[include(틀:토코야미 토와의 디스코그래피)] ||<-2> {{{-2 常闇 トワ | Towa Tokoyami}}}[br]'''{{{+2 {{{#d63ea7 FACT}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:SCREAM.png|width=100%]]}}} || ||<-2> 2022. 1. 03. Release || || '''제목''' ||FACT|| || '''노래''' ||[[토코야미 토와]]|| || '''작사''' ||<|3>[[niki]]|| || '''작곡''' || || '''편곡''' || || '''일러스트''' ||蒼うさぎ|| || '''영상''' ||Roly|| || '''녹음''' ||NNZN (OFUTONE)|| || '''감독''' ||Neko Hacker (OFUTONE)|| || '''링크''' ||[[https://www.youtube.com/watch?v=Zc05le75CfI|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] | [[https://open.spotify.com/album/6rftPCSznoXjxmJxsHk5zM|[[파일:스포티파이 아이콘.svg|width=24]]]]|| [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px;" [youtube(Zc05le75CfI)]}}} || || '''MV''' || || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px;" [youtube(CupxdwBkk88)]}}} || || '''음원''' || 2022년 1월 3일 공개된 [[토코야미 토와]]의 오리지널 곡이다. 토와의 곡중 최초로 TJ미디어에 등록되었는데 참으로 어울리게도 번호가 '''6'''8'''6'''8'''6'''이다. == 가사 == || {{{#d63ea7,#FFFFFF 常世の闇に囚われたまま 토코요노 야미니 토라와레타 마마 세상의 어둠에 사로잡힌 채로 奏でる悲鳴を 카나데루 히메에오 연주하는 비명을 聞かせて 키카세테 들려줘 さぁ 爪を磨いたら 사아 츠메오 미가이타라 자, 손톱을 손질 하면 まだ子供のようなあなたのために 마다 코도모노요오나 아나타노 타메니 아직 어린아이 같은 당신을 위해서 あぁ 試されたいなら 아아 타메사레타이나라 아아, 시험 받고 싶다면 その愚かな手に手錠をかけて 소노 오로카나 테니 테조오오 카케테 그 어리석은 손에 수갑을 채워서 常世の闇に囚われたまま 토코요노 야미니 토라와레타 마마 세상의 어둠에 사로잡힌 채로 甘い甘いガムを噛んでた 아마이 아마이 가무오 칸데타 달콤한 달콤한 껌을 씹고 있었어 いくつもの後悔を捧げて 이쿠츠모노 코오카이오 사사게테 몇몇 개의 후회를 바쳐서 さりげない合図に隠れた 사리게나이 아이즈니 카쿠레타 티나지 않는 신호에 숨었어 答えはすぐにわからせてあげる 코타에와 스구니 와카라세테아게루 대답은 곧 알게 해줄게 微笑な嘘にまみれた 비쇼오나 우소니 마미레타 미소짓는 거짓말투성이가 되었어 拒んだままに受け止めてあげる 코반다 마마니 우케토메테아게루 거부한 채로 받아주도록 할게 ほら 悲鳴を聞かせて 호라 히메에오 키카세테 자, 비명을 들려줘 さぁ 指を鳴らしたら 사아 유비오 나라시타라 자, 손가락을 튕기면 この子猫のような私のために 코노 코네코노요오나 와타시노 타메니 이 아기 고양이 같은 나를 위해서 あぁ 喉が渴いたわ 아아 노도가 카와이타와 아, 목이 말랐어 薄紅の口に指を散らして 우스베니노 쿠치니 유비오 치라시테 연분홍색 입술에 손가락을 흩트려서 狭い牢屋に閉じ込めたまま 세마이 로오야니 토지코메타 마마 비좁은 감옥에 틀어박힌 채로 首輪に繋がれたいの? 쿠비와니 츠나가레타이노 목걸이에 연결하고 싶어? くだらないルールじゃ奪えない 쿠다라나이 루우루자 우바에나이 시시한 룰 따위론 빼앗지 못해 自由はすでにこの手の中にある 지유우와 스데니 코노 테노 나카니 아루 자유는 이미 이 손 안에 있어 愛情では計れない 아이조오데와 하카레나이 애정으로는 셀 수 없어 弱ったままに選ばせてあげる 요왓타 마마니 에라바세테아게루 곤란한 상태로 고르게 해줄게 ほら 心を開いて 호라 코코로오 히라이테 자, 마음을 열고서 わからないふりをして 와카라나이 후리오 시테 모르는 척을 하고는 寝ぼけてるの? 네보케테루노 잠이 덜 깬거야? もっと熱い暗闇を見せて? 못토 아츠이 쿠라야미오 미세테 더욱 뜨거운 암흑을 보여줄까? さりげない合図に隠れた 사리게나이 아이즈니 카쿠레타 티나지 않는 신호에 숨었어 答えはすぐにわからせてあげる 코타에와 스구니 와카라세테아게루 대답은 곧 알게 해줄게 微笑な嘘にまみれた 비쇼오나 우소니 마미레타 미소짓는 거짓말투성이가 되었어 拒んだままに受け止めてあげる 코반다 마마니 우케토메테아게루 거부한 채로 받아주도록 할게 常世の闇に刻むこの名を 토코요노 야미니 키자무 코노 나오 세상의 어둠에 새길 이 이름을 わからせてあげる 와카라세테아게루 알게 해줄게 ほら 悲鳴を聞かせてよ 호라 히메에오 키카세테요 자, 비명을 들려줘 夢見ないで 유메미나이데 꿈 꾸지 마 ほら 聞かせて 호라 키카세테 자, 들려줘 }}}[br] || [[분류:토코야미 토와/오리지널 곡]][[분류:2021년 노래]] [각주][include(틀:문서 가져옴, title=토코야미 토와, version=345, paragraph=7.1)]