|| [[파일:buzzG Fairytale,.png|width=100%]] || ||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 Fairytale,}}}'''}}} || || '''가수''' || [[GUMI]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[buzzG]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || [[HERO(일러스트레이터)|HERO]] || || '''영상 제작''' || [[http://www.nicovideo.jp/mylist/27362588|오오토리]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm18562271|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2012년 8월 8일 || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 'Fairytale,'은 [[buzzG]]가 2012년 8월 8일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[Megpoid|GUMI]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 일러스트는 [[HERO(일러스트레이터)|HERO]]가 맡았다. '''제목의 반점( , ) 은 오타가 아니다.''' 모티브는 [[2012년]] 5월 21일에 [[일본 열도]]에서 관측된 [[금환일식]]이다.[* 투고자 코멘트 : buzzGです。 2012.05.21 約束の場所で] [[https://ja.wikipedia.org/wiki/2012%E5%B9%B45%E6%9C%8820%E6%97%A5%E3%81%AE%E6%97%A5%E9%A3%9F|일본어 위키피디아]] 가사를 잘 들여다보면 [[우주]] 관련 내용이 들어있음을 알 수 있다. 장르 [[피아노 록]]. == 영상 == || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm18562271, width=640, height=360)]}}} || || 【GUMI】 Fairytale, 【오리지널!】 || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(IW6sjlMp2o0, width=640, height=360)]}}} || || Fairytale, [reunion] / buzzG feat.GUMI || == 가사 == || {{{#ffffff あの日 みたいな 朝靄が かかる}}} || || {{{#373a3c 아노히 미타이나 아사모야가 카카루}}} || || {{{#373a3c 그 날처럼 아침 안개가 끼어서}}} || || {{{#ffffff 足がも つれては、手を取った}}} || || {{{#373a3c 아시가 모츠레테와, 테오톳타}}} || || {{{#373a3c 발이 꼬이고는, 손을 잡았어}}} || || {{{#ffffff 解けない 魔法の ような 御伽話 覚えてる?}}} || || {{{#373a3c 토케나이 마호-노 요-나 오토기바나시 오보에테루?}}} || || {{{#373a3c 풀리지 않는 마법같은 옛날이야기 기억하고 있어?}}} || || {{{#ffffff 続きがまだ…うん、また話すね}}} || || {{{#373a3c 츠즈키가 마다…운, 마타 하나스네}}} || || {{{#373a3c 뒷 이야기가 아직... 응, 다시 얘기할게}}} || || {{{#ffffff 暗い 海に 浮かぶ 二人が 寂しくないように}}} || || {{{#373a3c 쿠라이 우미니 우카부 후타리가 사비시쿠나이요-니}}} || || {{{#373a3c 어두운 바다에 뜬 두 사람이 외롭지 않도록}}} || || {{{#ffffff 神様がきっと少しだけきっと 許した時間}}} || || {{{#373a3c 카미사마가 킷토 스코시다케 킷토 유루시타 지칸}}} || || {{{#373a3c 신께서 분명 조금이지만 허락한 시간}}} || || {{{#ffffff 重なり合う 星の モノグラムに 応えて}}} || || {{{#373a3c 카사나리 아우 호시노 모노구라무니 코타에테}}} || || {{{#373a3c 서로 겹친 별의 모노그램에 응해서}}} || || {{{#ffffff あなたが 来てるんだ 声を 張り上げて 軌道上の先へ}}} || || {{{#373a3c 아나타가 키테룬다 코에오 하리아게테 키도-죠-노 사키에}}} || || {{{#373a3c 네가 온거야, 목소리를 높이며 궤도상의 끝으로}}} || || {{{#ffffff あなただけの輝きに憧れ続けてたの}}} || || {{{#373a3c 아나타다케노 카가야키니 아코가레츠즈케테타노}}} || || {{{#373a3c 너만의 반짝임에 계속 동경해왔어}}} || || {{{#ffffff 真っ白なまま 過ごした あの頃には 戻れないのに}}} || || {{{#373a3c 맛시로나마마 스고시타 아노코로니와 모도레나이노니}}} || || {{{#373a3c 아무것도 모른 채 지냈던 그 시절로는 돌아갈 수 없는데}}} || || {{{#ffffff 別れの 刻は すぐに やってきて}}} || || {{{#373a3c 와카레노 토키와 스구니 얏테키테}}} || || {{{#373a3c 이별의 시간은 금세 찾아와}}} || || {{{#ffffff 話したかったことも 半分くらいで}}} || || {{{#373a3c 하나시타캇타코토모 한분쿠라이데}}} || || {{{#373a3c 이야기하고 싶었던 것도 반 정도 밖에 못하고}}} || || {{{#ffffff 「せわしない日だね。」