[include(틀:Paradox Live)] ||<-3>
{{{#ffffff '''Paradox Live -Road to Legend- Round1 “RAGE"'''}}}[br] || ||<-3> {{{#ffffff 2022년 8월 31일 발매}}} || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:round1rage.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3> {{{#ffffff '''DISC 1'''}}} || || {{{#ffffff '''트랙'''}}} || {{{#ffffff '''곡명'''}}} || {{{#ffffff '''가수'''}}} || || {{{#ffffff '''01'''}}} || Hit em up || cozmez || || {{{#ffffff '''02'''}}} || BE A STAR || VISTY || || {{{#ffffff '''03'''}}} || 大火傷 - License To Kill - || 悪漢奴等 || || {{{#ffffff '''04'''}}} || Fight For Liberty || 獄Luck || ||<-3> {{{#ffffff '''DISC 2'''}}} || || {{{#ffffff '''01'''}}} ||<-2> Voice Drama "RAGE" Part1 || || {{{#ffffff '''02'''}}} ||<-2> Voice Drama "RAGE" Part2 || || {{{#ffffff '''03'''}}} ||<-2> Voice Drama "RAGE" Part3 || || {{{#ffffff '''04'''}}} ||<-2> Voice Drama "RAGE" Part4 || [목차] [clearfix] == 개요 == [[Paradox Live]]의 음반. == Hit em up == ||<-3>
{{{+2 {{{#white '''「Hit em up」'''}}} }}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [Youtube(nlEdDvcFGoI)]}}} || || {{{#FFFFFF '''가수''' }}} ||<-3> [[cozmez]] || || {{{#FFFFFF '''작사''' }}} ||<-3> GASHIMA from WHITE JAM || || {{{#FFFFFF '''작곡''' }}} ||<-3> LOWEND ORDER || || {{{#FFFFFF '''편곡''' }}} ||<-3> LOWEND ORDER || ||
{{{+1 '''Hit em up'''}}} || || {{{-1 ALL [[야토노카미 카나타|{{{#49BCBD KANATA}}}]] [[야토노카미 나유타|{{{#CECECE NAYUTA}}}]] }}} || || {{{#!folding [가사 보기] {{{#CECECE Yeah}}} {{{#49BCBD Grrr Grrr Grrr Baow この社会の不条理のど真ん中で 코노 샤카이노 후조오리노 도만나카데 이 사회의 부조리의 한복판에서 成り上がりに全て賭けた定め 나리아가리니 스베테 카케타 사다메 성공에 모두 걸었던 운명 どん底も経験済み 돈조코모 케에켄즈미 밑바닥도 경험 완료 どんな場所にいたって、ずっと 돈나 바쇼니 이탓테 즛토 어떤 곳에 있어도 계속 We’re from the streets}}} {{{#CECECE 光の見えない暗闇の中で 히카리노 미에나이 쿠라야미노 나카데 빛이 보이지 않는 어둠 속에서 それでも夢見たテッペンからの眺め 소레데모 유메미타 텟펜카라노 나가메 그래도 꿈꿔 왔던 정상에서의 전망 片足突っ込んだ地獄の淵 카타아시 츳콘다 지고쿠노 후치 반쯤 들어간 지옥의 구렁텅이 そこから蘇った  소코카라 요미가엣타 거기서 다시 태어난 Ain’t no stoppin’ me}}} {{{#49BCBD 本当の痛みなんて 혼토오노 이타미난테 진정한 아픔 따위 知らずにイキがって 시라즈니 이키갓테 모르면서 잘난 척하고 ホンモノ語るなんて 혼모노 카타루난테 진짜를 이야기하다니 この先は通用しないぜ 코노 사키와 츠우요오시나이제 앞으로는 통용되지 않아 Click, Clack 今、Step back Click, Clack 이마 Step back Click, Clack 지금, Step back その感覚じゃ Too bad 소노 칸카쿠자 Too bad 그 감각으로는 Too bad Watch your back もう瞬殺 Watch your back 모오슈사츠 Watch your back 바로 순살 この場所じゃ不合格 코노 바쇼자 후고오카쿠 이곳에서는 불합격}}} {{{#CECECE 