[구글 크롬]]의 광고 음악으로도 유명하다. [* 인터뷰에서 광고를 위해 만들어진 곡이라서 광고의 테마를 이해하니 곡은 굉장히 쉽게 써졌다고 한다.] 광고는 2011년 12월 16일에 구글 크롬 재팬의 공식 채널을 통해 [[유튜브]]에 처음으로 업로드되었고 TV는 같은 날 [[후지 테레비]]를 시작으로 방영 개시. TV와 유튜브 업로드 버전이 조금 다르다. [[https://youtu.be/xpn5C5y8K6c|비교 영상]] kz의 곡 답게 감수성을 자극하는 멜로디와 가사가 특징으로 전반적인 조교가 굉장히 높은 음으로 되어 있다. 후렴 부분의 고음은 kz 자신이 사용한 음 중에서 가장 높은 음이라고 한다.[* 후렴 최고음 3옥타브 솔, 애드리브 부분 최고음 4옥타브 도.] 멜로디에 맞춰서 최대한 투명하게 들리도록 조정해놨다고 한다. [[하츠네 미쿠]]에 걸린 보코더와 청량한 신시사이저가 그런 분위기를 더한다. 당초에 곡은 광고에 맞춘 1분 버전 밖에 공개되지 않았지만 약 2주 뒤인 28일에 FM 라디오국 J-WAVE에서 라디오를 통해 풀 버전이 공개되었다. 그리고 이듬해 1월부터는 [[아이튠즈]]에서 음원 발매를 시작하였고 발매 개시 당일에 아이튠즈 싱글 차트에서 1위를 차지했다. WASABEAT에도 릴리즈 되었다. 2012년 3월 14일에는 EP 음반이 발매되어 발매 당일 오리콘 앨범 데일리 차트에서 2위, 위클리 랭킹 4위를 기록. 2013년 [[livetune]]의 베스트 앨범 Re: Dial에 영어 버전이 수록되었다. [[\#컴파스 전투섭리분석시스템]]에서 콜라보로 참전한 [[하츠네 미쿠(컴파스)|미쿠]]의 테마곡으로 이 곡이 나온다. == 상세 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(MGt25mv4-2Q, width=640, height=360)]}}} || || Google Chrome : Hatsune Miku (하츠네 미쿠) || 미쿠가 모델로 채용된 이유는 이 때 만들어진 구글 크롬 광고들의 테마가 '웹상에서 일어난 멋진 리얼 스토리의 소개'였기 때문이라고 한다. 다른 버전의 광고에 [[레이디 가가]]나 [[저스틴 비버]]가 모델로 등장한 이유도 마찬가지로 인터넷을 통해서 이름을 알린 경우이기 때문이다. 그 테마를 전해 듣고 가장 먼저 떠오른게 하츠네 미쿠였다고 한다. 세계의 창작자들에 의해서 3만곡에 가까운 곡들이 만들어진 하츠네 미쿠야 말로 창작자의 [[영혼]] 같은 존재라고 느꼈다는 모양. 광고 공개 이후 하츠네 미쿠의 광고가 가장 좋은 반응을 받은 것도 [[인터넷]]이라는 본질을 가장 잘 꿰뚫은 광고였기 때문이라는 평이다. 광고 제작 기간은 4개월. 영상에 등장한 100여명의 사람들은 모두 실제로 하츠네 미쿠의 곡을 만들거나 그림을 그리거나 춤을 추는 사람들이다. [[피아프로]]를 통해 정식으로 허가를 받고 촬영했다고 한다. 영상 후반에 'Hatsune Miku, Virtual Singer'로 시작해서 미쿠와 관련된 유명인들의 이름이 스크롤된다. 2012년 6월 17일부터 2012년 6월 23일까지 열린 칸 국제 광고제에서 브랜드 콘텐츠 및 엔터테인먼트 부문 A06 UGC 적용 및 통합 최우수 부문(Best use or integration of user-generated content)에서 [[http://www.canneslions.com/resources/downloads/winners_pdfs/Cannes_Lions_2012_Branded_Content_Entertainment_Lions_Winners.pdf|은상]]을, 다이렉트 부문 C10 기업 이미지 및 정보 부문(Corporate Image & Information)에서 [[http://www.canneslions.com/resources/downloads/winners_pdfs/Cannes_Lions_2012_Direct_Lions_Winners.pdf|동상]]을 수상했다. === 달성 기록 === || * 2020년 5월 1일 23시 21분에 조회수 20,000,000회 달성|| == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(PqJNc9KVIZE, width=640, height=360)]}}} || || livetune feat. 하츠네 미쿠 『Tell Your World』 Music Video || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(XgeICLjIf8Y, width=640, height=360)]}}} || || livetune feat. 