||<-2> {{{#white '''あんさんぶるスターズ! ユニットCD第三弾 Vol.7「Ra*bits」[br]앙상블 스타즈! 유닛송CD 제3탄 Vol.7「Ra*bits」'''}}} || ||<-2>
<:>[[파일:라빗츠 3.jpg|width=300]]|| ||<-2> {{{#white '''Track 02. Dream Collection'''}}} || ||<:> '''가수''' || [[Ra*bits]] || ||<:> '''작사''' ||<|2> 카네코 마유미(金子麻友美) || ||<:> '''작곡''' || ||<:> '''편곡''' || 쿠시타 마인(久下真音) || [목차] == 개요 == '''Dream Collection''' [[앙상블 스타즈!]] 유닛송CD 3탄 Vol.7 「[[Ra*bits]]」의 2번 트랙 곡. Ra*bits 앨범의 7번 트랙 곡이기도 하다. 1절 가사를 보면 멤버의 이름이 가사에 있음을 알 수 있다. == 가사 == ||
{{{-1 {{{#ffec47 나즈나}}} {{{#ed6d35 미츠루}}} {{{#eedcb3 토모야}}} {{{#cab8d9 하지메}}}}}} || |||| || {{{#eedcb3 晴れ渡る青空 どこまでも続いてる 하레와타루 아오조라 도코마데모 츠즈이테루 활짝 갠 푸른 하늘은 어디까지든 이어져 있어}}} {{{#ffec47 走ってくる足音 聞こえてきたよ 하싯테쿠루 아시오토 키코에테키타요 달려오는 발소리가 들려오기 시작해}}} {{{#cab8d9 柔らかな紅茶の 香りに包まれて 야와라카나 코오챠노 카오리니 츠츠마레테 부드러운 홍차의 향기에 휩싸여서}}} {{{#ed6d35 今日もお揃いのステップ♪ 쿄오모 오소로이노 스텝푸♪ 오늘도 나란히 걷자♪}}} ---- {{{#ffec47 キラキラに'''光'''る夢とこの歌を 키라키라니 '''히카루''' [* 히카루의 '光'은 텐마 미츠루의 미츠루와 한자가 같다]유메토 코노 우타오 반짝반짝 빛나는 꿈과 이 노래를}}} {{{#cab8d9 世界中に届けよう! 세카이 쥬우'''니 토'''도케요오! 온 세상에 전하자!}}} {{{#eedcb3 始めの頃はまだ '''하지메'''노 코로와 마다 시작했을 땐 아직}}} {{{#ed6d35 真っ白だったけど '''맛시로'''닷타케도 새하얬지만}}} 今はカラフルな コレクション 이마와 카라후루나 코레쿠숀 지금은 컬러풀한 컬렉션 ---- 弾けるキミの笑顔が 大好きだよ! 하지케루 키미노 에가오가 다이스키다요! 활짝 웃는 네 얼굴이 너무 좋아! {{{#ffec47 全身全霊で}}} {{{#eedcb3 젠신젠레이데}}} {{{#ffec47 몸과 마음을 다해서}}} {{{#ed6d35 (全身全霊で)}}} {{{#cab8d9 젠신젠레이데}}} {{{#ed6d35 몸과 마음을 다해서}}} {{{#ffec47 伝えるんだ}}} {{{#eedcb3 츠타에룬다}}} {{{#ffec47 전하는 거야}}} 成長中の僕らは 止まれないよ! 세이쵸오츄우노 보쿠라와 토마레나이요! 자라고 있는 우리들은 멈추지 않아! {{{#ed6d35 転んで ぶつかって}}} {{{#cab8d9 코론데 부츠캇테}}} {{{#ed6d35 넘어지고 부딪혀도 }}} {{{#ffec47 (転んで ぶつかって)}}} {{{#eedcb3 코론데 부츠캇테}}} {{{#ffec47 넘어지고 부딪혀도}}} {{{#ed6d35 また}}} {{{#cab8d9 마타}}} {{{#ed6d35 다시}}} 大きくなる 오오키쿠나루 자라날 거야 大事な 仲間が すぐそばに いるから 다이지나 나카마가 스구 소바니 이루카라 소중한 친구가 바로 곁에 있으니 {{{#ed6d35 この手を}}} {{{#eedcb3 코노 테오}}} {{{#ed6d35 이 손을}}} {{{#ffec47 つないで}}} {{{#cab8d9 츠나이데}}} {{{#ffec47 잡고서}}} みんなで歩いていこう! 민나데 아루이테 이코오! 함께 걸어가자! ---- {{{#cab8d9 新しいお花が そっと風に揺れてる 아타라시이 오하나가 솟토 카제니 유레테루 새로 핀 꽃이 바람에 살짝 흔들려}}} {{{#ed6d35 小さな幸せを 探しに行こうよ! 치이사나 시아와세오 사가시니 이코-요! 