繰り返してく カルマの中で 쿠리카에시테쿠 카루마노 나카데 반복되는 카르마 속에서 まだもがいてる 奴らに届け 마다 모가이테루 야츠라니 토도케 아직 발버둥 치는 녀석들에게 닿기를 路上のDreamから 頂点のKing 로조오노 Dream카라 초오텐노King 길 위의 Dream에서 정점의 King We’re just too real, baby We’re just too real}}} 生半可な奴らはWe gon hit em up 나마한카나 야츠라와 We gon hit em up 어설픈 녀석들은 We gon hit em up 見下してた奴らもWe gon hit em up 미쿠다시테타 야츠라모 We gon hit em up 깔보던 녀석들도 We gon hit em up 今、全員を並べてWe gon hit em up 이마 젠인오 나라베테 We gon hit em up 지금 모두를 나란히 세워 We gon hit em up We gon, We gon, Hit em up We gon, We gon, Hit em up, Yeah {{{#CECECE Hit em up, Baow Baow Hit em up, Hit em up, Baow Baow}}} {{{#49BCBD Hit em up, Baow Baow Hit em up, Hit em up, Baow Baow}}} {{{#CECECE 今、偽物に代償を払わせる 이마 니세모노니 다이쇼오오 하라와세루 지금 가짜에게 대가를 치르게 할 거야 Pay up, Pay up, Pay up, Aye 現状維持よりもずっと目指していく 겐조오이지요리모 즛토 메자시테이쿠 현상 유지보다도 더 향하는 Way up, Way up, Way up, Aye}}} {{{#49BCBD 6 in the morning 路地裏で動き出すStory 로지우라데 우고키다스 Story  골목길에서 움직이기 시작하는 Story 付け焼き刃の言葉並べてるバース 이즈케야키바노 코토바 나라베테루 바아스 괘씸한 말을 늘어놓는 벌스 それで語る苦労とか鼻で笑う 소레데 카타루 쿠로오토카 하나데 와라우 그것으로 말하는 고생 따위 코웃음 치게 해 いいか、忠告を聞きな 이이카 추우코쿠오 키키나 잘 들어, 충고를 들어 それが出来なきゃHit em up 소레가 데키나캬 Hit em up 그러지 못하면 Hit em up 綺麗事を語る隙に 키레에코토오 카타루 스키니 허울 좋은 말을 하는 틈에 俺ら、いつもRunnin’ the block 오레라 이츠모 Runnin’ the block 우리들 언제나 Runnin’ the block}}} {{{#CECECE 聴き飽きそう ただの泣き言 키키아키소오 타다노 나키고토 싫증나겠어 그냥 약한 소리 甘ちゃん共 仲良くやってろ 아마차토모 나카요쿠 얏테로 어리광쟁이들 함께 사이좋게 지내 We’ve been drillin’, trappin’, yeah 行き先ならTo the top 이키사키나라 To the top 행선지라면 To the top}}} {{{#49BCBD 決めてる覚悟 成功へのPassport 키메테루 카쿠고 세에코오에노 Passport 이미 했어 각오 성공으로의 Passport お前の明日も 全てもらう 오마에노 아스모 스베테 모라우 너의 내일도 모두 가져갈 거야 存在で全部を証明済み 손자이데 젠부오 쇼오메에즈미 존재로 전부를 증명 완료 We’re just too real, baby We’re just too real}}} 生半可な奴らはWe gon hit em up 나마한카나 야츠라와 We gon hit em up 어설픈 녀석들은 We gon hit em up 見下してた奴らもWe gon hit em up 미쿠다시테타 야츠라모 We gon hit em up 깔보던 녀석들도 We gon hit em up 今、全員を並べてWe gon hit em up 이마 젠인오 나라베테 We gon hit em up 지금 모두를 나란히 세워 We gon hit em up We gon, We gon, Hit em up We gon, We gon, Hit em up, Yeah {{{#CECECE Hit em up, Baow Baow Hit em up, Hit em up, Baow Baow}}} {{{#49BCBD Hit em up, Baow Baow Hit em up, Hit em up, Baow Baow}}} }}} || == BE A STAR == ||<-3>