하츠네 미쿠 「Tell Your World」 Music Video || == 미디어 믹스 == === 공연 === || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(1lFtpMGL87s, start=162 width=640, height=360)]}}} || || 미쿠의 날 대감사제 : [[도쿄 돔|도쿄 돔]] | Tell Your World - livetune || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(9LV_Q-HgRJU, width=640, height=360)]}}} || || 하츠네 미쿠 매지컬 미라이 2013 : [[요코하마 아레나|요코하마 아레나]] | Tell Your World - livetune || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(udpegPvJt1s, width=640, height=360)]}}} || || 하츠네 미쿠 매지컬 미라이 2014 : [[마쿠하리 멧세|마쿠하리 멧세]] | Tell Your World - livetune || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(Vr5zjjSFVuE, width=640, height=360)]}}} || || 하츠네 미쿠 매지컬 미라이 2015 : [[일본 무도관|일본 무도관]] | Tell Your World - livetune || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(mty1deluCN8, width=640, height=360)]}}} || || 하츠네 미쿠 매지컬 미라이 2018 : [[마쿠하리 멧세|마쿠하리 멧세]] | Tell Your World - livetune || === 앨범 수록 === ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:Re:Start.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' ||<|2> [[HATSUNE MIKU 10th Anniversary Album 「Re:Start」]] || || '''원제''' || || '''트랙''' || Disk 2, 2 || || '''발매일''' || 2017년 8월 30일 || || '''링크''' || [[http://d-ue.jp/miku10th/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/so31791015|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || ||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[|[[파일:livetune Tell Your World ep.jpg|width=177]]]]}}} || '''번역명''' ||<|2> Tell Your World EP || || '''원제''' || || '''트랙''' || 1 || || '''발매일''' || 2012년 3월 14일 || || '''링크''' || || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[GROOVE COASTER]] ==== ===== [[GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY|4MAX DIAMOND GALAXY]] ===== [include(틀:GROOVE COASTER AC/채보 ,엑스트라X= ,곡명=Tell Your World ,작곡= ,작곡표기=livetune ,작곡링크=livetune ,문단명= ,작곡틈=feat. ,작곡2= ,작곡표기2=初音ミク ,작곡링크2=初音ミク ,문단명2= ,버전2= ,삭제폴더명=보컬로이드™ ,BPM=13-150 ,삭제됨= ,삭제버전4MAX= ,SIMPLE레벨=3 ,NORMAL레벨=5 ,HARD레벨=8 ,EXTRA레벨= ,SIMPLE노트수=166 ,NORMAL노트수=259 ,HARD노트수=317 ,EXTRA노트수= ,SIMPLE애드립= ,NORMAL애드립= ,HARD애드립= ,EXTRA애드립= ,SIMPLE체인=1\,039 ,NORMAL체인=1\,415 ,HARD체인=1\,610 ,EXTRA체인= ,주소=2xyqTOOyCwQ ,퍼펙트= ,타난이도영상or채보공략영상or리뉴얼전영상= ,보충주소X= ,OO영상or공략= ,보충퍼펙트or보충풀체인= )] 2020년 7월 26일에 삭제되었다. * [[GROOVE COASTER AC/수록곡#삭제보컬로이드™|곡 목록으로 돌아가기]] ===== [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!