[[분류:hololive 프로덕션/노래]][[분류:2023년 노래]] ||<-2> {{{-2 hololive IDOL PROJECT}}}[br]'''{{{+2 {{{#71E3F7 Connect }}}}}} {{{+2 {{{#DA81F5 the }}}}}} {{{+2 {{{#8181F7 World}}}}}}''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [[파일:hololive-English-Connect-the-World.jpg|width=100%]]}}} || ||<-2> {{{-1 {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 3px; border-radius: 3px; background: #BCA9F5; font-size: 13px" '''2023. 6. 16. Release''' }}}}}} || || '''제목''' ||Connect the World|| || '''노래''' ||[[hololive ENGLISH|[[파일:hololive ENGLISH 로고.svg|width=30%]]]]|| || '''작사''' ||Steph|| || '''편곡''' ||나카노 료타|| || '''링크''' ||[[https://www.youtube.com/watch?v=bitH6NZ_e2Q|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]]|| [목차] [clearfix] == 개요 == == 영상 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px -6px;" [youtube(bitH6NZ_e2Q)]}}} || || '''MV''' || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -6px; min-height: 26px" {{{#!folding [ 음원 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -2px -11px" || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(7_RIw59Kzfc)]}}} ||}}}}}}}}} || ||<-2> {{{#!wiki style="margin: 0px -10px -5px; min-height: 26px" {{{#!folding [ Instrumental 펼치기 · 접기 ] {{{#!wiki style="margin: -5px -2px -11px" || {{{#!wiki style="margin: -6px -10px" [youtube(EjiqRO_rNVo)]}}} ||}}}}}}}}} || == 가사 == 한글 번역은 나무위키에서 비공식적으로 의역한 것임에 유의. || - 1 - We’re ready to greet the world! 세계로 나아가자! We’re voyaging forward with courage to run toward a brand-new start 새 출발을 위해서 용감히 내딛는 한 걸음 Let’s go live! 지켜봐! Bridging the distance across the sea endlessly 저 먼 바다 건너 멀리서 끝없이 Cheerfully meeting heart to heart! 즐겁게 모이는 마음 ,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #0097ff; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;" {{{#fff '''구라'''}}}}}},, {{{#0054FF Waking from a dream, swept up into a stream 꿈이었을까, 또 여긴 어딜까, I make a wish and wait for my cue— 소원을 빌고 귀 기울여}}} ,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #C72F7A; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;" {{{#fff '''IRyS'''}}}}}},, {{{#AB125E How will we connect in this 손을 잡기엔 너무 New frontier we’re journeying through? 낯설기만 한 이곳}}} ,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #DF4D4D; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;" {{{#fff '''벨즈'''}}}}}},, {{{#FF3636 Thriving in a scene where no one’s ever been 어느 누구도 만나지 못했던 With vibrant colors bursting like stars— 이 다채롭고 눈부신 빛}}} ,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #CE3636; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;" {{{#fff '''칼리'''}}}}}},, {{{#AA1212 Radiant and warm; charged with energy 따스한 온기 속에 That’s carried us this far. 지금껏 힘낼 수 있었어}}} ,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #84B48A; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;" {{{#fff '''파우나'''}}}}}},, {{{#34862E Each new debut brings a miracle to life 하나하나 모두 기적 같은 첫 Surely 만남}}} ,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #E1B848; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;" {{{#fff '''아메'''}}}}}},, {{{#BA942B We’ve gotta take that chance 서로 손 잡고 We’re running nonstop; straight to the top 지평선까지 달려가자 That’s right! 출발!}}} We’re ready to change the game 세상이 바뀔 거야 A shimmering showcase 이 세상에 나타난 Creating a new place where we can shine! 눈부신 우리만의 무대 Day by day, sparkling stories will intertwine 날마다, 웃음꽃 수놓인 이야기 Get ready to cross the waves 파도를 타고 넘어 We’re voyaging forward with courage to run toward a brand-new stage 새 무대를 향해서 용감히 내딛는 한 걸음 Let’s go live! 지켜봐! Bridging the distance across the sea endlessly 저 먼 바다 건너 멀리서 끝없이 Follow me and we’ll turn the page! 모여 와 시작된 무대 - 2 - ,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #9253EB; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;" {{{#fff '''이나'''}}}}}},, {{{#6F30C9 Breaking through the doubt, we know 때론 지치고 또 힘들더라도 We’ll figure out a way to clear each towering trial; 방법이 있다고 믿어}}} ,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #39369C; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;" {{{#fff '''크로니'''}}}}}},, {{{#1712AB Sharing all our hopes, 희망을 모아 We can conquer any challenge with a smile! 뭐든 웃으며 이겨낼 수 있어}}} ,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #C07F5A; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;" {{{#fff '''무메이'''}}}}}},, {{{#9C5B36 We’ll link our hearts as we search across the globe 어디서든 우리 마음 모으면 Knowing 분명}}} ,,{{{#!wiki style="display: inline; background: #FF7F00; padding: 2px 3px; border-radius: 5px;" {{{#fff '''키아라'''}}}}}},, {{{#DB3A00 No matter where we are, no matter how far 언어가 달라도 우리는 하나 We can be stars 모두 함께 Let’s go! 출발!}}} - 간주 / 매시업 - [[Shiny Smily Story|I wanna chase a wish unwaveringly,[BR][ruby("무네오 핫테 유메 오이카케타이",ruby=胸を張って夢追いかけたい)][BR]Playing out a grand story[BR][ruby("키세키노 스토리",ruby=奇跡のストーリー)][BR]Share the futures that we can see[BR][ruby("오나지 미라이오 미타이",ruby=同じ未来を見たい)][BR]Making them reality![BR][ruby("아노 유메 테니 시타이",ruby=あの夢手にしたい)][BR]Take my hand and reach for the screen[BR][ruby("아쿠세스시테 미타이",ruby=アクセスしてみたい)][BR]All we need are glittering dreams[BR][ruby("라시쿠 카가야키타이",ruby=らしく輝きたい)][BR]Our hearts and souls,[BR][ruby("소레조레",ruby=それぞれ)][BR]All fulfilled in the world we build![BR][ruby("치갓타 코코로데",ruby=違ったココロで)]]] We’re ready to seize the day 하나 되는 이 시간 Traversing the pathways, 이 세상을 이으며 Discovering highways to everywhere! 너와 나 다함께 즐기자! Step by step, gathering stories that we can share! 조금씩, 소중한 추억이 늘어나 Get ready to lead the way 미래를 바라보면 With each generation, a shining sensation; 또 반가운 친구들 미소 속에 A dream unfurls— 펼쳐지는 꿈 Let’s make friends, 친구야, Making a moment of history joyfully! 가장 아름다운 이 순간 즐겁게 Follow me; we’ll connect the world! 세상을 이어나가자 They’ll hear our song ringing out over hills and oceans 퍼져가라 울려라 우리 노랫소리 Our legend grows and continues! 산을 넘고 바다 건너 We’ll carry on starting now; setting hearts in motion— 지금부터 끝없는 심장 박동소리 Connecting all of the world! 온 세상을 울려라 ----- [[https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/hololive-english/connect-the-world/|가사참고]] ||