작은 행복을 찾으러 가자!}}} {{{#eedcb3 当たり前の日々は こんなに愛しいんだ 아타리마에노 히비와 콘나니 이토시인다 당연한 매일이 이렇게나 사랑스러워}}} {{{#ffec47 自分らしく笑って過ごそう 지분라시쿠 와랏테 스고소오 나답게 웃으며 지내자}}} ---- {{{#ed6d35 すこし背を伸ばせば 知らない景色も 스코시 세오 노바세바 시라나이 케시키모 조금 등을 펴면 모르는 풍경도}}} {{{#eedcb3 たくさん見つけられるでしょ? 타쿠상 미츠케라레루데쇼? 잔뜩 찾을 수 있겠지?}}} {{{#ffec47 変わらないままでは 카와라나이 마마데와 변하지 않는 동안은}}} {{{#cab8d9 辿り着けなかった 타도리 츠케나캇타 다다르지 못 했던}}} {{{#ed6d35 次の明日へと}}} {{{#eedcb3 츠기노 아시타에토}}} {{{#ed6d35 다음의 내일로}}} {{{#ffec47 ジャンプしよう!}}} {{{#cab8d9 쟘푸시요오-!}}} {{{#ffec47 점프하자!}}} (せ~のっ!!!!) (세~노-!!!!) (하나~ 둘!!!!) ---- 飛び跳ねるこのハートを 受け取ってね! 토비하네루 코노 하토오 우케톳테네 뛰어오르는 이 하트를 받아줘 {{{#eedcb3 歌声 響かせよう}}} {{{#cab8d9 우타고에 히비카세요오}}} {{{#eedcb3 노랫소리를 퍼뜨리자}}} {{{#ffec47 (歌声 響かせよう)}}} {{{#ed6d35 우타고에 히비카세요오}}} {{{#ffec47 노랫소리를 퍼뜨리자}}} {{{#eedcb3 キミのもとへ}}} {{{#cab8d9 키미노 모토에}}} {{{#eedcb3 너의 곁으로}}} キミがくれた優しさを 忘れないよ 키미가 쿠레타 야사시사오 와스레나이요 네가 준 상냥함을 잊을 수 없어 {{{#ffec47 全てを乗り越えて}}} {{{#ed6d35 스베테오 노리코에테}}} {{{#ffec47 모든 걸 뛰어 넘어}}} {{{#eedcb3 (全てを乗り越えて)}}} {{{#cab8d9 스베테오 노리코에테}}} {{{#eedcb3 모두 뛰어 넘어}}} {{{#ffec47 今}}} {{{#ed6d35 이마}}} {{{#ffec47 지금}}} 一緒にいたい! 잇쇼니 이타이! 함께 있고 싶어! 悩みも 嬉しさも みんなで 分け合って 나야미모 우레시사모 민나데 와케앗테 고민도 기쁨도 모두와 나눠서 {{{#ed6d35 温かい}}} {{{#cab8d9 아타타카이}}} {{{#ed6d35 따듯한}}} {{{#ffec47 居場所で}}} {{{#eedcb3 이바쇼데}}} {{{#ffec47 곳에서}}} もっともっと輝こう! 못토 못토 카가야코오! 더 더 빛나자! ---- {{{#ffec47 積み重ねた過去と}}} {{{#ed6d35 츠미카사네타 카코토}}} {{{#ffec47 포개어놓은 과거와}}} {{{#eedcb3 築きあげた未来}}} {{{#cab8d9 키즈키아게타 미라이}}} {{{#eedcb3 쌓아올린 미래를}}} {{{#ed6d35 ぎゅっと 규웃토 꼭, 하고}}} {{{#eedcb3 大切に}}} {{{#cab8d9 타이세츠니}}} {{{#eedcb3 소중하게}}} {{{#ffec47 抱きしめて 다키시메테 끌어안아서}}} ---- たくさんの夢 集めて 叶えながら 타쿠상노 유메 아츠메테 카나에나가라 많은 꿈들을 모아 이루어나가며 笑顔を 幸せを 作り出そう! 에가오오 시아와세오 츠쿠리다소오! 웃는 얼굴을, 행복을 만들어내자! 何があっても僕らは 仲間だって 나니가 앗테모 보쿠라와 나카마닷테 어떤 일이 있어도 우리는 친구라고 絶対 揺らがない その言葉 胸に 젯타이 유라가나이 소노 코토바 무네니 절대 흔들리지 않는 그 말을 가슴에 {{{#cab8d9 同じ 오나지 똑같은}}} {{{#eedcb3 歩幅で 호하바데 보폭으로}}} {{{#ffec47 これからも 코레카라모 앞으로도 }}} {{{#ed6d35 進もう! 스스모오! 나아가자!}}} この手を つないで いつまでも歌っていこう! 코노 테오 츠나이데 이츠마데모 우탓테 이코오! 이 손을 잡고서 언제까지고 노래하자! || [[분류:Ra*bits]][[분류:앙상블 스타즈!/유닛송]][[분류:2017년 노래]]