||<-2> {{{#white '''あんさんぶるスターズ! ユニットCD第三弾 Vol.7「Ra*bits」[br]앙상블 스타즈! 유닛송CD 제3탄 Vol.7「Ra*bits」'''}}} || ||<-2>
<:>[[파일:라빗츠 3.jpg|width=300]]|| ||<-2> {{{#white '''Track 01. Milky Starry Charm'''}}} || ||<:> '''가수''' || [[Ra*bits]] || ||<:> '''작사''' || 마츠이 요헤이(松井洋平) || ||<:> '''작곡''' || 키타가와 카츠토시(北川勝利) || ||<:> '''편곡''' || 키타가와 카츠토시(北川勝利) & acane_madder || [목차] == 개요 == '''Milky Starry Charm''' [[앙상블 스타즈!]] 유닛송CD 3탄 Vol.7 「[[Ra*bits]]」의 1번 트랙 곡. Ra*bits 앨범의 5번 트랙 곡이기도 하다. [[앙상블 스타즈!/역대 기간 한정 이벤트 및 스카우트 일람#s-5|도전! 소원의 칠석제]]를 테마로 하는 곡이다.[[https://ensemble-stars.jp/discography/34?page=1&unit_slug=rabits|#]] == MV == ||<-5> [youtube(30Ir3r88iBs)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[텐마 미츠루]] || [[시노 하지메]] || [[니토 나즈나]] || [[마시로 토모야]] || 임의[br](MV 미등장) || 곡 시작 전 [[텐마 미츠루|미츠루]]가 살짝 웃으며 기도하는 포즈를 취하는데, 미츠루 자리에 [[히다카 호쿠토|호쿠토]], [[사자나미 쥰|쥰]], [[오우카와 코하쿠|코하쿠]], [[이츠키 슈|슈]], [[오토가리 아도니스|아도니스]], [[하스미 케이토|케이토]], [[키류 쿠로|쿠로]], [[칸자키 소마|소마]], [[세나 이즈미|이즈미]], [[쿠누기 아키오미|아키오미]]를 배치할 경우 무표정을 짓는다. == [[앙상블 스타즈!! Music]] 수록 == ||<-5>
'''Milky Starry Charm''' || ||<#9BD113> '''속성''' ||<-4> '''{{{#9BD113 GLITTER}}}''' || ||<#9BD113> '''난이도''' ||<#76C9FF> '''Easy''' ||<#F7AD00> '''Normal''' ||<#F7011A> '''Hard''' ||<#E2F4FE> '''Expert''' || ||<#9BD113> '''레벨''' ||<#BCE6FF> 7 ||<#FAD881> 14 ||<#FB8291> 21 ||<#F7FBEA> 26 || ||<#9BD113> '''노트 수''' ||<#BCE6FF> 142 ||<#FAD881> 220 ||<#FB8291> 413 ||<#F7FBEA> 552 || ||<#9BD113> '''곡 길이''' ||<-2> 2:21 ||<#9BD113> '''BPM''' || - || ||<#9BD113> '''수록일''' ||<-4> 2020년 12월 24일 || === SPP 목록 === ||
<|1> '''{{{#fff 아이돌}}}''' ||<|1> '''{{{#fff 카드 ★등급}}}''' ||<|1> '''{{{#fff 속성}}}''' ||<|1> '''{{{#fff 획득처}}}''' || ||<#ffec47> [[니토 나즈나/앙상블 스타즈!! Music#5성-2|{{{#000 [미래의 길안내] 니토 나즈나}}}]] || ★5 || '''{{{#ff2960 SPARKLE}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|피처 스카우트 나즈나 편]] || ||<#eedcb3> [[마시로 토모야/앙상블 스타즈!! Music#5성-3|{{{#000 [절체절명의 일격] 마시로 토모야}}}]] || ★5 || '''{{{#ff2960 SPARKLE}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|스카우트! RELOADED]] || ||<#ed6d35> [[텐마 미츠루/앙상블 스타즈!! Music#4성-6|{{{#fff [이미지의 차이] 텐마 미츠루}}}]] || ★4 || '''{{{#FFD600 FLASH}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|피처 스카우트 마코토 편]] || ||<#eedcb3> [[마시로 토모야/앙상블 스타즈!! Music#4성-3|{{{#000 [황흑의 안내자] 마시로 토모야}}}]] || ★4 || '''{{{#0DC9FF BRILLIANT}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|스카우트! 황소 참배(전편)]] || ||<#cab8d9> [[시노 하지메/앙상블 스타즈!! Music#4성-6|{{{#fff [휴일의 친구] 시노 하지메}}}]] || ★4 || '''{{{#FFD600 FLASH}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|피처 스카우트 히이로 편]] || == 가사 == ||