|WAI WAI PARTY!!!!]][anchor(GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!)] ===== [include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보 ,곡명=Tell Your World ,작곡표기=livetune ,작곡링크=livetune ,단일보컬= ,보컬표기=하츠네 미쿠 ,보컬링크=하츠네 미쿠 ,폴더명=VOCALOID™ ,BPM=150 ,EASY레벨=2 ,NORMAL레벨=7 ,HARD레벨=8 ,MASTER레벨=10 ,EASY노트수=112 ,NORMAL노트수=204 ,HARD노트수=278 ,MASTER노트수=322 ,EASY애드립=10 ,NORMAL애드립=10 ,HARD애드립=11 ,MASTER애드립=10 ,EASY체인=870 ,NORMAL체인=1\,168 ,HARD체인=1\,384 ,MASTER체인=1\,607 ,액티브EASY레벨=2 ,액티브NORMAL레벨=4 ,액티브HARD레벨=7 ,액티브EASY노트수=102 ,액티브NORMAL노트수=143 ,액티브HARD노트수=266 ,액티브EASY애드립=10 ,액티브NORMAL애드립=10 ,액티브HARD애드립=10 ,액티브EASY체인=787 ,액티브NORMAL체인=891 ,액티브HARD체인=1\,337 ,주소=87s8WOJ8zsI ,EASY주소=d5kQbCHVk_0 ,NORMAL주소=l9yf0uHd-PU ,HARD주소=OiHVd_DKggI )] * [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/수록곡#VOCALOID™|곡 목록으로 돌아가기]] ==== [[프로젝트 디바 시리즈]] ==== * [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- f]] PS3판인 F에 수록되었으며 비타판인 f는 유료 DLC로 구입해서 추가해야 플레이할 수 있다. 찬스 타임에 실패할 경우 마지막 부분에서 화면이 노이즈와 함께 일그러지면서 불안정하게 끝난다. * [[하츠네 미쿠 Project DIVA Future Tone]] [youtube(iu4PL7iRFQM)] * [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]] [youtube(HxAacTTwPP8)] * [[하츠네 미쿠 Project DIVA MEGA39's+]] [youtube(kF7kLJQUqYQ)] ==== [[태고의 달인 시리즈]] ==== || [youtube(tIlqj4YMFOU)] || || 오니 전량 영상 || ||<-999> Tell Your World || ||<-3> BPM ||<-999> 150 || ||<-999> NAC 기준 || ||<|2> 난이도 || 간단 || 보통 || 어려움 || 오니 || || {{{#f66f05 3}}} || {{{#green 2}}} || {{{#002040 5}}} || {{{#purple 6}}} || || 노트 수 || {{{#f66f05 95}}} || {{{#green 117}}} || {{{#002040 281}}} || {{{#purple 388}}} || || 수록 버전 ||<-999>NAC, 3DS1|| ==== [[maimai]] ==== ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:VIRTUAL SINGER)] ||<-6>
'''[[VIRTUAL SINGER|{{{#fff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' || ||<-6> '''난이도[br](노트 수)''' || || '''EASY''' || '''NORMAL''' || '''HARD''' || '''EXPERT''' || '''MASTER''' || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #B692FF, #E086F7, #FD7CE3)" '''APPEND'''}}} || || 5 [br](220) || 10 [br](492) || 16 [br](719) || 22 [br](961) || 26 [br](1147) || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 5px 10px; background-image: linear-gradient(to right, #D4BFFE, #ECB8FA, #FBB3ED)" APD 24[BR](1353)}}} || || '''해금 방법''' ||<-5> 기본 수록 || || '''어나더 보컬''' ||<-2> 미지원 || '''MV''' ||<-2> 3D || ||<|5> '''지원 보컬''' ||<-5> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-5> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-5> 어나더 보컬 