||<-5>
[[Crazy:B|[[파일:유닛로고_크레이지비.png|height=40]]]][br]{{{#ffd400 '''{{{-3 {{{#!html 이벤트 곡}}}}}}'''}}} || || [[Honeycomb Summer|[[파일:ES_event_HoneycombSummer_song.png|width=100]]]] || → || [[指先のアリアドネ|[[파일:ES_event_指先のアリアドネ_song.png|width=100]]]] || ||<-2>
{{{-1 '''あんさんぶるスターズ!! ESアイドルソング season1 Crazy:B'''}}}[br]'''앙상블 스타즈!! ES 아이돌송 season1 Crazy:B''' || ||<-2><:>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:ES_iss1_07.jpg|width=100%]]}}}|| ||<-2> Track 01. '''Honeycomb Summer''' || ||<:> '''가수''' || [[Crazy:B]] || ||<:> '''작사''' || 마츠이 요헤이(松井洋平) || ||<:> '''작곡''' || 하라다 아츠시(原田篤)(Arte Refact) || ||<:> '''편곡''' || 사카이 타쿠야(酒井拓也)(Arte Refact) || [목차] == 개요 == '''Honeycomb Summer'''[* Honeycomb의 일본어 발음과 수줍음을 뜻하는 일본어(はにかむ)의 발음이 같은 것을 이용한 말장난이 들어있다.] [[앙상블 스타즈!!]] ES아이돌송 season1 [[Crazy:B]]의 1번 트랙 곡. 캐치프레이즈는 '''#夏へ来いよ(#여름으로_와)'''이며, 앨범 발매 기념으로 2020년 12월 23일부터 2021년 1월 31일까지, [[오다이바]] 수륙양용버스[* 스카이덕 오다이바 토요스・도쿄 view 코스]와 콜라보하였다. 앙상블 스타즈!! 크레이지 비의 1차 하코인 [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트|아지랑이◆여름의 자취와 핫리밋]]의 이벤트곡이며, 센터는 [[시이나 니키]]이다. 크레이지 비의 앙상블 스타즈!! 실장 이후, 첫 유닛 하코이다. == [[앙상블 스타즈!! Music]] == ||<-5>
'''{{{#ffffff [[앙상블 스타즈!! Music|{{{#ffffff 앙상블 스타즈!! Music}}}]]의 역대 이벤트 곡}}}''' || || [[Eternal Weaving|{{{#ffffff Eternal Weaving}}}]] || → || [[Honeycomb Summer|{{{#ffffff Honeycomb Summer}}}]] || → || [[Living on the edge|{{{#ffffff Living on the edge}}}]] || ||<-5>
'''Honeycomb Summer''' || ||<#0DC9FF> '''속성''' ||<-4> '''{{{#0DC9FF BRILLIANT}}}''' || ||<#0DC9FF> '''난이도''' ||<#76C9FF> '''Easy''' ||<#F7AD00> '''Normal''' ||<#F7011A> '''Hard''' ||<#E2F4FE> '''Expert''' || ||<#0DC9FF> '''레벨''' ||<#BCE6FF> 8 ||<#FAD881> 15 ||<#FB8291> 23 ||<#F7FBEA> 28+[* 과거 28렙이었다가 상향.] || ||<#0DC9FF> '''노트 수''' ||<#BCE6FF> 172 ||<#FAD881> 277 ||<#FB8291> 472 ||<#F7FBEA> 729 || ||<#0DC9FF> '''곡 길이''' ||<-2> 2:26 ||<#0DC9FF> '''BPM''' || - || ||<#0DC9FF> '''수록일''' ||<-4> 2020년 9월 15일 || ||<-5> [youtube(4m-CXEpFbB8)] || ||<-5> '''표준 MV 배치''' || || [[오우카와 코하쿠]] || [[아마기 린네]] || [[시이나 니키]] || [[HiMERU]] || 임의[br](MV 미등장) || 밑에 후술할 특징 때문에 곡의 레벨이 상향된 듯 하다. === SPP 목록 === ||
