[[분류:Limbus Company/Mili 음악]][[분류:2021년 노래]] [Include(틀:Mili의 싱글)] [목차] == 개요 == ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(XfTWgMgknpY)]}}}|| || {{{#f1bf02 '''Full ver. MV'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(HTRQgFYCXHY)]}}}|| || {{{#f1bf02 '''PV ver. MV'''}}} || >'''지옥에서 우리는 살아가며, 애탄할지어다''' 음악 프로젝트 그룹 [[Mili]]의 곡. Mili의 보컬리스트 Cassie와 [[MYTH & ROID]]의 보컬리스트 KIHOW의 듀엣 곡이다. [[Project Moon]]의 인디 게임 [[Limbus Company]]의 테마곡이다. 2021년 12월 20일 풀버전 음원이 공개됐다. 게임 실행시 타이틀 화면에서도 반주 버전으로 흘러나온다. 공식 MV 일러스트는 [[https://www.pixiv.net/artworks/95026974|이쪽]]. == 가사 == {{{#!wiki style="word-break: normal" || {{{-2 '''{{{#990000,#ff8888 Cassie}}} {{{#0068b3,#75b0e7 KIHOW}}} {{{#010101,#fff 합창}}}'''}}} {{{#990000,#ff8888 '''I walked down a path'''}}} 나는 길을 따라 걸었네 {{{#0068b3,#75b0e7 '''Leading to the past'''}}} 과거로 향하는 길을 {{{#990000,#ff8888 '''Stole from the tree’s hands'''}}} 뻗어나온 나뭇가지에서 무언갈 훔쳤지 {{{#0068b3,#75b0e7 '''A regretter’s friend -- the forbidden fruit'''}}} 후회하는 이의 벗, 금단의 열매를 {{{#990000,#ff8888 '''I bite off the skin'''}}} 그 열매의 껍질을 물어뜯어 {{{#0068b3,#75b0e7 '''Chewing on its tender flesh'''}}} 부드러운 과육을 씹으며 {{{#990000,#ff8888 '''Quaff down its lukewarm pus'''}}} 그 속의 뜨뜻미지근한 고름을 삼켰네 {{{#0068b3,#75b0e7 '''You became the “me” who you despised'''}}} 그렇게 당신은 그렇게나 경멸하던 "내"가 되었지 {{{#010101,#fff '''We swallowed the time'''}}} 우리는 시간을 집어삼켰네 {{{#010101,#fff '''Let us rewind'''}}} 되감아보자 ---- {{{#!folding Limbus Company PV에서 잘린 가사 보기 {{{#990000,#ff8888 '''Lament'''}}} 애탄할지어다 {{{#010101,#fff '''If you wanted me to speak'''}}} 내가 말하기를 원했다면 {{{#010101,#fff '''If you wanted me to think'''}}} 내가 생각하기를 원했다면 {{{#010101,#fff '''If you wanted me to carry on our dreams'''}}} 내가 우리의 꿈을 짊어지고 가기를 원했다면 {{{#990000,#ff8888 '''Each loop we live through'''}}} {{{#0068b3,#75b0e7 '''(each loop we live through)'''}}} 반복되는 시간을 겪을 때마다 (반복되는 시간을 겪을 때마다) {{{#990000,#ff8888 '''The standards inside me,'''}}} {{{#0068b3,#75b0e7 '''the line I drew for me'''}}} 내 내면의 기준이, 스스로가 넘지 않게 그었던 선이 {{{#990000,#ff8888 '''Lowers to the earth'''}}} 바닥까지 떨어지고 마네 {{{#0068b3,#75b0e7 '''Lament'''}}} 애탄할지어다 {{{#010101,#fff '''Why’d you make my voice stutter?'''}}} 왜 내 목소리가 떨리게 만든 건가요? {{{#010101,#fff '''Why do truths never matter?'''}}} 왜 진실은 항상 소용이 없는 건가요? {{{#010101,#fff '''Why’d you curse me with “you’re a natural born genius”?'''