{{{+2 {{{#white '''「BE A STAR」'''}}} }}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [Youtube(j8IYiGPIRX4)]}}} || || {{{#FFFFFF '''가수''' }}} ||<-3> [[VISTY]] || || {{{#FFFFFF '''작사''' }}} ||<-3> gb || || {{{#FFFFFF '''작곡''' }}} ||<-3> Kazunori Fujimoto (藤本和則) || || {{{#FFFFFF '''편곡''' }}} ||<-3> Fuji Motoka (フジ・モトカ) || ||
{{{+1 '''BE A STAR'''}}} || || {{{-1 ALL [[야마토 쇼고|{{{#36BEF0 SHOGO}}}]] [[히카게 토마|{{{#FEF102 TOMA}}}]] [[쿠레하 아오이|{{{#604A92 AOI}}}]] [[미스지 칸타로|{{{#E6729E KANTARO}}}]] }}} || || {{{#!folding [가사 보기] 熱くなれ声あげよう 아츠쿠 나레 코에아게요오 뜨거워져 소리 지르자 さぁ本気見せつけよう 사아 혼키 미세츠케요오 자 진심을 보여주자 苦しくて挫けそうでも 쿠루시쿠테 쿠지케소오데모 힘들어서 좌절할 것 같아도 諦めたりしない 아키라메타리 시나이 포기하지 않아 さぁ飛び出そう 사아 토비다소오 자 뛰쳐나가자 {{{#36BEF0 頼り甲斐のある leader 타요리가이노 아루 leader 의지할 만한 leader でもみんなとの約束を破ってばかりだ 데모 민나토노 야쿠소쿠오 야붓테바카리다 하지만 모두와의 약속을 어기기만 해 すこし弱音を吐いてもいいかい 스코시 요와네오 하이테모 이이카이 조금 약한 소리를 내도 될까? 本当は勝ちたい、 혼토오와 카치타이 사실은 이기고 싶어, 情けない自分が大嫌いだ 나사케나이 지분가 다이키라이다 한심한 나 자신이 너무 싫어}}} {{{#FEF102 ありのままの姿さらけ出すのは怖い 아리노마마노 스가타 사라케다스노와 코와이 있는 그대로의 모습을 드러내는 것은 무서워 光に怯えてる自分が嫌い 히카리니 오비에테루 지분가 키라이 빛에 겁먹은 나 자신이 싫어 でもキラキラな stella 데모 키라키라나stella 하지만 반짝반짝한 stella 僕ら待ってるから 보쿠라 맛테루카라 우리들을 기다리고 있으니까 がむしゃらに fight fight 格好なんて気にしない 가무샤라니 fight fight 캇코오난테 키니시나이 무작정 fight fight 꼴사나워도 신경 쓰지 않아}}} {{{#604A92 そろそろ向き合ってみようかな 소로소로 무키앗테미요오카나 슬슬 마주해 볼까? これ以上逃げられやしないしな 코레이조오 니게라레야 시나이시나 더 이상 도망칠 수 없으니까 怖いけど1人じゃないしな 코와이케도 히토리자 나이시나 무섭지만 혼자가 아니니까}}} {{{#36BEF0 力貸してくれ 치카라 카시테쿠레 힘이 되어줘}}} さぁ飛び出そう 사아 토비다소오 자 뛰쳐나가자 熱くなれ声あげよう 아츠쿠 나레 코에아게요오 뜨거워져 소리 지르자 さぁ本気見せつけよう 사아 혼키 미세츠케요오 자 진심을 보여주자 苦しくて挫けそうでも 쿠루시쿠테 쿠지케소오데모 힘들어서 좌절할 것 같아도 {{{#36BEF0 諦めたりしない 아키라메타리 시나이 포기하지 않아}}} さぁ飛び出そう 사아 토비다소오 자 뛰쳐나가자 熱くなれ声あげよう 아츠쿠 나레 코에아게요오 뜨거워져 소리 지르자 さぁ本気見せつけよう 사아 혼키 미세츠케요오 자 진심을 보여주자 苦しくて挫けそうでも 쿠루시쿠테 쿠지케소오데모 한 번뿐인 이 기회를 {{{#36BEF0 もう逃したくない 모우 노가시타쿠나이 이젠 놓치고 싶지 않아}}} さぁ飛び出そう 사아 토비다소오 자 뛰쳐나가 볼까? na na na na 光り輝いて 히카리카가야이테 빛을 발하고 一番星になりたい 이치반보시니 나리타이 첫 번째 별이 되고 싶어 夢の舞台で 유메노 부타이데 꿈의 무대에서 {{{#604A92 僕だけ甘えて 보쿠다케 아마에테 나만 어리광을 부리고 君に抱かれて 키미니 이다카레테 너에게 안겨 腕のなか落ち着くから 우데노 나카 오치츠쿠카라 품속 안정되니까 つい弱くなっちゃうな 츠이 요와쿠 낫차우나 나도 모르게 약해지네 でも princess no need to worry 데모 princess no need to worry 하지만 princess no need to worry 戦うよ 타타카우요 싸울 거야 君を泣かせないそう誓うよ 키미오 나카세나이 소오 치카우요 너를 울리지 않도록 맹세할게}}} {{{#E6729E アツアツな fire 아츠아츠나 fire 후끈후끈한 fire より熱く燃えたいな 요리 아츠쿠 모에타이나 더 뜨겁게 타오르고 싶어 炎上系より hotなflow 엔조오케에요리 hot나flow 여론몰이보다 hot한 flow カマしてさぁ駆けあがろう 카마시테사아 카케아가로오 되받아치고 어서 뛰어오르자 i know 柄にもなく暑苦しい I know 가라니모 나쿠 아츠쿠루시이 i know 분수도 없이 숨 막힐 듯 열정적인 僕も魅力的でしょ 보쿠모 미료쿠테키데쇼 나도 매력적이지? キラキラだけじゃない 키라키라다케자 나이 반짝반짝 빛날 뿐만이 아니야 本気で勝つ 혼키데 카츠 진심으로 이길 거야 みんなもそうでしょ 민나모 소오데쇼 다들 그렇잖아?