||<#042534><-2> '''{{{+1 I Want Wind to Blow}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(5gRvQtw0Rwo, width=100%, height=200)]}}} || || '''발매일''' ||[[2001년]] [[9월 11일]] || || '''장르''' ||[[인디 포크]] || || '''러닝 타임''' ||5:33 || || '''작사/작곡''' ||필 엘브럼 || || '''프로듀서''' ||필 엘브럼 || || '''수록 앨범''' ||{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 4px; border-radius: 3px; background: #000; background: #042534; font-size: .9em" [[The Glow, Pt. 2|{{{#bcb28f '''The Glow, Pt. 2'''}}}]]}}} || || '''레이블''' ||K 레코드, P. W. 엘브럼 & 선 리미티드 || [목차] [clearfix] == 개요 == 2000년 발매된 [[마이크로폰즈]]의 정규 3집 [[The Glow, Pt. 2]]의 오프닝 트랙. == 상세 == [[필라델피아]]에서 투어를 하던 중 문득 떠올린 멜로디를 바탕으로 만든 곡이다. 귓속을 긁는 듯한 특유의 기타 사운드가 인상적인데, 앰프뿐만 아니라 기타 현 자체에 마이크를 갖다대어 피크 소리를 녹음했고, 스테레오의 양쪽 채널에 기타를 녹음할 때 딜레이 속도를 다르게 하여 의도적으로 부자연스러운 효과를 냈다고 한다. 필은 기타로 물소리를 구현하는 것을 목표로 했다고.[* [[https://www.npr.org/transcripts/349576284|2014년 NPR 'Song Exploder' 팟캐스트에서의 인터뷰.]]] 가사는 삶의 원동력을 잃은 화자가, 폭풍이 불어와 자신을 다시 자극해 주길 바라는 내용이다. 첫 가사의 "The Thunderclouds"는 필과 그의 전 애인 카엘라 마리시치(Khaela Maricich)가 소속되어 있던 [[비치 보이스]] 커버 밴드의 이름이기도 하다. == 가사 == ||<(> ---- {{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif" {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; display: inline-table" || {{{#!wiki style="margin: -5px 0;" [[The Glow, Pt. 2|[[파일:The Glow Pt. 2.jpg|height=45px]]]]}}}||{{{#!wiki style="margin: -5px 0;" '''{{{+1 [[I Want Wind to Blow|{{{#FFF I Want Wind to Blow}}}]]}}}'''[br][[마이크로폰즈|{{{#FFF The Microphones}}}]]}}} ||}}}}}} ---- {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 7px 10px; background-image: linear-gradient(186deg, rgba(71,90,80,1) 0%, rgba(58,79,76,1) 33%, rgba(86,88,72,1) 69%, rgba(60,62,46,1) 100%)" {{{ {{{#!wiki style="display: inline; font-family:-apple-system, BlinkMacSystemFont, SF Pro Display, HelveticaNeue, Arial, sans serif" {{{#!wiki style="word-break: normal" {{{+1 '''The Thunderclouds broke up'''}}} 번개구름은 사라졌어 {{{+1 '''And the rain dried up'''}}} 비는 그쳤고 {{{+1 '''The lightning let up'''}}} 번개도 멈췄어 {{{+1 '''The clacking shutters just shut up'''}}} 딸깍거리던 셔터들은 굳게 닫혔지 ● ● ● {{{+1 '''There's no black or white'''}}} 빛과 어둠은 없어 {{{+1 '''No change in the light'''}}} 빛의 변화도 없고 {{{+1 '''No night, no golden sun'''}}} 밤도, 금빛 태양도 없지 {{{+1 '''The sound of cars, the smell of bars'''}}} 자동차 소리, 술집 냄새 {{{+1 '''The awful feeling of electric heat'''}}} 전열의 끔찍한 느낌 {{{+1 '''Under fluorescent lights, there's sacrifice'''}}} 화려한 조명 아래에, 희생이 있어 {{{+1 '''There's hard feelings, there's pointless waste'''}}} 상한 감정과 쓸모없는 낭비도 있지 {{{+1 '''I want wind to blow'''}}} 바람이 불었으면 좋겠어 {{{+1 '''My clothes off me, sweep me off my feet'''}}} 내 옷을 벗기고, 발을 쓸어 줘 {{{+1 '''Take me up, don't bring me back'''}}} 날 띄워, 다시 돌려 놓지 마 {{{+1 '''Oh, where I can see days pass by me'''}}} 하루하루가 지나가는 것을 볼 수 있는 곳으로 {{{+1 '''I have no head to hold in grief'''}}} 난 슬픔 속에 기댈 곳조차 없어 ● ● ● {{{+1 '''But there's no hope for me'''}}} 내게 희망은 없어 {{{+1 '''I've been set free'''}}} 난 풀려나 버렸어 {{{+1 '''There's no breeze'''}}} 바람은 불지 않고 {{{+1 '''There's no ship on my sea'''}}} 내 바다 위에는 배가 없어 '''Written By:''' Phil Elverum }}}}}}}}} || [[분류:마이크로폰즈 노래]][[분류:인디 포크]][[분류:2001년 노래]]