||<-5>
[[Crazy:B|[[파일:유닛로고_크레이지비.png|height=40]]]][br]{{{#ffd400 '''{{{-3 {{{#!html 이벤트 곡}}}}}}'''}}} ||
|| [[Honeycomb Summer|[[파일:ES_event_HoneycombSummer_song.png|width=100]]]] || → || [[指先のアリアドネ|[[파일:ES_event_指先のアリアドネ_song.png|width=100]]]] ||
||<-2> {{{-1 '''あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season1 Crazy:B'''}}}[br]'''앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season1 Crazy:B''' ||
||<-2><:>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:ES_iss1_07.jpg|width=100%]]}}}||
||<-2> Track 01. '''Honeycomb Summer''' ||
||<:> '''가수''' || [[Crazy:B]] ||
||<:> '''작사''' || 마츠이 요헤이(松井洋平) ||
||<:> '''작곡''' || 하라다 아츠시(原田篤)(Arte Refact) ||
||<:> '''편곡''' || 사카이 타쿠야(酒井拓也)(Arte Refact) ||
[목차]
== 개요 ==
'''Honeycomb Summer'''[* Honeycomb의 일본어 발음과 수줍음을 뜻하는 일본어(はにかむ)의 발음이 같은 것을 이용한 말장난이 들어있다.]
[[앙상블 스타즈!!]] ES아이돌송 season1 [[Crazy:B]]의 1번 트랙 곡.
캐치프레이즈는 '''#夏へ来いよ(#여름으로_와)'''이며, 앨범 발매 기념으로 2020년 12월 23일부터 2021년 1월 31일까지, [[오다이바]] 수륙양용버스[* 스카이덕 오다이바 토요스・도쿄 view 코스]와 콜라보하였다.
앙상블 스타즈!! 크레이지 비의 1차 하코인 [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|아지랑이◆여름의 자취와 핫리밋]]의 이벤트곡이며, 센터는 [[시이나 니키]]이다.
크레이지 비의 앙상블 스타즈!! 실장 이후, 첫 유닛 하코이다.
== [[앙상블 스타즈!! Music]] ==
||<-5> '''{{{#ffffff [[앙상블 스타즈!! Music|{{{#ffffff 앙상블 스타즈!! Music}}}]]의 역대 이벤트 곡}}}''' ||
|| [[Eternal Weaving|{{{#ffffff Eternal Weaving}}}]] || → || [[Honeycomb Summer|{{{#ffffff Honeycomb Summer}}}]] || → || [[Living on the edge|{{{#ffffff Living on the edge}}}]] ||
||<-5> '''Honeycomb Summer''' ||
||<#0DC9FF> '''속성''' ||<-4> '''{{{#0DC9FF BRILLIANT}}}''' ||
||<#0DC9FF> '''난이도''' ||<#76C9FF> '''Easy''' ||<#F7AD00> '''Normal''' ||<#F7011A> '''Hard''' ||<#E2F4FE> '''Expert''' ||
||<#0DC9FF> '''레벨''' ||<#BCE6FF> 8 ||<#FAD881> 15 ||<#FB8291> 23 ||<#F7FBEA> 28+[* 과거 28렙이었다가 상향.] ||
||<#0DC9FF> '''노트 수''' ||<#BCE6FF> 172 ||<#FAD881> 277 ||<#FB8291> 472 ||<#F7FBEA> 729 ||
||<#0DC9FF> '''곡 길이''' ||<-2> 2:26 ||<#0DC9FF> '''BPM''' || - ||
||<#0DC9FF> '''수록일''' ||<-4> 2020년 9월 15일 ||
||<-5> [youtube(4m-CXEpFbB8)] ||
||<-5> '''표준 MV 배치''' ||
|| [[오우카와 코하쿠]] || [[아마기 린네]] || [[시이나 니키]] || [[HiMERU]] || 임의[br](MV 미등장) ||
밑에 후술할 특징 때문에 곡의 레벨이 상향된 듯 하다.
=== SPP 목록 ===
||<|1> '''{{{#fff 아이돌}}}''' ||<|1> '''{{{#fff 카드 ★등급}}}''' ||<|1> '''{{{#fff 속성}}}''' ||<|1> '''{{{#fff 획득처}}}''' ||
||<#507ea4> [[시이나 니키/앙상블 스타즈!! Music#5성-1|{{{#fff [무더운 여름과 기억] 시이나 니키}}}]] || ★5 || '''{{{#0DC9FF BRILLIANT}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트/2020년|아지랑이◆여름의 자취와 핫리밋]] ||
||<#f4b3c2> [[오우카와 코하쿠/앙상블 스타즈!! Music#5성-4|{{{#fff [인연과 상반됨의 서든 데스][br]오우카와 코하쿠}}}]] || ★5 || '''{{{#9BD113 GLITTER}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트/2021년|『SS』편/7th Stage 서든 데스]] ||
||<#b7282e> [[아마기 린네/앙상블 스타즈!! Music#4성-3|{{{#fff [무더운 여름과 속셈] 아마기 린네}}}]] || ★4 || '''{{{#ff2960 SPARKLE}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트/2020년|아지랑이◆여름의 자취와 핫리밋]] ||
||<#89c3eb> [[HiMERU/앙상블 스타즈!! Music#4성-5|{{{#fff [친절한 겉과 속] HiMERU}}}]] || ★4 || '''{{{#FFD600 FLASH}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트/2021년#s-2.1|피처 스카우트 츠무기 편]] ||
||<#507ea4> [[시이나 니키/앙상블 스타즈!! Music#4성-10|{{{#fff [협력 SUMMER] 시이나 니키}}}]] || ★4 || '''{{{#9BD113 GLITTER}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트#s-4.16|스카우트! 썬탠 SUMMER]] ||
=== 코스별 채보 및 특징 ===
전 수록곡들에 이어 이번에도 플릭과 롱노트 비중이 높은 편이다. 특히 후반부에 몰려 있는 롱노트-플릭은 잔미스를 유발하기 좋은 일종의 후살 구간이다.