}}} {{{#FEF102 そろそろ向き合ってみようかな 소로소로 무키앗테미요오카나 슬슬 마주해 볼까? これ以上逃げられやしないしな 코레이조오 니게라레야 시나이시나 더 이상 도망칠 수 없으니까 怖いけど1人じゃないしな 코와이케도 히토리자 나이시나 무섭지만 혼자가 아니니까}}} {{{#36BEF0 力貸してくれ 치카라 카시테쿠레 힘이 되어줘}}} come and get it now we gonna show you how it’s done come and get it now we gonna show you how it’s done come and get it now we gonna show you how it’s done come and get it now さぁ飛び出そう 사아 토비다소오 자 뛰쳐나가자 熱くなれ声あげよう 아츠쿠 나레 코에아게요오 뜨거워져 소리 지르자 さぁ本気見せつけよう 사아 혼키 미세츠케요오 자 진심을 보여주자 苦しくて挫けそうでも 쿠루시쿠테 쿠지케소오데모 힘들어서 좌절할 것 같아도 諦めたりしない 아키라메타리 시나이 포기하지 않아 さぁ飛び出そう 사아 토비다소오 자 뛰쳐나가자 熱くなれ声あげよう 아츠쿠 나레 코에아게요오 뜨거워 져 소리 지르자 さぁ本気見せつけよう 사아 혼키 미세츠케요오 자 진심을 보여주자 一度きりのこのチャンスを 이치도키리노 코노 차스오 한 번뿐인 이 기회를 もう逃したくない 모오 노가시타쿠 나이 이젠 놓치고 싶지 않아 さぁ飛び出そうか 사아 토비다소오카 자 뛰쳐나가 볼까? na na na na 光り輝いて 히카리카가야이테 빛을 발하고 一番星になりたい 이치반보시니 나리타이 첫 번째 별이 되고 싶어 夢の舞台で 유메노 부타이데 꿈의 무대에서 na na na na 光り輝いて 히카리카가야이테 빛을 발하고 一番星になりたい 이치반보시니 나리타이 첫 번째 별이 되고 싶어 夢の舞台で 유메노 부타이데 꿈의 무대에서 }}} || == 大火傷 - License To Kill - == ||<-3>
{{{+2 {{{#white '''「大火傷 - License To Kill -」'''}}} }}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(SklVLnadKL8)]}}} || || {{{#FFFFFF '''가수''' }}} ||<-3> [[悪漢奴等]] || || {{{#FFFFFF '''작사''' }}} ||<-3> Shinnosuke (心之助) & Mt' from WAYZ || || {{{#FFFFFF '''작곡''' }}} ||<-3> LOWEND ORDER || || {{{#FFFFFF '''편곡''' }}} ||<-3> LOWEND ORDER || ||
{{{+1 {{{#white '''大火傷 - License To Kill -'''}}} }}} || || {{{-1 ALL [[스이세키 이오리|{{{#B74393 カシラ}}}]] [[가호 젠|{{{#7AAFAE 俄然}}}]] [[마사키 호쿠사이|{{{#9ECA31 風来BOY}}}]] [[이토 사츠키|{{{#F0831E 臥威亜}}}]] [[마루야마 레오|{{{#EC6D84 REOくん}}}]]}}} || || {{{#!folding [가사 보기] {{{#B74393 Yeah, whats up everybody… Welcome to “Road to Legend”}}} {{{#F0831E 大火傷}}} {{{#7AAFAE License To Kill}}} {{{#F0831E 오오야케도}}} {{{#7AAFAE License To Kill}}} {{{#F0831E 대화상}}} {{{#7AAFAE License To Kill}}} Burning up Burning up!! 灼熱 (HOT HOT HOT!!) 샤쿠네츠 (HOT HOT HOT!!) 작열 (HOT HOT HOT!!) 大火傷 (熱熱熱!!) 오오야케도 (아츠아츠아츠) 대화상 (뜨거 뜨거 뜨거!!) ONE TWO FINISH!! DOPEインパクト {{{#EC6D84 (LATATA..)}}} DOPE 인파쿠토 {{{#EC6D84 (LATATA..)}}} DOPE 임팩트 {{{#EC6D84 (LATATA..)}}} 木っ端微塵 Killing Burning You!! 콧파미진 Killing Burning You!! 산산조각 Killing Burning You!! アヤツ in da Building FAKEはBoooo!! 아야츠 in da Building FAKE와Boooo!! 