}}} 왜 “너는 타고난 천재야” 같은 말로 나를 저주한 건가요? {{{#0068b3,#75b0e7 '''Endless inferno'''}}} {{{#990000,#ff8888 '''(inferno)'''}}} 끝없는 지옥 (지옥) {{{#0068b3,#75b0e7 '''Counter-clock we rose'''}}} 반시계 방향으로 우린 올라갔고 {{{#990000,#ff8888 '''Counter-'''}}}{{{#010101,#fff '''clock we reload'''}}} 반시계 방향으로 돌아가 다시 불러오네 {{{#990000,#ff8888 '''Tick'''}}} {{{#0068b3,#75b0e7 '''tick'''}}} {{{#990000,#ff8888 '''tock'''}}} 똑 똑 딱 {{{#0068b3,#75b0e7 '''Re'''}}}{{{#990000,#ff8888 '''played'''}}} {{{#0068b3,#75b0e7 '''thoughts'''}}} 반복재생되는 생각들 {{{#990000,#ff8888 '''For'''}}}{{{#0068b3,#75b0e7 '''get'''}}} {{{#990000,#ff8888 '''me'''}}} {{{#0068b3,#75b0e7 '''not'''}}} 나를 잊지 말아줘요 {{{#990000,#ff8888 '''I’m inside'''}}} {{{#0068b3,#75b0e7 '''the empathic light'''}}} 나는 인정 넘치는 빛 속에 있네 {{{#990000,#ff8888 '''I bite off your skin'''}}} 당신의 피부를 물어뜯어 {{{#0068b3,#75b0e7 '''Exposing the angels on your ribs'''}}} 당신의 갈빗대에 있는 천사들을 드러내자 {{{#990000,#ff8888 '''They stare at us'''}}} 우리를 쳐다보네 {{{#0068b3,#75b0e7 '''Hello, how may I help you today?'''}}} "안녕하세요, 무엇을 도와드릴까요?" {{{#010101,#fff '''Please, a one-way ticket to heaven'''}}} "천국행 편도 승차권 한 장 부탁드려요" {{{#990000,#ff8888 '''Buckled up on velvet seats'''}}} 비단 좌석에 안전띠를 매고 앉아 {{{#0068b3,#75b0e7 '''Sceneries were passing by'''}}} 지나가는 풍경들을 바라보니 {{{#990000,#ff8888 '''Not so different from our hell'''}}} 우리의 지옥과 별반 다를 것이 없네 {{{#0068b3,#75b0e7 '''Not so different from our home'''}}} 우리의 집과 별반 다를 것이 없네 {{{#990000,#ff8888 '''Then I realized'''}}} 그때 난 깨달았지 {{{#990000,#ff8888 '''Someone’s heaven'''}}} {{{#0068b3,#75b0e7 '''could be the source of my torment'''}}} 타인의 천국이 내 고통의 원천이 될 수 있다는 것을 {{{#990000,#ff8888 '''Life is allowing yourself'''}}} 삶이란 감수하는 것 {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" || {{{#990000,#ff8888 -}}} ||<|3> {{{#0068b3,#75b0e7 '''Allowing yourself to step on fire, shed tears on bloodied routes'''}}} 불을 즈려밟고, 피칠갑된 길 위에 눈물을 뿌리는 것을 || || {{{#990000,#ff8888 '''Life is to consume'''}}} 삶이란 소비하는 것 || || {{{#990000,#ff8888 '''Life is to become food for each other, no matter evil or good'''}}} 삶이란 선악을 따지지 않고 서로의 먹이가 되는 것 || || {{{#990000,#ff8888 '''Life is fairness, life is inequality'''}}} 삶이란 공정한 것, 삶이란 불공평한 것 || {{{#0068b3,#75b0e7 '''Eternally in hell'''}}} 영원히 지옥 속에서 || || {{{#990000,#ff8888 '''Life is in the motion'''}}} || {{{#0068b3,#75b0e7 '''We live'''}}} || ||<-2> {{{#010101,#fff '''By default'''}}} || || 삶은 {{{#010101,#fff '''원래부터 끊임없이'''}}} 돌아가는 것이니까 || 우리는 {{{#010101,#fff '''당연한 듯'''}}} 살아가네 ||}}} }}} ---- {{{#990000,#ff8888 '''Lament'''}}} 애탄할지어다 {{{#010101,#fff '''If you wanted me to live'''}}} 내가 살기를 원한 거라면 {{{#010101,#fff '''If you want me to forgive'''}}} 내가 용서를 베풀기를 원한 거라면 {{{#010101,#fff '''If you want us to pretend like we’re civilized humans'''}}} 우리가 문명 사회의 인간인 것처럼 행세하기를 원한 거라면 {{{#990000,#ff8888 '''Each loop we die through'''}}} {{{#0068b3,#75b0e7 '''(each loop we die through)'''}}} 반복되는 시간 속에서 죽을 때마다 (반복되는 시간 속에서 죽을 때마다) {{{#990000,#ff8888 '''The justice inside me,'''}}} {{{#0068b3,#75b0e7 '''the ego fending me'''}}} 내 내면의 정의가, 나를 지키는 자존심이 {{{#990000,#ff8888 '''Rationalize my sin'''}}} 나의 죄를 정당화하네 {{{#0068b3,#75b0e7 '''Lament'''}}} 애탄할지어다 {{{#010101,#fff '''Why do deaths end my torture?'''