== 가사 ==
|| {{{-1 All {{{#ba2636 린네}}} {{{#507ea4 니키}}} {{{#89c3eb HiMERU}}} {{{#f4b3c2 코하쿠}}}}}} ||
||||
||
{{{#507ea4 フザケたTシャツのデザイン
후자케타 티샤츠노 데자인
T셔츠의 디자인이 참 웃기다며}}}
{{{#ba2636 みたいな冗談をまた言うんだ
미타이나 죠단오 마타 이운다
농담을 다시 던지고 있어}}}
{{{#507ea4 本音をはぐらかしてしまって
혼네오 하구라카시테 시맛테
진심을 얼버무리게 된 걸}}}
{{{#ba2636 後悔してたとこ
코우카이시테타 토코
후회하던 참에 말이야}}}
{{{#f4b3c2 はにかむような表情で
하니카무요오나 효-죠-데
부끄러워하는 표정으로}}}
{{{#89c3eb 誤魔化そうとしてるだけじゃ
고마카소-토 시테루다케쟈
어물쩡 넘기려고 하는 것만으론}}}
{{{#f4b3c2 離れていくだけじゃないの
하나레테 이쿠다케쟈나이노
멀어져만 가지 않겠어?}}}
{{{#89c3eb お互いの距離
오타가이노 쿄리
서로의 거리가}}}
(What's going on?)
----
{{{#89c3eb マズい展開へ
마즈이 텐카이에
아찔한 전개로}}}
{{{#ba2636 引っ張っちゃうような
힛밧챠우요우나
잡아끌어 버릴 듯한}}}
{{{#89c3eb 下手な芝居は }}}
{{{#ba2636 헤타나 시바이와}}}
{{{#89c3eb 어설픈 연극은}}}
No more! So hot!
{{{#f4b3c2 結局すぐに
켓쿄쿠 스구니
결국은 금방}}}
{{{#507ea4 見破られんだ
미야부라렌다
간파당할 거야}}}
{{{#507ea4 じゃあ、いっそさ }}}
{{{#f4b3c2 쟈- 잇소사 }}}
{{{#507ea4 그렇다면 차라리}}}
脱ぎ捨てればいいや
누기 스테레바 이이야
벗어던져 버리면 되잖아?
----
暑い夏 (So!) のせい (Hot!) にしちゃえばいい
아츠이 나츠 (So!) 노세이 (Hot!) 니시챠에바 이이
뜨거운 여름 탓으로 돌려버리면 돼
{{{#89c3eb 全部明け透けに
젠부 아케스케니
전부 다 드러내고서}}}
遠 (Non!) 慮なく(Stop!) 走りだそう
엔 (Non!) 료나쿠 (Stop!) 하시리다소-
사양 말고 달려나가자
{{{#ba2636 突き抜ける青に
츠키누케루 아오니
꿰뚫어 나가는 푸른빛을 향해}}}
(Oh yeah!)
----
一 (So!) 瞬で (Hot!) 終わっちゃうのさ
잇 (So!) 슌데 (Hot!) 오왓챠우노사
한순간에 끝나고 말겠지
{{{#f4b3c2 まるで蜃気楼
마루데 신키로-
마치 신기루처럼}}}
だ (Dive!) から(Live!) 欲しいんだよ
다 (Dive!) 카라 (Live!) 호시인다요
그러니 원하는 거야
{{{#507ea4 忘れられない時間
와스레라레나이 지칸
잊을 수 없는 시간을}}}
(with you!)
----
'Cause I'm Crazy Bee
そういう習性さ
소-이우 슈우세이사
그런 습성이야
甘いMemoryのHoneyComb
아마이 Memory노 Honeycomb
달콤한 기억의 HoneyComb
欲張ったっていい
요쿠밧탓테 이이
욕심부려도 돼
一切合財を全部抱えて持っていこうぜ
잇사이 갓사이오 젠부 카카에테 못테 이코우제
모든 걸 남김없이 전부 가지고 가자
(Hi!)