그 녀석 in da Building FAKE는 Boooo!! 灼熱 大火傷 (熱熱熱!!) 샤쿠네츠 오오야케도 아츠아츠아츠 작열 대화상 (대화상 (뜨거 뜨거 뜨거!!) {{{#9ECA31 虎視眈々光らしたEYEZ 코시탄탄 히카라시타 EYEZ 호시탐탐 빛낸 EYEZ 猛獣より危険なマイク 모오주우요리 키켄나 마이쿠 맹수보다 위험한 마이크 毛並みから違う Get out da way 케나미카라 치가우 Get out da way 털끝부터 달라 Get out da way 喉仏食い破る 노도보토케 쿠이야부루 목청을 물어 찢어}}} {{{#F0831E 娯楽じゃ敵わねぇ 不良の模造品 고라쿠자 카나와네에 후료오노 모조오힌 장난으로는 당해 낼 수 없어 불량 모조품 俺とやんならBAD LUCK 오레토 얀나라 BAD LUCK 나랑 붙게 되면 BAD LUCK バラバラTHE ENDだぜ 바라바라 THE END 마제 갈기갈기 THE END야 丸ごと蹴っ飛ばす 마루고토 켓토바스 통째로 걷어차 喧嘩の神と書いてガイア様と読む 켄카노 카미토 카이테 가이아사마토 요무 싸움의 신이라 쓰고 가이아라고 읽어 殺しの狼煙を上げろ 코로시노 노로시오 아게로 죽음의 봉화를 올려라 掲げろ熱い魂の旗を 카카게로 아츠이 타마시이노 하타오 세워라 뜨거운 영혼의 깃발을 獰猛さ凌ぐ獰猛さ 네에모오사 시노구 도오모오사 사나움을 능가하는 사나움 阿修羅の如く蹴散らすブンブンバッ 아슈라노고토쿠 케치라스 분분밧 아수라처럼 걷어차 붕붕팡}}} {{{#7AAFAE (WOO!! HA!!) 仁王立ち (WOO!! HA!!) 니오오 타치 (WOO!! HA!!) 우뚝 서 俺は城壁でありながら最前線 오레와 조오헤키데 아리나가라 사이젠센 나는 성벽이면서 최전선 (WOO!! HA!!) Bring that shit in I’m a 俄然 若の盾 カマすだけ I’m a 가젠 와카노 타테 카마스다케 I’m a GAZEN 도련님의 방패 되 쳐 낼 뿐 迷いは拳に込め放つ 마요이와 코부시니 코메 하나츠 망설임은 주먹에 담아 날려 葛藤の分増す(HARD PUNCHER!!) 캇토오노 분 마스 (HARD PUNCHER!!) 갈등이 있을수록 강해지는 (HARD PUNCHER!!) 地下,地下,地下で鍛え抜いた牙 치카치카 치카데 키타에누이타 키바 지하, 지하, 지하에서 단련한 송곳니 見せつける今 We are!! 미세츠케루 이마 WE are!! 보여주는 지금 We are!!}}} 灼熱 (HOT HOT HOT!!) 샤쿠네츠 (HOT HOT HOT!!) 작열 (HOT HOT HOT!!) 大火傷 (熱熱熱!!) 오오야케도 (아츠아츠아츠) 대화상 (뜨거 뜨거 뜨거!!) ONE TWO FINISH!! DOPEインパクト {{{#EC6D84 (LATATA..)}}} DOPE 인파쿠토 {{{#EC6D84 (LATATA..)}}} DOPE 임팩트 {{{#EC6D84 (LATATA..)}}} 木っ端微塵 Killing Burning You!! 콧파미진 Killing Burning You!! 산산조각 Killing Burning You!! アヤツ in da Building FAKEはBoooo!! 아야츠 in da Building FAKE와Boooo!! 그 녀석 in da Building FAKE는 Boooo!! 灼熱 大火傷 (熱熱熱!!) 샤쿠네츠 오오야케도 아츠아츠아츠 작열 대화상 (대화상 (뜨거 뜨거 뜨거!!) {{{#9ECA31 虎視眈々光らしたEYEZ 코시탄탄 히카라시타 EYEZ 호시탐탐 빛낸 EYEZ 猛獣より危険なマイク 모오주우요리 키켄나 마이쿠 맹수보다 위험한 마이크 毛並みから違う Get out da way 케나미카라 치가우 Get out da way 털끝부터 달라 Get out da way 喉仏食い破る 노도보토케 쿠이야부루 목청을 물어 찢어}}} {{{#EC6D84 僕は天使よりもキュートで悪魔級の中毒 보쿠와 텐시요리모 큐우토데 아쿠마큐우노 추우도쿠 나는 천사보다 귀엽고 악마급의 중독 躊躇は知らない 僕で染めるムード 추우초와 시라나이 보쿠데 소메루 무우도 망설임을 모르는 나로 물들이는 무드 しとめる急所 可愛い子ちゃんは言うの 시토메루 큐우쇼 카와이이 코차와 이우노 숨통을 끊는 급소 귀여운 아이는 말해 「Reoくんが1番!」目立つの慣れっこ 「Reo 쿤가 이치반」 메다츠노 나레쯔코 「Reo가 제일 좋아!」튀는 건 익숙해 ブルブル感じてる武者震い 부루부루 칸지테루 무샤후루이 부들부들 느끼고 있어 설레어 떨리는 몸 僕がマイク持って歌えばみんな夢中に 보쿠가 마이쿠 못테 우타에바 민나 무추우니 내가 마이크 들고 부르면 모두가 열광해 天変地異 僕らが天辺に 텐펜치이 보쿠라가 텟펜니 천재지변 우리가 정상으로 悪漢奴等No.1 Underground King!! 