ver. || ||<-5> - || ||<-5> [youtube(UUaVUWCPv_Y)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || 임의[br](MV 미등장) || 임의[br](MV 미등장) || 임의[br](MV 미등장) || 임의[br](MV 미등장) || [youtube(ivzNO0gKY-A)] * NORMAL~MASTER FULL COMBO 영상 [youtube(v1v6der32Lc)] * MASTER ALL PERFECT 영상 [youtube(RpcQVI0p30g)] * APPEND ALL PERFECT 영상 다지 전용 난이도인 APPEND 난이도가 추가된 곡들 중 하나이다. ==== [[블루 아카이브]] ==== [youtube(kRVSrEIMe3I)] * 익스트림 올 크리티컬 영상 [[블루 아카이브]]의 콜라보레이션 미니게임에 수록되었다. ==== [[저스트 댄스 Wii#s-3.3|저스트 댄스 Wii U]] ==== ||<-4>
{{{#white '''게임 플레이 영상'''}}} || ||<-4> [youtube(G_KA0l1bwqM)] || ||<-4> {{{#white '''livetune Feat. 初音ミク - Tell Your World'''}}} || || {{{#white '''난이도'''}}} || {{{#black 쉬움}}} || {{{#white '''모드'''}}} || {{{#black 솔로}}} || || {{{#white '''픽토그램 수'''}}} || {{{#black 186}}} || {{{#white '''골드 무브'''}}} || {{{#black 4}}} || [[저스트 댄스]] Wii U에 수록되었다. 외전 시리즈이기 때문인지 언리미티드에는 수록되어 있지 않다. ==== [[앙상블 스타즈!! Music]] ==== || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(4e5PMfVpcp0)]}}} || [[Switch(앙상블 스타즈!)|Switch]]와 [[2wink]]의 커버 버전으로 수록되었다. 합창한 보컬로이드는 미쿠, 렌, 린. 특이 사항으로, 앙상블 스타즈!! 최초로 앙스타 외의 캐릭터가 뮤비에 등장했다.~~미쿠 머리카락이 와타루 머리보다 더 찰랑거린다~~ 공개된 곡에 대해서는 호불호가 많이 갈렸는데, 부드럽게 된 조교를 극찬하는 반응도 있는 반면 기존 앙스타 캐릭터들의 목소리가 보컬로이드 특유의 기계음에 묻혀 보컬로이드 곡에 앙스타 캐릭터가 피쳐링 또는 코러스를 한 것 같다는 반응도 있었다.[* 앙스타는 예전부터 수록곡의 믹싱 수준이 낮다는 비판이 많았다.] 커버곡 이벤트도 여타 커버곡과는 달리 한정 오시고토 추가를 하였기 때문에 미쿠, 린, 렌 모델링이 등장한 것과 더불어 타 커버곡들에 비하면 커버라기보단 콜라보레이션에 가까운 편. == 가사 == === 일본어 ver. === || 形のない気持ち忘れないように || || 카타치노나이 키모치 와스레나이요오니 || || 형태 없는 마음을 잊지 않도록 || || 決まりきったレイアウトを消した || || 키마리킷타 레이아우토오 케시타 || || 틀에 박힌 레이아웃을 지웠어 || || ふと口ずさんだフレーズを掴まえて || || 후토 쿠치즈산다 프레즈오 츠카마에테 || || 문득 흥얼거린 프레이즈를 붙잡아서 || || 胸に秘めた言葉乗せ空に解き放つの || || 무네니 히메타 코토바노세 소라니 토키하나츠노 || || 가슴에 간직한 말을 실어 하늘에 풀어놓는 거야 || || || || 君に伝えたいことが 君に届けたいことが || || 키미니 츠타에타이 코토가 키미니 토도케타이 코토가 || || 네게 전하고 싶은 것이 네게 보내고 싶은 것이 || || たくさんの点は線になって 遠く彼方へと響く || || 타쿠산노 텐와 센니 낫테 토오쿠 카나타에토 히비쿠 || || 수많은 점은 선이 되어 먼 저편으로 울려퍼져 || || 君に伝えたい言葉 君に届けたい音が || || 키미니 츠타에타이 코토바 키미니 토도케타이 오토가 || || 네게 전하고 싶은 말이 네게 보내고 싶은 소리가 || || いくつもの線は円になって 全て繋げてく || || 이쿠츠모노 센와 엔니 낫테 스베테 츠나게테쿠 || || 몇 개의 선은 원이 되어 모든 것을 이어가 || || どこにだって Ah... || || 도코니닷테 Ah... || || 어디에라도 Ah... || || || || 真っ白に澄んだ光は君のよう || || 맛시로니 슨다 히카리와 키미노요오 || || 새하얗게 맑았던 빛은 너를 닮았어 || || かざした手の隙間を伝う声が || || 카자시타 테노 츠키마오 츠타우 코에가 || || 가린 손의 틈을 지나는 소리가 || || ふと動いた指先刻むリズムに || || 후토 우고이타 유비사키 키자무 리즈무니 || || 문득 움직인 손가락이 새긴 리듬에 || || ありったけの言葉乗せ空に解き放つの || || 아릿타케노 코토바노세 소라니 토키하나츠노 || || 