}}} 왜 죽음은 내 고통을 끊는 건가요? {{{#010101,#fff '''Why can’t anyone feel my hurt?'''}}} 왜 누구도 나의 아픔을 느낄 수 없는 건가요? {{{#010101,#fff '''Why’d you crown the most violent to be champions?'''}}} 왜 가장 잔혹한 이들에게 영예를 안기는 건가요? {{{#0068b3,#75b0e7 '''In this inferno'''}}} {{{#990000,#ff8888 '''(inferno)'''}}} 이 지옥에 (지옥에) {{{#0068b3,#75b0e7 '''We built for ourselves'''}}} 우리가 스스로 만든 {{{#990000,#ff8888 '''Reviving each'''}}} {{{#010101,#fff '''other in this hell'''}}} 이 지옥 속에서 서로를 부활시키며 ||}}} == 기타 == 모모카슈의 트윗에 따르면 Lament는 [[인공어]]로 단테에 대한 존경의 표시로 이탈리아어와 비슷하게 작사했다고 한다.[[https://mobile.twitter.com/momocashew/status/1472915533150388226|#]] 또, Lament는 지옥에서 자신들의 자아에게 기도하는 기도자들의 단어, 지옥판 아멘이라는 이미지를 가지고 있다고 한다.[[https://mobile.twitter.com/momocashew/status/1472915533150388226|#]] 덕분에 관련 커뮤니티는 죄다 놀랄 일이 있으면 라멘트를 외치고 있다. If와 Why로 시작하는 총 12개의 가사가 각각 림버스 컴퍼니에 나오는 12명의 죄수들에게서 따왔고 이 가사가 나오는 순서대로 캐릭터의 PV가 공개되는 것이라는 추측이 있다. [[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=lobotomycorporation&no=896268&exception_mode=recommend&s_type=search_subject_memo&s_keyword=%EB%9D%BC%EB%A9%98%ED%8A%B8&page=1|참조.]][* 비록 수감자 pv가 해당 곡의 가사에 맞춰 나온다는 추측은 틀렸지만 가사의 해석 자체에는 일리가 있다.] [[https://twitter.com/Philips_onBUS/status/1644203986067783681?t=Qt-qVMSmLCVd06ctGHZVAw&s=19|이쪽도 참고해 보자.]] 한국어 자막 싱크가 1초 가량 느리다. 혹은 If와 Why가 연결되어서 앞뒤가 반대되는 하나의 모순된 문장이 나온다는 점[* 잘 들어보면 해당 부분의 화성도 서로 반대 구조로 진행한다.]에서 뒤틀린 도시의 부조리함을 토해내는 가사가 아니냐는 추측 또한 유력하다. 직접 한번 붙여서 비교해보자. ||If||Why|| ||If you wanted me to speak(내가 말하기를 원했다면)||'''Why’d you make my voice stutter?(왜 내 목소리를 떨리게 만든 건가요?)'''|| ||If you wanted me to think(내가 생각하기를 원했다면)||'''Why do truths never matter?(왜 진실은 항상 소용이 없는 건가요?)'''|| ||If you wanted me to carry on our dreams(내가 우리의 꿈을 짊어지고 가기를 원했다면)||'''Why’d you curse me with “you’re a natural born genius”?(왜 “너는 타고난 천재야” 같은 말로 나를 저주한 건가요?)'''|| ||If you wanted me to live(내가 살기를 원한 거라면)||'''Why do deaths end my torture?(왜 죽음은 내 고통을 끊는 건가요?)'''|| ||If you want me to forgive(내가 용서를 베풀기를 원한 거라면)||'''Why can’t anyone feel my hurt?(왜 누구도 나의 아픔을 느낄 수 없는 건가요?)'''|| ||If you want us to pretend like we’re civilized humans(우리가 문명 사회의 인간인 것처럼 행세하기를 원한 거라면)||'''Why’d you crown the most violent to be champions?(왜 가장 잔혹한 이들에게 영예를 안기는 건가요?)'''|| 이 외에도 죄에 대한 상징성과 시간 여행을 암시하는 가사들이 많이 나온다. 인터뷰에 따르면 과거와 미래의 여행자를 나타낸 곡이라고. 그림은 한 여성이 기계에서 빠져나오려는 듯한 그림으로 마치 자궁처럼 보이기도 한다. 금지된 열매, 갈비뼈 등의 묘사로 이브를 떠올리게 한다. 곡의 말미에는 주변 시계에 초점이 맞춰지며 끝난다.[* 자세히 보면 '''여성이 뻗은 손이 이 시계를 향한다.''' 무엇을 암시하는지는 불명. --누가 호크마 회중시계라고 드립쳤었다-- 혹은 시계이기 때문에 단테 그 자체를 상징하는 거 아니냐는 가설도 있다.] 림버스 컴퍼니의 안내자역을 맡은 베르길리우스와 깊은 연관이 있다는 추측이 있다.[[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=lobotomycorporation&no=949237&search_head=180&page=3|#]]