<|1> '''{{{#fff 아이돌}}}''' ||<|1> '''{{{#fff 카드 ★등급}}}''' ||<|1> '''{{{#fff 속성}}}''' ||<|1> '''{{{#fff 획득처}}}''' || ||<#507ea4> [[시이나 니키/앙상블 스타즈!! Music#5성-1|{{{#fff [무더운 여름과 기억] 시이나 니키}}}]] || ★5 || '''{{{#0DC9FF BRILLIANT}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트/2020년|아지랑이◆여름의 자취와 핫리밋]] || ||<#f4b3c2> [[오우카와 코하쿠/앙상블 스타즈!! Music#5성-4|{{{#fff [인연과 상반됨의 서든 데스][br]오우카와 코하쿠}}}]] || ★5 || '''{{{#9BD113 GLITTER}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트/2021년|『SS』편/7th Stage 서든 데스]] || ||<#b7282e> [[아마기 린네/앙상블 스타즈!! Music#4성-3|{{{#fff [무더운 여름과 속셈] 아마기 린네}}}]] || ★4 || '''{{{#ff2960 SPARKLE}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트/2020년|아지랑이◆여름의 자취와 핫리밋]] || ||<#89c3eb> [[HiMERU/앙상블 스타즈!! Music#4성-5|{{{#fff [친절한 겉과 속] HiMERU}}}]] || ★4 || '''{{{#FFD600 FLASH}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트/2021년#s-2.1|피처 스카우트 츠무기 편]] || ||<#507ea4> [[시이나 니키/앙상블 스타즈!! Music#4성-10|{{{#fff [협력 SUMMER] 시이나 니키}}}]] || ★4 || '''{{{#9BD113 GLITTER}}}''' || [[앙상블 스타즈!!/이벤트 및 스카우트#s-4.16|스카우트! 썬탠 SUMMER]] || === 코스별 채보 및 특징 === 전 수록곡들에 이어 이번에도 플릭과 롱노트 비중이 높은 편이다. 특히 후반부에 몰려 있는 롱노트-플릭은 잔미스를 유발하기 좋은 일종의 후살 구간이다. == 가사 == ||
{{{-1 All {{{#ba2636 린네}}} {{{#507ea4 니키}}} {{{#89c3eb HiMERU}}} {{{#f4b3c2 코하쿠}}}}}} || |||| || {{{#507ea4 フザケたTシャツのデザイン 후자케타 티샤츠노 데자인 T셔츠의 디자인이 참 웃기다며}}} {{{#ba2636 みたいな冗談をまた言うんだ 미타이나 죠단오 마타 이운다 농담을 다시 던지고 있어}}} {{{#507ea4 本音をはぐらかしてしまって 혼네오 하구라카시테 시맛테 진심을 얼버무리게 된 걸}}} {{{#ba2636 後悔してたとこ 코우카이시테타 토코 후회하던 참에 말이야}}} {{{#f4b3c2 はにかむような表情で 하니카무요오나 효-죠-데 부끄러워하는 표정으로}}} {{{#89c3eb 誤魔化そうとしてるだけじゃ 고마카소-토 시테루다케쟈 어물쩡 넘기려고 하는 것만으론}}} {{{#f4b3c2 離れていくだけじゃないの 하나레테 이쿠다케쟈나이노 멀어져만 가지 않겠어?}}} {{{#89c3eb お互いの距離 오타가이노 쿄리 서로의 거리가}}} (What's going on?) ---- {{{#89c3eb マズい展開へ 마즈이 텐카이에 아찔한 전개로}}} {{{#ba2636 引っ張っちゃうような 힛밧챠우요우나 잡아끌어 버릴 듯한}}} {{{#89c3eb 下手な芝居は }}} {{{#ba2636 헤타나 시바이와}}} {{{#89c3eb 어설픈 연극은}}} No more! So hot! {{{#f4b3c2 結局すぐに 켓쿄쿠 스구니 결국은 금방}}} {{{#507ea4 見破られんだ 미야부라렌다 간파당할 거야}}} {{{#507ea4 じゃあ、いっそさ }}} {{{#f4b3c2 쟈- 잇소사 }}} {{{#507ea4 그렇다면 차라리}}} 脱ぎ捨てればいいや 누기 스테레바 이이야 벗어던져 버리면 되잖아? ---- 暑い夏 (So!) のせい (Hot!) にしちゃえばいい 아츠이 나츠 (So!) 노세이 (Hot!) 니시챠에바 이이 뜨거운 여름 탓으로 돌려버리면 돼 {{{#89c3eb 全部明け透けに 젠부 아케스케니 전부 다 드러내고서}}} 遠 (Non!) 慮なく(Stop!) 走りだそう 엔 (Non!) 료나쿠 (Stop!) 하시리다소- 사양 말고 달려나가자 {{{#ba2636 突き抜ける青に 츠키누케루 아오니 꿰뚫어 나가는 푸른빛을 향해}}} (Oh yeah!) ---- 一 (So!) 瞬で (Hot!) 終わっちゃうのさ 잇 (So!) 슌데 (Hot!) 오왓챠우노사 한순간에 끝나고 말겠지 {{{#f4b3c2 まるで蜃気楼 마루데 신키로- 마치 신기루처럼}}} だ (Dive!) から(Live!) 欲しいんだよ 다 (Dive!) 카라 (Live!) 