[[분류:일본 노래]][[분류:2020년 노래]][[분류:라이브유니온/음반]] [include(틀:세토노 토토 디스코그래피)] ||<-3> '''{{{+1 Rebellion}}}'''[br] || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Cover_Rebellion.png|width=100%]]}}} || || '''가수''' ||||[[세토노 토토]] || || '''음반''' ||||Rebellion{{{-5 (싱글)}}} || || '''발매일''' ||||2020. 10. 10. || || '''작사''' ||||[[세토노 토토]] || || '''작곡''' ||||<|2>浦田尚克 {{{-5 | 우라타 마사카츠}}} || || '''편곡''' |||||| ||<-2> {{{#!wiki style="margin:0 -10px -5px; min-height:calc(1.5em + 5px)" {{{#!folding [ 기타 크레딧 ] {{{#!wiki style="margin:-5px -1px -11px" || '''영상''' ||||ノノル {{{-5 | 노노루}}} || }}}}}}}}} || ||<-2> '''외부 링크''' |||||| ||<-2> [[https://linkco.re/fMYymgXt|[[파일:링크코어 아이콘.svg|width=50&theme=light]][[파일:링크코어 아이콘D.svg|width=50&theme=dark]]]] | [[https://www.youtube.com/watch?v=9FwuR-MUQ8c|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://open.spotify.com/track/1o3RQltSbGHM4yMloj74xj?si=3f1fbff28ced4a32|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] |||||| [목차] [clearfix] == 개요 == 2020년 10월 10일 발매한 [[라이브유니온]] 소속 VSinger [[세토노 토토]]의 첫 싱글. Reality 중심으로 활동하다가 [[유튜브]] 중심 활동으로 전환하면서 발매한 첫 오리지널 곡. [[세토노 토토]]의 오프닝과도 같은 노래. 인생을 살아오면서 누구나 숱하게 경험하는 "포기의 순간"들에 반역(Rebellion)한다는 의미에서 제목을 지었다고 한다. 난동부리겠다는 마음으로 작사해서 지금 보면 부끄럽다고. - [[https://media.muevo.jp/articles/8981|인터뷰]] == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(9FwuR-MUQ8c)]}}} || || '''MV''' || == 가사 == || [[파일:rebellionW.svg |width=250&theme=dark]][[파일:rebellionB.svg |width=250&theme=light]] '''瞼にぶら下げた後悔の切れ端を掴んで''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마부타니 부라사게타 코-카이노 키레하시오 츠칸데}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 눈꺼풀에 늘어뜨린 후회의 조각을 붙잡아}}} '''やっと手に入れた呼吸''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 얏토 테니 이레타 코큐-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 드디어 손에 넣은 호흡}}} '''舌で転がすだけの明日に価値はあるか?''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 시타데 코로가스 다케노 아스니 카치와 아루카?}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 혀로 굴릴 뿐인 내일에 가치는 있는가?}}} '''また輪郭がぼやけていく''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마타 링카쿠가 보야케테유쿠}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 또다시 윤곽이 흐려져 가}}} '''You have to get out of here.''' '''追い縋る怪物の手''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 오이스가루 카이부츠노 테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 바짝 뒤쫓는 괴물의 손}}} '''There's nothing here anymore.''' '''枯れた土 蹴り上げるの''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카레타 츠치 케리아게루노}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 갈라진 땅 발로 챠올려}}} '''ざらつく鼓動 響かせてゆけ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 자라츠쿠 코도- 히비카세테유케}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 까슬까슬한 고동 울려가}}} '''「欲しいのは ひとつだけ」''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 「호시이노와 히토츠다케」}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 「원하는 것은 단 하나」}}} '''不確かな世界で 現実に芽吹く花''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 후타시카나 세카이데 리아루니 메부쿠 하나}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 불확실한 세상에서 현실에 싹트는 꽃}}} '''瞳奪われ続ける 曖昧な煌めきに''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 히토미 우바와레 츠즈케루 아이마이나 키라메키니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 계속해서 눈을 빼앗기는 모호한 반짝임에}}} '''駆け出した爪先が夜明けに近づいた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카케다시타 츠마사키가 요아케니 치카즈이타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 뛰쳐나온 손톱 끝이 새벽녘에 가까워졌어}}} '''わたしだけのRebellion''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 와타시다케노 Rebellion}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나만의 Rebellion}}} '''もう誰にも壊せない 離さないから 信じて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 모-다레니모 코와세나이 하나사나이카라 신지테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이제 누구도 부술 수 없어 놓지 않을 테니까 믿어줘}}} '''水面を掠めて星が落ちる''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 