って 笑い合う 二人は}}} || || {{{#373a3c 「세와시나이 히다넷.」테 와라이아우 후타리와}}} || || {{{#373a3c 「오늘은 좀 바빠서」라며 함께 웃는 두 사람은}}} || || {{{#ffffff 再会の 環に 思いを 馳せた}}} || || {{{#373a3c 사이카이노 와니 오모이오 하세타}}} || || {{{#373a3c 재회의 고리를 떠올렸어}}} || || || || {{{#ffffff 時の 魔力が 変えた 枝垂れ 桜の 遊歩道も 心も}}} || || {{{#373a3c 토키노 마료쿠가 카에타 시다레 사쿠라노 유우호도모 코코로모}}} || || {{{#373a3c 시간의 마력이 바꿔버린 벚꽃나무 산책길도 마음도}}} || || {{{#ffffff 気付いてしまっても 振り向かないでね}}} || || {{{#373a3c 키즈이테시맛테모 후리무카나이데네}}} || || {{{#373a3c 눈치를 채더라도 뒤돌아보지 말아줘}}} || || {{{#ffffff 白ほど 染まりやすい 色はないの}}} || || {{{#373a3c 시로호도 소마리야스이 이로와나이노}}} || || {{{#373a3c 하얀색만큼 물들기 쉬운 색은 없어}}} || || {{{#ffffff 一人では 輝けない 私からね}}} || || {{{#373a3c 히토리데와 카가야케나이 와타시카라네}}} || || {{{#373a3c 혼자서는 빛날 수 없는 나니까}}} || || {{{#ffffff 御伽話の 続きが あるの 聞いておいて}}} || || {{{#373a3c 오토기바나시노 츠즈키가 아루노 키이테오이테}}} || || {{{#373a3c 옛날이야기의 뒷이야기가 있어 들어줘}}} || || {{{#ffffff 久しぶりね}}} || || {{{#373a3c 히사시부리네}}} || || {{{#373a3c 오랜만이네}}} || || {{{#ffffff 重なり合う 鼓動が 命の 瞬きを 教えてくれてる}}} || || {{{#373a3c 카사나리아우 코도-가 이노치노 마바타키오 오시에테쿠레테루}}} || || {{{#373a3c 서로 겹쳐지는 고동이 생명의 반짝임을 가르쳐 주고 있어}}} || || {{{#ffffff 誰の 愛を 受けても 消えないでしょう}}} || || {{{#373a3c 다레노 아이오 우케테모 키에나이데쇼}}} || || {{{#373a3c 누구의 사랑을 받든 사라지지 않겠지}}} || || {{{#ffffff あと 数秒で 離れていく 星を 見送るなら}}} || || {{{#373a3c 아토 스-뵤-데 하나레테이쿠 호시오 미오쿠루나라}}} || || {{{#373a3c 앞으로 몇 초 후에 떠나갈 별을 배웅한다면}}} || || {{{#ffffff 例え 何千年 経っても 会えるから そういう話よ}}} || || {{{#373a3c 타토에 난센넨 탓테모 아에루카라 소-이우하나시요}}} || || {{{#373a3c 설령 몇 천년이 지나더라도 다시 만날 수 있을 거야, 그것뿐인 이야기}}} || || {{{#ffffff 約束ね}}} || || {{{#373a3c 야쿠소쿠네}}} || || {{{#373a3c 약속이야}}} || == 2차 창작 == === [[VY1]] 커버 === * 유튜브 [youtube(4hNpxi0N-2U)] 투고자는 [[cillia]]. 2014년 12월 18일 [[니코니코 동화]]에 업로드되었다. 전날 발매된 VY1V4를 사용하였으며, 록 계열 우타이테인 슈헤이의 커버를 듣고 크게 감동해서 직접 만들어봤다고 한다. cillia 본연의 고퀄의 조교와 VOCALOID 4 신기능의 적절한 사용[* 00:40~ 부분과 3:20~ 부분에는 그로울 기능을 쓴 부분이다. 그 외에도 크로스 신세시스도 썼다고 한다.]이 어우러져 엄청난 신조교를 보여준다. 이 커버의 투고로 인해 기존 보카로 팬은 물론 아닌 사람들에게도 큰 반향을 불러일으켰고, 상대적으로 덜 유명하였던 원곡과 VY1 둘 다의 지명도도 같이 크게 상승하였다.[* 실제로 본 커버곡 투고 전, 원곡의 재생수는 20만대를 유지하고 있었다.] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2012년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]