[include(틀:RADWIMPS)] [목차] == 개요 == [youtube(gTjLFNnP_2Y)] RADWIMPS 9집《Anti Anti Generation》의 수록곡이다. 신나는 분위기 덕분에 라이브 단골곡이다. == 가사 == ||<:> {{{+3 '''NEVER EVER ENDER''' }}} 昨日までの世界は脱ぎ捨てて 키노-마데노 세카이와 누기 스테테 어제까지의 세계는 벗어던지고 いざ僕は大海へ旅に出る 이자 보쿠와 오오우미에 타비니 데루 이제 나는 넓은 바다로 여행을 떠나 こんなチッポケな 頭で描いた未来図や 荷物を 콘나 칫포케나 아타마데 에가이타 미라이즈야 니모츠오 이렇게나 작은 머리로 그렸던 미래도나 짐들을 捨ててカバン一つで駆け出した 스테테 카반 히토츠데 카케다시타 버리고 가방 하나로 뛰었어 夢を語るのがいつも苦手で 유메오 카타루노가 이츠모 니가테데 꿈을 얘기하는 게 언제나 서툴러서 冷めた目でヨソの話聞いてて 사메타 메데 요소노 하나시 키이테테 차가운 눈으로 다른 곳의 이야기를 들으면서 「そんなもんかい? そんなぁもんじゃないぜ 俺のは」 손나 몬카이 손나- 몬쟈 나이제 오레노와 "그런 건가? 그런 건 아니야 나의 것은" 心の中だけいつも吠えてて 코코로노 나카다케 이츠모 호에테테 마음 속에서만 언제나 짖어대 Full of never ending stories in this never-ending universe But I'm keeping pretty busy minding mine and no time to care the others Only if we unite our stories yours and mine Why don't we make our own eternity? 頭の中いつも騒がしくて 아타마노 나카 이츠모 사와가시쿠테 머리 속은 언제나 소란스러워서 そこでだけは日々大演説で 소코데 다케와 히비 다이엔제츠데 거기서만은 날마다 대연설로 世に溢れるは成功者達の言葉 いつだって 요니 아후레루와 세이코-샤 타치노 코토바 이츠닷테 세상에 넘쳐나는 성공자들의 말들 언제든 敗北者にマイクは向けられない 하이보쿠샤니 마이쿠와 무케라레 나이 패배자에겐 마이크는 향하지 않아 あの鮮やかに光るは この手を目一杯に 아노 아자야카니 히카루와 코노 테오 메잇파이니 그 선명한 빛남은 이 손을 가득 伸ばした指先 かすめてく世界 노바시타 유비사키 카스메테쿠 세카이 뻗은 손가락 끝에 스치는 세계 こんな夜は君といれたら 콘나 요루와 키미토 이레타라 이런 밤은 너와 있다면 届きそうな気がした 토도키 소-나 키가 시타 닿을 수 있을 듯한 느낌이 들었어 Full of never ending stories in this never-ending universe But I'm keeping pretty busy minding mine and no time to care the others Only if we unite our stories yours and mine Why don't we make our own eternity? || [[분류:RADWIMPS/노래]][[분류:일본 노래]]