내게 있는 모든 말을 실어 하늘에 풀어놓는 거야 || || || || 君に伝えたいことが 君に届けたいことが || || 키미니 츠타에타이 코토가 키미니 토도케타이 코토가 || || 네게 전하고 싶은 것이 네게 보내고 싶은 것이 || || たくさんの点は線になって 遠く彼方まで穿つ || || 타쿠산노 텐와 센니 낫테 토오쿠 카나타마데 우가츠 || || 수많은 점은 선이 되어 먼 저편까지 파고들어 || || 君に伝えたい言葉 君に届けたい音が || || 키미니 츠타에타이 코토바 키미니 토도케타이 오토가 || || 네게 전하고 싶은 말이 네게 보내고 싶은 소리가 || || いくつもの線は円になって 全て繋げてく || || 이쿠츠모노 센와 엔니 낫테 스베테 츠나게테쿠 || || 몇 개의 선은 원이 되어 모든 것을 이어가 || || どこにだって Ah... || || 도코니닷테 Ah... || || 어디에라도 Ah... || || || || 奏でていた 変わらない日々を疑わずに || || 카나데테이타 카와라나이 히비오 우타가와즈니 || || 연주하던 변하지 않는 날들을 의심치 않고 || || 朝は誰かがくれるものだと思ってた || || 아사와 다레카가 쿠레루모노다토 오못테이타 || || 아침은 누군가가 주는 것이라 생각했었어 || || 一瞬でも信じた音 景色を揺らすよ || || 잇슌데모 신지타오토 케시키오 유라스요 || || 한순간이라도 믿었던 소리 풍경을 흔들어 || || 教えてよ 君だけの世界 || || 오시에테요 키미다케노 세카이 || || 가르쳐줘 너만의 세계 || || || || 君が伝えたいことは 君が届けたいことは || || 키미가 츠타에타이 코토와 키미가 토도케타이 코토와 || || 네가 전하고 싶은 것은 네가 보내고 싶은 것은 || || たくさんの点は線になって 遠く彼方へと響く || || 타쿠산노 텐와 센니 낫테 토오쿠 카나타에토 히비쿠 || || 수많은 점은 선이 되어 저너머 멀리 울려퍼져 || || 君が伝えたい言葉 君が届けたい音は || || 키미가 츠타에타이 코토바 키미가 토도케타이 오토와 || || 네가 전하고 싶은 말이 네가 보내고 싶은 소리는 || || いくつもの線は円になって 全て繋げてく || || 이쿠츠모노 센와 엔니 낫테 스베테 츠나게테쿠 || || 몇 개의 선은 원이 되어 모든 것을 이어가 || || どこにだって Ah... || || 도코니닷테 Ah... || || 어디에라도 Ah... || === 영어 ver. === || The shapeless feelings deep that i possess to cherish forever || || 평생 간직하고 싶었던 형태 없는 깊은 감정들 || || I just deleted the templates in my mind to clear my heart || || 마음을 비우려고 머릿속 틀을 지웠어 || || I caught this little phrase that flew by and put it inside my heart || || 날아다니던 자그마한 한 마디를 붙잡아 가슴에 담았어 || || and put my intimate words to sing and shout it out to break through the sky || || 그리고 나만의 단어로 노래하면서 하늘에 외치는 거야 || || || || It's all the things to share and bare with your heart || || 네 마음과 공유하고 함께하고자 했던 모든 게 || || It's all the thing to shout and send to your heart || || 네 마음에 외치고 보내고 싶었던 모든 게 || || then all the dots combine into one line || || 모든 점들이 하나의 선이 되어 || || and they echo faraway across the distance || || 먼 저 편으로 울려퍼져 || || It's all the things to share and bare with your heart || || 네 마음과 공유하고 함께하고자 했던 모든 말들이 || || it's all the notes to shout and send to your heart || || 네 마음에 외치고 보내고 싶었던 모든 소리가 || || Then all the lines combine into a circle || || 모든 선들이 하나의 원이 되어 || || Comes down to one to tell your world it's here and everywhere || || 네 세상을 말하려 내려와 어디에서라도 || || || || The crystal clear light that fills the air it always resembles you || || 공기 중을 가득 채우는 맑은 빛은 널 닮았어 || || Voices slipping through the fingers that I held toward the light || || 빛을 가리던 손가락 사이로 새어나오는 목소리가 || || I felt it coming through my fingers move and it came suddenly || || 내 손끝에 닿는 걸 느끼고 문득 내게 다가와 || || Grasping all the words I could find and shout it out to break though the sky || || 내가 찾아낸 모든 말들을 붙잡아 하늘에 외치는 거야 || || || || It's all the things to share and bare with your heart || || 네 마음과 공유하고 함께하고자 했던 모든 게 || || It's all the thing to shout and send to your heart || || 네 마음에 외치고 보내고 싶었던 모든 게 || || then all the dots combine into one line || || 모든 점들이 하나의 선이 되어 || || They sing through out the sky beyond the distance || || 저 편 너머로 노래해 || || It's all the things to share and bare with your heart || || 네 마음과 공유하고 함께하고자 했던 모든 말들이 || || it's all the notes to shout and send to your heart || || 네 마음에 외치고 보내고 싶었던 모든 소리가 || || Then all the lines combine into a circle || || 모든 선들이 하나의 원이 되어 || || Comes down to one to tell your world it's here and everywhere || || 네 세상을 말하려 내려와 어디에라도 || || || || Never doubted the days the sound that I played || || 내가 연주하던 소리, 날들에 의심은 없어 || || I always thought the morning light || || 아침의 빛을 늘 생각했어 || || It was such an easy gift that will come and simply pour and rain on me || || 쉽게 주어지고 쏟아지며 날 괴롭히는 선물 같았어 || || But still the sound that came and make me believe || || 하지만 다가와서는 믿게 만든 소리가 || || it would shake my atmosphere || || 풍경을 흔들어 || || Tell your world today the sound inside within your heart || || 네 마음 속에 있던 소리와 지금 네 세계를 말해줘 || || || || It's all the things to share and bare with your heart || || 네 마음과 공유하고 함께하고자 했던 모든 게 || || It's all the thing to shout and send to your heart || || 네 마음에 외치고 보내고 싶었던 모든 게 || || then all the dots combine into one line || || 모든 점들이 하나의 선이 되어 || || and they echo faraway across the distance || || 먼 저 편으로 울려퍼져 || || It's all the things to share and bare with your heart || || 네 마음과 공유하고 함께하고자 했던 모든 말들이 || || it's all the notes to shout and send to your heart || || 네 마음에 외치고 보내고 싶었던 모든 소리가 || || Then all the lines combine into a circle || || 모든 선들이 하나의 원이 되어 || || Comes down to one to tell your world it's here and everywhere || || 네 세상을 말하려 내려와 어디에서라도 || [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2012년]][[분류:2012년 싱글]][[분류:Chrome]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:저스트 댄스 수록곡]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:GROOVE COASTER의 수록곡]][[분류:블루 아카이브/음악]]