호시인다요 그러니 원하는 거야 {{{#507ea4 忘れられない時間 와스레라레나이 지칸 잊을 수 없는 시간을}}} (with you!) ---- 'Cause I'm Crazy Bee そういう習性さ 소-이우 슈우세이사 그런 습성이야 甘いMemoryのHoneyComb 아마이 Memory노 Honeycomb 달콤한 기억의 HoneyComb 欲張ったっていい 요쿠밧탓테 이이 욕심부려도 돼 一切合財を全部抱えて持っていこうぜ 잇사이 갓사이오 젠부 카카에테 못테 이코우제 모든 걸 남김없이 전부 가지고 가자 (Hi!) ---- {{{#f4b3c2 駆け引きをしてる場合じゃ 카케히키오 시테루 바-이쟈 밀당만 하고 있어서는}}} {{{#89c3eb ないくらいヤバい日差しが 나이쿠라이 야바이 히자시가 안 될 정도로 열렬한 햇빛이}}} {{{#507ea4 頭を回んなくさせた 아타마오 마완나쿠 사세탓 머리를 잘 안 돌아가게 만들었다는}}} {{{#ba2636 って感じでどう? 테 칸지데 도- 느낌의 변명은 어때?}}} (What’s going on?) ---- {{{#89c3eb 言いたいことって 이이타이 코톳테 진심으로 말하고 싶은 건}}} {{{#507ea4 [ruby(言う気, ruby=勇気)]がなきゃ 유우키가 나캬 말할 마음이 없다면}}} {{{#89c3eb 伝わらないままなんだ }}} {{{#507ea4 츠타와라나이 마마 난다 }}} {{{#89c3eb 계속 전해지지 않을 뿐이야}}} {{{#f4b3c2 想いっていう 오모잇테 이우 마음이라는}}} {{{#ba2636 海に向かって 우미니 무캇테 바다를 향해}}} {{{#ba2636 勢いで }}} {{{#f4b3c2 이키오이데 }}} {{{#ba2636 기세 좋게}}} 飛び込んでしまえよ 토비콘데 시마에요 뛰어들어 버리자 ---- 暑い夏 (So!) のせい (Hot!) にしなけりゃ 아츠이나츠 (So!) 노세이 (Hot!) 니 시나케랴 뜨거운 여름 탓으로 돌리지 않으면 最高気温に意味はない 사이코-키온니 이미와 나이 최고로 뜨거운 이 기온에 의미는 없어 遠 (Non!) 慮なく (Stop!) 楽しもう 엔 (Non!) 료나쿠 (Stop!) 타노시모- 사양 않고 즐기자 {{{#ba2636 大胆になれる季節 }}} {{{#507ea4 다이탄니 나레루 키세츠 }}} {{{#ba2636 대담해질 수 있는 계절을 }}} @ (So!) (Hot!) KIMI と ORE 앗토마쿠 키미토 오레 @[ruby(NEO, ruby=너)]와 @[ruby(NA, ruby=나)] 相互フォローしたなら 소-고 호-로시타나라 서로 팔로우했다면 も (Dive!) っ (Live!) と分け合おう 모 (Dive!) 옷 (Live!) 토 와케아오- 더욱 나누어가자 {{{#89c3eb フォトジェニックなScene}}} {{{#f4b3c2 호-토제닛쿠나 신- }}} {{{#89c3eb 멋지게 찍힐 만한 장면을 }}} (with you!) ---- {{{#f4b3c2 写真フォルダの 샤신 호-르다노 사진 폴더의 }}} {{{#89c3eb サムネがきっと 사무네가킷토 썸네일은 분명 }}} {{{#ba2636 HoneyComb Summer }}} {{{#507ea4 思い出は 오모이데와 추억들은 }}} 何一つ捨てない 나니히토츠 스테나이 무엇 하나도 버릴 수 없어 暑い夏のせいにしようぜ 아츠이 나츠노 세이니 시요우제 더운 여름 탓으로 돌려 버리자 (Dive now!) {{{#89c3eb 遠慮なんてもういらないさ }}} {{{#f4b3c2 엔료난테 모우 이라나이사 }}} {{{#89c3eb 망설임 따위 더는 필요없어 }}} {{{#000000 さらけ出してくれ ! 사라케 다시테쿠레 모든 걸 드러내 줘! (Oh Yeah!) ---- 一 (So!) 瞬で (Hot!) 終わるから 잇 (So!) 슌데 (Hot!) 오와루카라 한순간에 끝나버리니까 君といたいんだ 키미토 이타인다 너와 있고 싶은 거야 突 (Dive!) き刺 (Live!) すように青い 츠 (Dive!) 키사 (Live!) 스요-니 아오이 찌를 듯이 푸른 忘れたくない時間 와스레타쿠 나이 지칸 잊고 싶지 않은 시간을 (with you!) ---- 'Cause I'm Crazy: B そういう習性さ 소-이우 슈우세이사 그런 습성이야 甘いMemoryのHoneyComb 아마이 Memory노 Honeycomb 달콤한 기억의 [ruby(수줍음들, ruby=하니카무)] 欲張ったっていい 요쿠밧탓테 이이 욕심부려도 돼 一切合財を全部抱えて持っていこうぜ 잇사이 갓사이오 젠부 카카에테 못테 이코우제 남김없이 전부 끌어안고 가자}}} {{{#ba2636 ここへ来いよ 코코에 코이요 여기로 와! }}} || [[분류:Crazy:B]][[분류:앙상블 스타즈!!/유닛송]][[분류:앙상블 스타즈!! Music/수록곡]][[분류:2020년 노래]]