앗칸야츠라 No.1 Underground King!!}}} {{{#B74393 まるで焼け野原 降らせる火矢 마루데 야케 노하라 후라세루 히야 마치 불탄 들판 내려오는 불화살 ズバッと斬り込む韻の刀 즈밧토 키리코무 인노 카타나 베어버리는 운의 칼 口喧嘩だけじゃ筋通せないやろ 쿠치겐카다케 자 스지토오세나이야로 말다툼만으로는 말이 안 통하잖아 うちのもんに手出し?知らへんで 우치노 몬니 테다시? 시라헨데 우리한테 손을 대? 난 몰라 危ない橋も当然 悪の派生の根源 아부나이 하시모 토오젠 와루노 하세에노 위험한 다리도 당연히 악의 파생 근원 サグの罵声も証言 사구노 바세에모 쇼오겐 범죄자의 욕설도 증언 鬼は内 福も内 大掃除 키와우치 후쿠모나이 오오소오지 귀신도 안으로 복도 안으로 대청소 始まりが終わりの犬退治 하지마리가 오와리노 이누타이지 시작이 끝인 개 퇴치}}} 灼熱 (HOT HOT HOT!!) 샤쿠네츠 (HOT HOT HOT!!) 작열 (HOT HOT HOT!!) 大火傷 (熱熱熱!!) 오오야케도 (아츠아츠아츠) 대화상 (뜨거 뜨거 뜨거!!) ONE TWO FINISH!! DOPEインパクト {{{#EC6D84 (LATATA..)}}} DOPE 인파쿠토 {{{#EC6D84 (LATATA..)}}} DOPE 임팩트 {{{#EC6D84 (LATATA..)}}} 木っ端微塵 Killing Burning You!! 콧파미진 Killing Burning You!! 산산조각 Killing Burning You!! アヤツ in da Building FAKEはBoooo!! 아야츠 in da Building FAKE와Boooo!! 그 녀석 in da Building FAKE는 Boooo!! 灼熱 大火傷 (熱熱熱!!) 샤쿠네츠 오오야케도 아츠아츠아츠 작열 대화상 (대화상 (뜨거 뜨거 뜨거!!) {{{#9ECA31 虎視眈々光らしたEYEZ 코시탄탄 히카라시타 EYEZ 호시탐탐 빛낸 EYEZ 猛獣より危険なマイク 모오주우요리 키켄나 마이쿠 맹수보다 위험한 마이크 毛並みから違う Get out da way 케나미카라 치가우 Get out da way 털끝부터 달라 Get out da way 喉仏食い破る 노도보토케 쿠이야부루 목청을 물어 찢어}}} }}} || == Fight For Liberty == ||<-3>
{{{+2 {{{#white '''「Fight For Liberty」'''}}} }}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(yOPI1Sh3p_w)]}}} || || {{{#FFFFFF '''가수''' }}} ||<-3> [[獄Luck]] || || {{{#FFFFFF '''작사''' }}} ||<-3> Taishi (Smellnomania) || || {{{#FFFFFF '''작곡''' }}} ||<-3> Casa Milà, Taishi (Smellnomania) || || {{{#FFFFFF '''편곡''' }}} ||<-3> Casa Milà || ||
{{{+1 {{{#white '''Fight For Liberty'''}}} }}} || || {{{-1 ALL [[이누카이 유토|{{{#0B6DB7 HANCHO}}}]] [[토사 료가|{{{#BA4160 PITBULL}}}]] [[카이다 시온|{{{#DEB887 smokin dog}}}]] [[미코시바 켄타|{{{#5AC6D0 anonymous}}}]]}}} || || {{{#!folding [가사 보기] 監獄のsoldier 칸고쿠노 soldier 감옥의 soldier 奪い取るstronger 우바이토루 stronger 빼앗는 stronger 敗北はnoだ 하이보쿠와 no다 패배는 no야 乱闘さぁshow time 란토오 사아 show time 난투 자 show time {{{#0B6DB7 全て奪い取るぜこれはchance 스베테 우바이토루제 코레와 chance 모두 뺏을 거야 이건 chance テメェらビビらして潰すverse 테메에라 비비라시테 츠부스 verse 네 녀석들 겁줘서 밟아버리는 verse 言わずと知れた監獄のchamp 이와즈토 시레타 칸고쿠노 champ 누구나 다 아는 감옥의 champ 引き連れたlike a 地獄の看守(what’s up) 히키츠레타 like a 지고쿠노 칸슈(what’s up) 뒤에 거느린 like a 지옥의 간수(what’s up) ルールは無し生き残ればwinner 루우루와 나시 이키노코레바 winner 룰은 없어 살아남으면 winner 遊びじゃない俺ら確と見な 아소비자 나이 오레라 시카토미나 장난 아니야 우리들 똑똑히 봐 蹴り飛ばす足枷 世間の掃き溜め 케리토바스 아시카세 세켄노 하키다메 걷어차는 족쇄 