미나모오 카스메테 호시가 오치루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 수면을 스치며 별이 떨어져}}} '''またひとつ、届かない眩さに目を伏せた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 마타 히토츠, 토도카나이 마바유사니 메오 후세타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 또 하나, 닿지 않는 눈부심에 눈을 내리깔았어}}} '''泡になって消えてしまう おとぎ話じゃない''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아와니 낫테 키에테시마우 오토기바나시쟈나이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 거품이 되어 사라져버리는 옛날 이야기가 아냐}}} '''ぬるい焦燥が横たわる''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 누루이 쇼-소-가 요코타와루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 미지근한 초조함이 가로놓여}}} '''Where do you think you're going?''' '''飲み下す「もしも」の雨''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 노미쿠다스 「모시모」노 아메}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 삼켜내는 「혹시나」의 비}}} '''You think you can get there?''' '''躊躇いを振り払って''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 타메라이오 후리하랏테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 망설임을 뿌리치고}}} '''何を捨てて何を守る?''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나니오 스테테 나니오 마모루?}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 무엇을 버리고 무엇을 지키지?}}} '''青く 深く 解き放つ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 아오쿠 후카쿠 토키하나츠}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 파랗게 깊게 해방하네}}} '''温度の無い身体が 数字だけの心臓が''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 온도노 나이 카라다가 스-지다케노 신조-가}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 온도가 없는 몸이 숫자뿐인 심장이}}} '''「此処に居る」と叫んでいる 幾何学の海原で''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 「코코니 이루」토 사켄데이루 키카가쿠노 우나바라데}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 「여기에 있다」고 외치는 기하학의 바다에서}}} '''影落ちる感情も 迷わず連れていく''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카게오치루 칸죠-모 마요와즈 츠레테유쿠}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 그림자 드리우는 감정도 고민없이 데려가는}}} '''繋ぐためのStruggle''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 츠나구타메노 Struggle}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 잇기 위한 Struggle}}} '''この指で触れられる 想いがあるなら 歌おう''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코노 유비데 후레라레루 오모이가 아루나라 우타오-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이 손가락으로 만질 수 있는 마음이 있다면 노래하자}}} '''噛み締めた 唇は 奏で 紡ぐため''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카미시메타 쿠치비루와 카나데츠무구타메}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 씹은 입술은 선율을 자아내기 위해}}} '''偽物のまま終わらせない''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 니세모노노 마마 오와라세나이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 가짜인 채로 끝낼 순 없어}}} '''瑠璃に光る空は巡り''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 루리니 히카루 소라와 메구리}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 유리에 빛나는 하늘은 돌고}}} '''祈るように朝がくる''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이노루요-니 아사가 쿠루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 기도하는 듯이 아침이 와}}} '''不確かな世界で 現実に芽吹く花''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 후타시카나 세카이데 리아루니 메부쿠 하나}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 불확실한 세상에서 현실에 싹트는 꽃}}} '''瞳奪われ続ける 曖昧な煌めきに''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 히토미 우바와레 츠즈케루 아이마이나 키라메키니}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 계속해서 눈을 빼앗기는 모호한 반짝임에}}} '''駆け出した爪先があなたに近づいた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 카케다시타 츠마사키가 아나타니 치카즈이타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 뛰쳐나온 손톱 끝이 당신에게 가까워졌어}}} '''わたしだけのRebellion''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 와타시다케노 Rebellion}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나만의 Rebellion}}} '''もう誰にも壊せない 離さないから 信じて''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 모-다레니모 코와세나이 하나사나이카라 신지테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이제 누구도 부술 수 없어 놓지 않을 테니까 믿어줘}}} [br] ||