{{{-1 {{{#ffec47 나즈나}}} {{{#ed6d35 미츠루}}} {{{#eedcb3 토모야}}} {{{#cab8d9 하지메}}}}}} || |||| || おまじないかけるように 오마지나이 카케루 요-니 주문을 거는 듯이 メロディーの橋を架けよう 메로디노 하시오 카케요- 멜로디의 다리를 놓자 ---- {{{#ffec47 どんな気持ち? 돈나 키모치? 어떤 기분이야? }}} {{{#eedcb3 大好きな人に 다이스키나 히토니 좋아하는 사람에게}}} {{{#ffec47 触れたとき}}} {{{#ed6d35 후레타 토키}}} {{{#cab8d9 닿았을 때}}} ''{{{#eedcb3 「嬉しいよね!」 「우레시이요네」 「기쁘겠지?」}}}'' {{{#ed6d35 胸がキュってして 무네가 큣테시테 가슴이 꾹 하구}}} {{{#cab8d9 トクントクンってね 토쿤토쿤테네 두근두근거리며}}} {{{#ffec47 鳴るよ}}} {{{#ed6d35 나루요}}} {{{#eedcb3 울려}}} ''{{{#cab8d9 「みんなも、そうだよね」 「민나모, 소-다요네」 「모두들, 그렇지?」}}}'' {{{#cab8d9 一年に一度、 이치넨니 이치도 일 년에 한 번 }}} {{{#ed6d35 この夜だけしか 코노 요루다케시카 이 밤이 아니면}}} {{{#ffec47 巡り会えない}}} {{{#eedcb3 메구리 아에나이}}} {{{#cab8d9 다신 만날 수 없는}}} ''{{{#ed6d35 「お星様…」 「오호시사마…」 「별님…」}}}'' {{{#eedcb3 今はちょっとだけ 이마와 춋토 다케 지금은 아주 조금}}} {{{#ffec47 気持ちがわかるよ}}} {{{#ed6d35 키모치가 와카루요}}} {{{#cab8d9 기분을 알 것 같아}}} はやく逢いたい! 하야쿠 아이타이! 얼른 만나고 싶어! ---- {{{#ffec47 満月の}}} {{{#cab8d9 만게츠노}}} {{{#ffec47 보름달이 뜬 }}} {{{#ed6d35 ステージで}}} {{{#eedcb3 스테-지데}}} {{{#ed6d35 무대에서 }}} 飛び跳ねるウサギみたいなんだ 토비하네루 우사기 미타이난다 뛰어오르는 토끼 같아 {{{#ffec47 僕の}}} {{{#cab8d9 보쿠노}}} {{{#ffec47 나의}}} {{{#ed6d35 このハートが}}} {{{#eedcb3 코노 하토가}}} {{{#ed6d35 이 심장이}}} ぴょんぴょんってね! 푠푠테네! 콩콩거리면서! ---- ドキドキがきらめいて 도키도키가 키라메이테 두근거림이 반짝거리면서 星になるんだよ、きっとね 호시니 나룬다요, 킷토네 별이 되는 거야, 분명 {{{#ed6d35 恋してる人の}}} {{{#eedcb3 코이시테루 히토노}}} {{{#ed6d35 사랑을 하고 있는 사람들의}}} {{{#ffec47 数だけ集まって、}}} {{{#cab8d9 카즈다케 아츠맛테}}} {{{#ffec47 수만큼 모여서}}} 天の川になるんだって 아마노 가와니 나룬닷테 은하수가 되는 거래 その想い届くように、 소노 오모이 토도쿠요오니 그 마음들이 닿을 수 있도록 願いを込めてSing a song 네가이오 코메테 Sing a song 소원을 담아서 Sing a song {{{#ed6d35 メロディーの橋を}}} {{{#eedcb3 메로디-노 하시오}}} {{{#ed6d35 멜로디의 다리를}}} {{{#ffec47 架けよう}}} {{{#cab8d9 카케요- }}} {{{#ffec47 놓자}}} 鳥のように 토리노 요오니 새처럼 メッセージ羽ばたかせ 멧세-지 하바타카세 메시지를 날려 보내자 ---- {{{#eedcb3 空が曇ったら 소라가 쿠못타라 하늘이 흐리면}}} {{{#ffec47 不安になるのと 후안니 나루노토 불안해진 것과}}} {{{#ed6d35 おなじだよ}}} {{{#eedcb3 오나지다요}}} {{{#cab8d9 똑같은 거야}}} ''{{{#ffec47 「…心配なんだ」 「…신파이난다」 「…걱정이야」}}}'' {{{#cab8d9 みんな思ってる、 민나 오못테루 모두 생각하고 있지}}} {{{#ed6d35 晴れてほしいってね 하레테 호시잇테네 맑게 개였으면 해 라며}}} {{{#ffec47 だから}}} {{{#eedcb3 다카라}}} {{{#cab8d9 그러니까}}} ''{{{#ed6d35 「笑ってよ、おねがい!」 