세상의 쓰레기장 まとめて連れてく勝利の最果て 마토메테 츠레테쿠 쇼오리노 사이하테 모두 데려가 승리의 마지막 결과}}} {{{#5AC6D0 暴力大好き低能なkids 보오료쿠 다이스키테에노오나 kids 폭력이 가장 좋아 어리석은 kids 馬鹿は俺のケツにkiss 바카와 오레노 케츠니 kiss 바보는 내 엉덩이에 kiss 辞退したいなら「はいどうぞ」 지타이시타이나라「하이 도오조」 그만두고 싶다면 「네 하세요」 でもすかさず食らわす罵詈雑言 데모 스카사즈 쿠라와스 바리조오겐 하지만 거침없이 먹이는 욕설 babyはすぐに回れ右だ出口あちら帰りな Baby와 스구니 마와레 미기다 데구치아치라가에리나 baby는 당장 뒤돌아 출구는 저쪽 돌아가 家でgameをしとけここは命かけた喋り場 이에데 game오 시토케 코코와 이노치카케타 샤베리바 집에서 game을 해 여기는 목숨을 건 수다의 장 言葉の重みと格の違い 코토바노 오모미토 카쿠노 치가이 말의 무게 격의 차이 また増えてくアンチとカスの死体 마타 후에테쿠 안치토 카스노 시타이 늘어나는 안티와 쓰레기의 시체}}} 獄Luck in the place to be 고쿠 Luck in the place to be crawl up 審判の日 crawl up 신판노히 crawl up 심판의 날 never lose 中指だけを上げろ never lose 나카유비다케오 아게로 never lose 가운데 손가락만 들어 叫べFight for Liberty 사케베 Fight for Liberty 외쳐 Fight for Liberty 壊す今全てを 코와스 이마 스베테오 망가뜨려 지금 모든 것을 網羅 震撼の美 모오라 신칸노비 망라 진감의 미 be humble 中指だけを見てろ be humble 나카유비다케오 미테로 be humble 가운데 손가락만 봐 叫べFight for Liberty 사케베 Fight for Liberty 외쳐 Fight for Liberty {{{#DEB887 Independence}}} {{{#5AC6D0 Day}}} {{{#BA4160 見りゃ分かる誰が本物か 미랴 와카루 다레가 혼모노카 보면 알아 누가 진짜인지}}} {{{#DEB887 全て奪い取るぜ}}} {{{#5AC6D0 스베테 우바이토루제}}} {{{#DEB887 모두 빼앗을 테다}}} {{{#0B6DB7 ここじゃ勝った奴がルールだ 코코자 캇타 야츠가 루우루다 여기서는 이긴 놈이 룰이야}}} {{{#DEB887 Independence}}} {{{#5AC6D0 Day}}} {{{#BA4160 過去も全て今塗り替える}}} {{{#BA4160 카코모 스베테 이마 누리카에루}}} {{{#BA4160 과거도 모두 지금 갈아치워}}} {{{#DEB887 獄Luck back again}}} {{{#5AC6D0 고쿠 Luck back again}}} {{{#DEB887 고쿠Luck back again}}} {{{#5AC6D0 check}}}{{{#DEB887 mate}}} 監獄のsoldier 칸고쿠노 soldier 감옥의 soldier 奪い取るstronger 우바이토루 stronger 빼앗는 stronger 敗北はnoだ 하이보쿠와 no다 패배는 no야 乱闘さぁshow time 란토오 사아 show time 난투 자 show time {{{#BA4160 くだらねえ御託に俺らはbet 쿠다라네에 고타쿠니 오레라와 bet 쓸데없는 자기 자랑에 우리들은 bet するつもりはそりゃ端からねぇ 스루 츠모리와 소랴 하시카라 네에 할 생각은 애당초 없었어 吐いた唾なんて飲む気はねぇけど 하이타 츠바난테 노무 키와 네에케도 밷은 침 따위 삼킬 생각 없지만 敵は噛み砕き飲み干すぜ 테키와 카미쿠다키 노미호스제 적은 씹어 삼키고 말 테다 堪え切れない怒り憎しみ 코라에키레나이 이카리니쿠시미 참을 수 없는 분노 미움 甘噛みですらもピタリ犬死に 아마가미데스라모 피타리 이누지니 살짝 물려도 딱 개죽음으로 茶番はアカンな荒んだ奴等 차반와 아카나 스산다 야츠라 장난은 안 되지 사나운 녀석들 噛みごたえあるガムの方がマシだ 카미 고타에 아루 가무노 호오가 마시다 씹는 맛이 있는 껌이 낫다}}} {{{#DEB887 殴り合いとかもういいよ 나구리아이토카 모오 이이요 주먹다짐 같은 건 이제 됐어 僕と堕ちて逃避行 보쿠토 오치테 토오히코오 나와 떨어져 도피행 cuteな君の顔が恋しいよ(oh yeah yeah) cute 나 키미노 카오가 코이시이요(oh yeah yeah) cute한 네 얼굴이 그리워(oh yeah yeah) でも言葉通りに受け止めないで(oh baby) 데모 코토바도오리니 우케토메나이데(oh baby) 하지만 말 그대로 받아들이지 말아줘(oh baby) よそ見をするなら構わず噛み付く 요소미오 스루나라 