[[분류:일본 노래]][[분류:2021년 노래]][[분류:ProjectBLUE/음반]] ||<-3> '''{{{+1 OUTRODUCTION}}}''' || ||<-3> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Cover_SPLASH.png|width=100%]]}}} || || '''가수''' ||||[[엘세와 상어 포키]] || || '''음반''' ||||[[SPLASH(ProjectBLUE)|SPLASH]] {{{-5 (앨범)}}} || || '''발매일''' ||||2021. 05. 01.[*실물 디지털 릴리즈 2022. 04. 23.] || || '''작사''' ||||<|2>[[상어 포키]] || || '''작곡''' |||||| ||<-2> '''외부 링크''' |||||| ||<-2> [[https://linkco.re/Dsf89h4y?lang=ja|[[파일:링크코어 아이콘.svg|width=50&theme=light]][[파일:링크코어 아이콘D.svg|width=50&theme=dark]]]] | [[https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_k0SJtCjg2hWKEIXNtjEaBgsDp3DIfBtqI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://music.line.me/webapp/album/mb00000000026c06f8|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]] |||||| [목차] [clearfix] == 개요 == 2021년 2월 1일 발매한 ProjectBLUE 소속 버츄얼 아티스트 그룹 [[엘세와 상어 포키]]의 앨범 [[SPLASH(ProjectBLUE)|SPLASH]] 트랙 13번. == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px;" [youtube(FrmPwn5K6yM)]}}} || || '''유튜브''' || == 가사 == || ##[[파일:hinokoW.svg|width=200&theme=dark]][[파일:hinokoB.svg|width=200&theme=light]] '''今なら目に浮かぶ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이마나라 메니 우카부}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 지금 와서는 눈에 어른거리네}}} '''忘れていたことも''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 와스레테 이타 코토모}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 잊고 있었던 것들도}}} '''大切なことば 伝えないまま''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 타이세츠나 코토바 츠타에나이 마마}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 소중한 말도, 전하지 못한 채야}}} '''特別だってこと''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 토쿠베츠닷테 코토}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 특별하다는 것을}}} '''分かりきっていた日々は''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 와카리킷테 이타 히비와}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 알고 있었던 날들엔}}} '''少しだけこわい 急ぎ歩いた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 스코시다케 코와이 이소기 아루이타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 조금 두려워서 발을 서둘렀어}}} '''巡り会うこと''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 메구리아우 코토}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 만나게 된다는 것은}}} '''簡単じゃないだろう''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 칸탄쟈 나이다로-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 간단하지 않겠지}}} '''先行く背に、言いかけていた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사키유쿠 세니, 이이카케테 이타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 앞서가는 등에, 말을 걸고 있었어}}} '''さよなら ありがとう''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사요나라 아리가토-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 안녕, 고마웠어}}} '''聞こえていますか?''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 키코에테마스카?}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 들리나요?}}} '''いつか時間が流れていって、''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이츠카 지캉가 나가레테 잇테,}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 언젠가 시간이 흘러가면,}}} '''出逢えるだろう''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 데아에루다로-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 만나게 되겠지}}} '''誰もが思ってる これは旅の途中''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 다레모가 오못테루 코레와 타비노 토츄-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 누구나 생각하고 있어 이건 여행의 도중이라고}}} '''続いていくんだ 僕もそうだよ''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 츠즈이테 이쿤다 보쿠모 소-다요}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 계속 이어질 거라고 나도 그래}}} '''分からなくなる''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 와카라나쿠 나루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 알 수 없게 되어가}}} '''この生命は何だ?''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 코노 이노치와 난다?}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이 목숨은 뭐야?}}} '''藻掻く声を 風が撫でた''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 모가쿠 코에오 카제가 나데타}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 발버둥치는 목소리를 바람이 쓰다듬어 주었어}}} '''さよなら ありがとう''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사요나라 아리가토-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 안녕, 고마웠어}}} '''聞こえないよな''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 키코에나이요나}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 들리지 않겠지}}} '''残していた夢が舞う度''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 노코시테타 유메가 마우 타비}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 남기고 간 꿈이 춤을 출 때마다}}} '''僕は知っている''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 보쿠와 싯테루}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 나는 알고 있어}}} '''さよなら ありがとう''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사요나라 아리가토-}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 안녕, 고마웠어}}} '''聞こえなくても''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 키코에나쿠테모}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 들리지 않더라도}}} '''そっと手を振る 心の中で''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 솟토 테오 후루 코코로노 나카데}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 살짝 손을 흔들어 마음 속에서}}} '''さよなら ありがとう 想えることが''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사요나라 아리가토- 오모에루 코토가}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 안녕, 고마웠어 떠올릴 수 있다는 것이}}} '''どんなことより幸せだから''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 돈나 코토요리 시아와세다카라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 무엇보다 행복하니까}}} '''さよなら ありがとう 想い出の人''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 사요나라 아리가토- 오모이데노 히토}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 안녕, 고마웠어 추억 속의 사람}}} '''いつか時間が流れていって''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 이츠카 지캉가 나가레테 잇테}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 언젠가 시간이 흘러가}}} '''出逢えるのなら''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 데아에루노나라}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 만나게 될 거라면}}} '''聞こえなくていい''' {{{#b1b1b1,#7f7f7f 키코에나쿠테 이이}}} {{{#b1b1b1,#7f7f7f 들리지 않는대도 괜찮아}}} [br] ||