「와랏테요, 오네가이!」 「웃어 줘, 부탁할게!」}}}'' {{{#ed6d35 一年に一度、 이치넨니 이치도 일 년에 한 번}}} {{{#cab8d9 この夜だけしか 코노 요루다케시카 이 밤이 아니면}}} {{{#ffec47 巡り会えない}}} {{{#ed6d35 메구리 아에나이}}} {{{#eedcb3 다신 만날 수 없는}}} ''{{{#cab8d9 「七夕の夜…」 「타나바타노 요루…」 「칠석의 밤…」}}}'' {{{#ffec47 星の物語、 호시노 모노가타리 별의 이야기}}} {{{#ed6d35 重ね合わせたい}}} {{{#eedcb3 카사네 아와세타이}}} {{{#cab8d9 쌓아가 맞추어 보고싶어}}} {{{#ffec47 We}}} {{{#cab8d9 want}}} {{{#eedcb3 to}}} {{{#ed6d35 shine}}} like stars ---- {{{#ed6d35 満月の}}} {{{#eedcb3 만게츠노}}} {{{#ed6d35 보름달이 뜬}}} {{{#ffec47 ステージの}}} {{{#cab8d9 스테-지노}}} {{{#ffec47 무대의 }}} カーテンにかくれておまじない 카-텐니 카쿠레테 오마지나이 커튼에 숨어 주문을 걸어 {{{#ed6d35 ぜったい}}} {{{#eedcb3 젯타이}}} {{{#ed6d35 분명히}}} {{{#ffec47 うまくいく}}} {{{#cab8d9 우마쿠이쿠}}} {{{#ffec47 잘 될 거야}}} ねぇ、待ってて! 네에, 맛테테! 그러니, 기다려줘! ---- ドキドキの理由はね、 도키도키노 리유우와네 두근거리는 이유는 말야 最初のステップを一緒に 사이쇼노 스텟푸오 잇쇼니 처음 한 걸음을 함께 {{{#ffec47 踏みだして気づいた}}} {{{#cab8d9 후미다시테 키즈이타}}} {{{#ffec47 내딛고서 깨달았어}}} {{{#ed6d35 小さな勇気が、}}} {{{#eedcb3 치이사나 유우키가}}} {{{#ed6d35 작은 용기가}}} 愛にきっとなるんだって 아이니 킷토 나룬닷테 틀림없이 사랑이 되는 거래 この気持ち届くかな? 코노 키모치 토도쿠카나? 이 감정 전해지려나? 願いを込めてSing a song 네가이오 코메테 Sing a song 소원을 담아서 Sing a song {{{#ffec47 もっと思いきって}}} {{{#cab8d9 못토 오모이킷테}}} {{{#ffec47 더 주저하지 않고}}} {{{#ed6d35 全力で、一番高く}}} {{{#eedcb3 젠료쿠데, 이치반 타카쿠}}} {{{#ed6d35 온 힘을 다해서, 제일 높이 }}} 跳ぶから… 見つけてね 토부카라… 미츠케테네 뛸 테니까… 발견해 줘 ---- {{{#ffec47 キラキラの川を}}} {{{#cab8d9 키라키라노 카와오}}} {{{#ffec47 반짝거리는 강을}}} {{{#ed6d35 渡って}}} {{{#eedcb3 와탓테}}} {{{#ed6d35 건너서}}} いくよ! 이쿠요! 가자! ---- その想い、届くように 소노 오모이 토도쿠 요오니 그 마음이 전해질 수 있도록 ''{{{#eedcb3 「今はまだ、 「이마와 마다 「지금은 아직}}}'' ''{{{#cab8d9 届かなくっても…」 토도카나쿳테모…」 전해지지 못하더라도…」}}}'' この気持ち届くかな…? 코노 키모치 토도쿠카나…? 이 기분은 전해지려나…? ''{{{#ed6d35 「いつかはね… 「이츠카와네… 「언젠가는 말야…}}}'' 届く!」 토도쿠!」 전해져!」 ---- ドキドキがきらめいて 도키도키가 키라메이테 두근거림이 반짝거리면서 星になるんだよ、きっとね 호시니 나룬다요, 킷토네 별이 되는 거야, 분명 {{{#ffec47 恋してる人の}}} {{{#cab8d9 코이시테루 히토노}}} {{{#ffec47 사랑을 하고 있는 사람들의}}} {{{#ed6d35 数だけ集まって、}}} {{{#eedcb3 카즈다케 아츠맛테}}} {{{#ed6d35 수만큼 모여서}}} 天の川になるんだって 아마노 가와니 나룬닷테 은하수가 되는 거래 その想い届くように 소노 오모이 토도쿠 요오니 그 마음이 전해질 수 있게 願いを込めてSing a song 네가이오 코메테 Sing a song 소원을 담아서 Sing a song {{{#ed6d35 メロディーの橋を}}} {{{#eedcb3 메로디-노 하시오}}} {{{#ed6d35 멜로디의 다리를}}} {{{#ffec47 架けよう}}} {{{#cab8d9 카케요-}}} {{{#ffec47 놓자}}} 素敵に出会うためのおまじない 스테키니 데아우 타메노 오마지나이 멋지게 만나기 위한 주문을 待っててね! 맛테테네! 기다려줘! || [[분류:Ra*bits]][[분류:앙상블 스타즈!/유닛송]][[분류:앙상블 스타즈!! Music/수록곡]][[분류:2017년 노래]]