[include(틀:미국 의회도서관 영구 등재 노래)] || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:텐덤_바이시클_데이지_벨.jpg|width=100%]]}}} || [목차] [clearfix] == 개요 == [youtube(PqvuNb8DevE)] 위 영상은 1894년에 축음기로 녹음된 녹음본이다. 원제목은 Bicycle Built For Two, 한국어로 하면 (두사람을 위한 자전거)라는 제목이지만 Daisy Bell(데이지 벨)이라고 불린다. 영국의 [[작곡가]] 해리 데커가 [[1892년]] 작곡한 곡이며 영어권에서 유명한 노래이다. [youtube(wRoKVq7Ha4k)] 1961년에 세계 최초로 IBM 7094라는 컴퓨터를 이용한 프로그램 MUSIC-N이 부른 컴퓨터의 음성 곡의 분위기 때문에 공포스러운 노래로 유명하다. 실제로 1961년에 세계 최초로 IBM 7094라는 컴퓨터를 이용한 프로그램 MUSIC-N이 노래를 불렀는데 컴퓨터의 음성 때문에 섬뜩함과 공포감을 선사한다. 그래서 유튜브나 틱톡 등에서 각종 잔인하거나 무서운 영상들이 올라오곤 하고, 이 때문에 사실이 아닌 [[괴담]]도 생겨났다. 그러나 약간의 중독성도 있는 노래이며, 가사도 좋아서 이 곡을 좋아하는 사람들도 많다. 여담으로 '세계 최초로 컴퓨터 프로그램이 부른 노래'라는 점에서 이 노래를 부른 컴퓨터 IBM 7094는 보컬로이드 하츠네 미쿠의 할아버지라는 밈이 생겨났다. 사실 보컬로이드를 위시한 모든 음악용 음성 합성 엔진의 최고 시초격에 해당하는 것이니 아주 틀린 말은 아니지만. == 가사 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px" [youtube(_kd-xg2VZnk,height=200)]}}} || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px" [youtube(zgoz4qKKdV8,height=200)]}}} || || '''음원''' || '''[[보컬로이드|{{{#ffffff 보컬로이드}}}]] 버전''' || ||
'''〈Daisy bell〉''' || || There is a flower within my heart, Daisy, Daisy 내 마음속에 꽃이 폈어요 데이지, 데이지 Planted one day by a glancing dart 어느 날 반짝이는 다트에 의해 심어졌죠 Planted by Daisy Bell 데이지 벨이 심은 Whether she loves me or loves me not 그녀가 나를 사랑하는지 사랑하지 않는지 Sometimes it's hard to tell 때로는 알아차리기 힘들죠 Yet I am longing to share the lot 그러나 난 많은걸 공유하길 원해요 Of beautiful Daisy Bell 아름다운 데이지 벨의 [Chorus] Daisy, Daisy, give me your answer, do 데이지, 데이지, '네'라고 대답해 주세요 I'm half crazy, all for the love of you 난 당신에 대한 사랑 때문에 반쯤 미쳤어요 It won't be a stylish marriage 그렇게 멋진 결혼은 되지 못할꺼에요 I can't afford a carriage 마차를 살 여유는 없지만 But you'll look sweet upon the seat 그래도 사랑스러워 보일거에요 Of a bicycle built for two 2인용 자전거에 탄 당신은 We will go tandem as man and wife, Daisy, Daisy 우린 남자와 아내로써 나란히 갈거에요, 데이지, 데이지 Peddling away down the road of life 인생의 길을 따라 행상합시다 I and my Daisy Bell 나와 나의 데이지 벨 When the road's dark we can both despise 길이 어두워지면 우리 둘다 경멸할수 있죠 Policeman and lamps as well 경찰과 램프도 말이에요 There are bright lights in the dazzling eyes 그 눈부신 눈에는 밝은 빛이 있어요 Of beautiful Daisy Bell 아름다운 데이지 벨의 [Chorus] Daisy, Daisy, give me your answer, do 데이지, 데이지, '네'라고 대답해 주세요 I'm half crazy, all for the love of you 난 당신에 대한 사랑 때문에 반쯤 미쳤어요 It won't be a stylish marriage 그렇게 멋진 결혼은 되지 못할꺼에요 I can't afford a carriage 마차를 살 여유는 없지만 But you'll look sweet upon the seat 그래도 사랑스러워 보일거에요 Of a bicycle built for two 2인용 자전거에 탄 당신은 I will stand by you in wheel or woe, Daisy, Daisy 내가 기쁠때나 슬플때나 당신 편에 서겠어요 데이지, 데이지 You'll be the bell(e) which I ring 당신은 내가 울릴 미인이 될거에요 You know, sweet little Daisy Bell 당신이 아는, 사랑스러운 작은 데이지 벨 You'll take the lead in each trip we take 당신은 우리가 가는 모든 여행마다 앞장서게 될거에요 Then if I don't do well 내가 잘못을 한다면 I will permit you to use the break 당신이 브레이크를 사용하는걸 허락 하겠어요 My beautiful Daisy Bell 나의 아름다운 데이지 벨 [Chorus] Daisy, Daisy, give me your answer, do 데이지, 데이지, '네'라고 대답해 주세요 I'm half crazy, all for the love of you 난 당신에 대한 사랑 때문에 반쯤 미쳤어요 It won't be a stylish marriage 그렇게 멋진 결혼은 되지 못할꺼에요 I can't afford a carriage 마차를 살 여유는 없지만 But you'll look sweet upon the seat 그래도 사랑스러워 보일거에요 Of a bicycle built for two 2인용 자전거에 탄 당신은 || == 여담 == * 노래에 나오는 데이지라는 여성은 [[에드워드 7세]]의 정부였던 [[데이지 그레빌|워릭 백작부인]]이 모티브이다. * [[1961년]]에 세계 최초로 컴퓨터[* [[IBM]] 7094]가 부른 노래이다. 보컬은 [[존 켈리]]와 캐롤 락바움, 반주는 맥스 매튜스에 의해 프로그램되었다. [[https://youtu.be/41U78QP8nBk|#]] 2009년에는 미국 의회도서관이 그 역사적 가치를 인정해 [[National Recording Registry]]에 등재되었다. * 영화 [[2001 스페이스 오디세이]]에서 [[HAL 9000]]이 작중 부르는 장면이 나온다. [[https://youtu.be/E7WQ1tdxSqI|#]] 자세한 내용은 [[HAL 9000|해당 문서]]의 행보 문단 참조. * [[러그래츠]]에서는 릴하고 필이 [[세발자전거]] 때문에 자리를 양보 하지 않는 필하고 양보를 안해서 다투면서 부른다. 물론 나중에는 릴의 세발자전거를 만들어서 [[해피 엔딩]]이지만... [[분류:음악]][[분류:1892년 작품]][[분류:인터넷 밈/영미권]][[분류:미국 의회도서관 영구 등재 노래]]