[include(틀:Ziggy Stardust)] ||<-2><#38344b> '''{{{+1 Soul Love}}}''' || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(mAoSRZsRwKg, width=100%, height=200)]}}}|| || '''발매일''' ||[[1972년]] [[6월 16일]] || || '''수록 앨범''' ||{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #38344b; font-size: .9em" [[The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars|{{{#e6c349 '''The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars'''}}}]]}}} || || '''스튜디오''' ||[[파일:그레이터 런던 시기.svg|width=28]] [[런던]] 트라이던트 스튜디오 || || '''장르''' ||[[글램 록]] || || '''작사/작곡''' ||[[데이비드 보위]] || || '''프로듀서''' ||켄 스콧, [[데이비드 보위]] || || '''러닝 타임''' ||3:33 || || '''레이블''' ||RCA 레코드 || [목차] [clearfix] == 개요 == ||<#E1E110> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(64QqMFTlU0Y, height=200)]}}} ||<#fff> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(XEtMs2fTL-w, height=200)]}}} || || '''1978년 Isolar II 투어 라이브''' || '''1978년 북미 라이브''' || [[영국]]의 싱어송라이터 [[데이비드 보위]]의 노래. == 상세 == 데이비드 보위의 5번째 앨범 [[The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars]]의 2번째 트랙으로 수록되었다. 1971년 11월 12일 런던 트라이던트 스튜디오에서 녹음되었다. 가사는 세 명의 사람에 의해 보여지는 사랑의 관점을 묘사하고 있다. 첫번째 절에서는 자식을 잃은 어머니의 모성애, 두번째에서는 남녀간에 새롭게 피어나는 사랑, 마지막으로는 목사의 신에 대한 맹목적 사랑을 다루고 있다. 코러스에서는 사랑에 대한 보위의 관점을 이야기하는데, 우발적으로 피어나 모든 것을 휩쓸어버리고 허무하게 사라지는 사랑의 속성을 비판하고 있다. 디스토피아적 스토리라인을 가지고 있는 본 앨범의 줄기에서 다소 동떨어진 전개를 가지고 있는 곡인데, 제작 당시 지기 스타더스트의 컨셉이 정해지기 전이었다. 다만 컨셉이 이후 재조정 돼서 현재의 모습을 띄게 되었는데 일각에서는 [[Five Years]] 이후 멸망을 마주한 사람들의 다양한 관점을 보여주는 것이라고 해석하기도 한다. 앨범 발매 이후 라이브에서 드물게 불리고 한 동안 안 불리다가 1978년 Isolar II 투어 시기에 셋리스트에 많이 올랐다(지기 스타더스트 곡들의 리바이벌 요소가 부수적으로 있던 투어여서, 다른 지기 수록곡들도 많이 연주되었다). 78년의 라이브 버전은 일본에서 싱글로 발매되었다. 그리고는 83년 렛츠댄스 발매 직후의 Serious Moonlight Tour에서 부른게 마지막. 간주의 색소폰은 보위가 직접 연주했다. 라이브에서는 신스 솔로로 변주되는 편. == 가사 == || ---- {{{+2 '''Soul Love'''}}} ---- Stone love, she kneels before the grave 비석의 사랑, 그녀는 무덤 앞에 무릎을 꿇어 A brave son, who gave his life 용감한 아들이었지, 목숨을 바쳤던 To save the slogans 표어들을 지키기 위해 That hovers between the headstone and her eyes 그것들은 비석과 그녀의 두 눈 사이에 아른거리지 For they penetrate her grieving 그녀의 슬픔을 꿰뚫으면서 New love, a boy and girl are talking 새로운 사랑, 소년과 소녀가 말하고 있어 New words, that only they can share in 새로운 말들을, 오직 그들만이 나눌 수 있는 New words, a love so strong it tears their hearts 새로운 말들, 사랑은 강한 나머지 그들의 마음을 찢어 To sleep through the fleeting hours of morning 쏜살같이 지나가는 아침 시간 내내 잠들게 하지 Love is careless in its choosing 사랑은 고르는 데 부주의해 Sweeping over cross and baby 십자가와 아기를 휩쓸면서 Love descends on those defenseless 사랑은 무방비한 이들에게 내려앉지 Idiot love will spark the fusion 바보같은 사랑은 융합을 촉발시킬 거야 Inspirations have I none 나에게 영감은 없어 Just to touch the flaming dove 그저 불타는 비둘기에 닿기 위해 All I have is my love of love 나에게 있는 것은 사랑에 대한 사랑이고 And love is not loving 사랑은 사랑하지 않지 Soul love, the priest that tastes the word and 영혼의 사랑, 신부는 그 말을 곱씹고 Told of love, and how my God on high is 사랑에 대해 듣지, 그리고 하늘에 계신 신께서 All love, though reaching up my loneliness evolves 보편적인 사랑임을, 비록 가닿는 동안 내 외로움은 더해지지만 By the blindness that surrounds him 그분을 감싼 어둠에 의해 Love is careless in its choosing 사랑은 고르는 데 부주의해 Sweeping over cross and baby 십자가와 아기를 휩쓸면서 Love descends on those defenseless 사랑은 무방비한 이들에게 내려앉지 Idiot love will spark the fusion 바보같은 사랑은 융합을 촉발시킬 거야 Inspirations have I none 나에게 영감은 없어 Just to touch the flaming dove 그저 불타는 비둘기에 닿기 위해 All I have is my love of love 나에게 있는 것은 사랑에 대한 사랑이고 And love is not loving 사랑은 사랑하지 않지 ---- [[데이비드 보위|[[파일:bowie_logo.png|width=100]]]] || [[분류:데이비드 보위 노래]][[분류:1972년 노래]][[분류:글램 록]][[분류:The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars]]