카마와즈 카미츠쿠 한눈판다면 개의치 않고 물어}}} 獄Luck in the place to be 고쿠 Luck in the place to be crawl up 審判の日 crawl up 신판노히 crawl up 심판의 날 never lose 中指だけを上げろ never lose 나카유비다케오 아게로 never lose 가운데 손가락만 들어 叫べFight for Liberty 사케베 Fight for Liberty 외쳐 Fight for Liberty 壊す今全てを 코와스 이마 스베테오 망가뜨려 지금 모든 것을 網羅 震撼の美 모오라 신칸노비 망라 진감의 미 be humble 中指だけを見てろ be humble 나카유비다케오 미테로 be humble 가운데 손가락만 봐 叫べFight for Liberty 사케베 Fight for Liberty 외쳐 Fight for Liberty {{{#DEB887 Independence}}} {{{#5AC6D0 Day}}} {{{#BA4160 見りゃ分かる誰が本物か 미랴 와카루 다레가 혼모노카 보면 알아 누가 진짜인지}}} {{{#DEB887 全て奪い取るぜ}}} {{{#5AC6D0 스베테 우바이토루제}}} {{{#DEB887 모두 빼앗을 테다}}} {{{#0B6DB7 ここじゃ勝った奴がルールだ 코코자 캇타 야츠가 루우루다 여기서는 이긴 놈이 룰이야}}} {{{#DEB887 Independence}}} {{{#5AC6D0 Day}}} {{{#BA4160 過去も全て今塗り替える}}} {{{#BA4160 카코모 스베테 이마 누리카에루}}} {{{#BA4160 과거도 모두 지금 갈아치워}}} {{{#DEB887 獄Luck back again}}} {{{#5AC6D0 고쿠 Luck back again}}} {{{#DEB887 고쿠Luck back again}}} {{{#5AC6D0 check}}}{{{#DEB887 mate}}} {{{#DEB887 背中見せれば最後 세나카미세레바 사이고 등을 보이면 끝 塀から出たpsycho 헤에카라 데타 psycho 담에서 나온 psycho oh… ナメてかかるならどうぞ? 나메테카카루나라 도오조? 얕보고 덤빈다면 해보든지? 誰も出来ないcontrol 다레모 데키나이 control 아무도 할 수 없어 control}}} 獄Luck in the place to be 고쿠 Luck in the place to be crawl up 審判の日 crawl up 신판노히 crawl up 심판의 날 never lose 中指だけを上げろ never lose 나카유비다케오 아게로 never lose 가운데 손가락만 들어 叫べFight for Liberty 사케베 Fight for Liberty 외쳐 Fight for Liberty 壊す今全てを 코와스 이마 스베테오 망가뜨려 지금 모든 것을 網羅 震撼の美 모오라 신칸노비 망라 진감의 미 be humble 中指だけを見てろ be humble 나카유비다케오 미테로 be humble 가운데 손가락만 봐 叫べFight for Liberty 사케베 Fight for Liberty 외쳐 Fight for Liberty 獄Luck in the place to be 고쿠 Luck in the place to be crawl up 審判の日 crawl up 신판노히 crawl up 심판의 날 never lose 中指だけを上げろ never lose 나카유비다케오 아게로 never lose 가운데 손가락만 들어 叫べFight for Liberty 사케베 Fight for Liberty 외쳐 Fight for Liberty 壊す今全てを 코와스 이마 스베테오 망가뜨려 지금 모든 것을 網羅 震撼の美 모오라 신칸노비 망라 진감의 미 be humble 中指だけを見てろ be humble 나카유비다케오 미테로 be humble 가운데 손가락만 봐 叫べFight for Liberty 사케베 Fight for Liberty 외쳐 Fight for Liberty }}} || == Voice Drama == 접점이 없는 [[cozmez]]와 [[VISTY]]의 대립이라 팬들은 어떤 내용일지 추측하기 어려워하거나, 카나타와 쇼고의 가정환경 관련된 얘기가 나오지 않을까 하는 사람도 있었는데 서로의 가치관으로 정정당당하게 승부하는 내용으로 공개되었다. 이번 드라마 트랙으로 통해 아캉의 젠은 고쿠락의 유토와, 사츠키는 료가와 재회를 하게 된다. 유튜브 뮤직에는 공개된지 얼마 안되서 음반에 '''19금이 걸렸다.''' 그러다 한참 뒤에는 아예 검색해도 나오지 않게 사라져 버렸다.. 아마도 첫 장면부터 폭력적이라서 걸린 것으로 추정. [[분류:Paradox Live]]