----
{{{#f4b3c2 駆け引きをしてる場合じゃ
카케히키오 시테루 바-이쟈
밀당만 하고 있어서는}}}
{{{#89c3eb ないくらいヤバい日差しが
나이쿠라이 야바이 히자시가
안 될 정도로 열렬한 햇빛이}}}
{{{#507ea4 頭を回んなくさせた
아타마오 마완나쿠 사세탓
머리를 잘 안 돌아가게 만들었다는}}}
{{{#ba2636 って感じでどう?
테 칸지데 도-
느낌의 변명은 어때?}}}
(What’s going on?)
----
{{{#89c3eb 言いたいことって
이이타이 코톳테
진심으로 말하고 싶은 건}}}
{{{#507ea4 [ruby(言う気, ruby=勇気)]がなきゃ
유우키가 나캬
말할 마음이 없다면}}}
{{{#89c3eb 伝わらないままなんだ }}}
{{{#507ea4 츠타와라나이 마마 난다 }}}
{{{#89c3eb 계속 전해지지 않을 뿐이야}}}
{{{#f4b3c2 想いっていう
오모잇테 이우
마음이라는}}}
{{{#ba2636 海に向かって
우미니 무캇테
바다를 향해}}}
{{{#ba2636 勢いで }}}
{{{#f4b3c2 이키오이데 }}}
{{{#ba2636 기세 좋게}}}
飛び込んでしまえよ
토비콘데 시마에요
뛰어들어 버리자
----
暑い夏 (So!) のせい (Hot!) にしなけりゃ
아츠이나츠 (So!) 노세이 (Hot!) 니 시나케랴
뜨거운 여름 탓으로 돌리지 않으면
最高気温に意味はない
사이코-키온니 이미와 나이
최고로 뜨거운 이 기온에 의미는 없어
遠 (Non!) 慮なく (Stop!) 楽しもう
엔 (Non!) 료나쿠 (Stop!) 타노시모-
사양 않고 즐기자
{{{#ba2636 大胆になれる季節 }}}
{{{#507ea4 다이탄니 나레루 키세츠 }}}
{{{#ba2636 대담해질 수 있는 계절을 }}}
@ (So!) (Hot!) KIMI と ORE
앗토마쿠 키미토 오레
@[ruby(NEO, ruby=너)]와 @[ruby(NA, ruby=나)]
相互フォローしたなら
소-고 호-로시타나라
서로 팔로우했다면
も (Dive!) っ (Live!) と分け合おう
모 (Dive!) 옷 (Live!) 토 와케아오-
더욱 나누어가자
{{{#89c3eb フォトジェニックなScene}}}
{{{#f4b3c2 호-토제닛쿠나 신- }}}
{{{#89c3eb 멋지게 찍힐 만한 장면을 }}}
(with you!)
----
{{{#f4b3c2 写真フォルダの
샤신 호-르다노
사진 폴더의 }}}
{{{#89c3eb サムネがきっと
사무네가킷토
썸네일은 분명 }}}
{{{#ba2636 HoneyComb Summer }}}
{{{#507ea4 思い出は
오모이데와
추억들은 }}}
何一つ捨てない
나니히토츠 스테나이
무엇 하나도 버릴 수 없어
暑い夏のせいにしようぜ
아츠이 나츠노 세이니 시요우제
더운 여름 탓으로 돌려 버리자
(Dive now!)
{{{#89c3eb 遠慮なんてもういらないさ }}}
{{{#f4b3c2 엔료난테 모우 이라나이사 }}}
{{{#89c3eb 망설임 따위 더는 필요없어 }}}
{{{#000000 さらけ出してくれ !
사라케 다시테쿠레
모든 걸 드러내 줘!
(Oh Yeah!)
----
一 (So!) 瞬で (Hot!) 終わるから
잇 (So!) 슌데 (Hot!) 오와루카라
한순간에 끝나버리니까
君といたいんだ
키미토 이타인다
너와 있고 싶은 거야
突 (Dive!) き刺 (Live!) すように青い
츠 (Dive!) 키사 (Live!) 스요-니 아오이
찌를 듯이 푸른
忘れたくない時間
와스레타쿠 나이 지칸
잊고 싶지 않은 시간을
(with you!)
----
'Cause I'm Crazy: B
そういう習性さ
소-이우 슈우세이사
그런 습성이야
甘いMemoryのHoneyComb
아마이 Memory노 Honeycomb
달콤한 기억의 [ruby(수줍음들, ruby=하니카무)]
欲張ったっていい
요쿠밧탓테 이이
욕심부려도 돼
一切合財を全部抱えて持っていこうぜ
잇사이 갓사이오 젠부 카카에테 못테 이코우제
남김없이 전부 끌어안고 가자}}}
{{{#ba2636 ここへ来いよ
코코에 코이요
여기로 와! }}}
||
[[분류:Crazy:B]][[분류:앙상블 스타즈!!/유닛송]][[분류:앙상블 스타즈!! Music/수록곡]][[분류:2020년 노래]]