[include(틀:마법에 걸린 사랑 시리즈 사운드트랙)] ||<-2> [[마법에 걸린 사랑 2/사운드트랙|[[파일:disenchanted soundtrack.jpg|width=100%]]]] || || '''발매''' || [[2022년]] [[11월 18일]] || || '''녹음''' || [[2021년]] ~ [[2022년]] || || '''장르''' || || || '''러닝 타임''' || 3:21 || || '''발매사''' || [[월트 디즈니 레코드]] || || '''작곡가''' || [[앨런 멩컨]] || || '''작사가''' || [[스티븐 슈왈츠]] || || '''프로듀서''' || [[앨런 멩컨]] || [목차] [clearfix] == 개요 == 2022년 공개된 영화 [[마법에 걸린 사랑 2]]의 [[마법에 걸린 사랑 2/사운드트랙|사운드트랙]]이다. [[앨런 멩컨]]이 작곡, [[스티븐 슈왈츠]]가 작사했으며, [[지젤(디즈니 캐릭터)|지젤]] 역의 [[에이미 애덤스]]와 말비나 먼로 역의 [[마야 루돌프]]가 노래를 불렀다. 작중 [[지젤(디즈니 캐릭터)|지젤]]이 마법의 부작용으로 동화 속 못된 새엄마의 모습을 띠며 빌런으로 변해간다. 지젤이 먼로라시아의 여왕 말비나를 찾아가 먼로라시아를 내놓으라고 통보하고, 지젤과 말비나가 서로 자신이 진정한 악녀라고 주장하며 신경전을 벌이며 노래한다.[* 빌런송 인데도 불구하고 개그씬이 많다. Bad라는 단어는 '끝내주게 멋있다'는 의미의 속어로 쓰이기도 하니 서로 자신이 더 멋있다고 자랑하는 걸로 보일 수도 있다.] == 영상 및 가사 == || [youtube(ht0-_mm3Xuk)][youtube(oFktUN2C3sk)] || || '''Badder - [[에이미 애덤스|Amy Adams]], [[마야 루돌프|Maya Rudolph]]''' || || '''원문''' || '''한국어 더빙''' || || [MALVINA] Please don't fear that you are upsetting me Dear, I barely know you're there [GISELLE] Sorry, were you speaking? You're hard to see Like a smell that lingers in the air [MALVINA] Trying to be clever, that makes no sense That's a role you haven't earned [GISELLE & MALVINA] You don't see your own insignificance Well, it's time you learned You may think you're bad But, darling, I am badder Really, sweetie, where's the thrill in Being just a— [GISELLE] Has-been [MALVINA] A wannabe Villain [MALVINA] You're a garter snake And I'm a big puff adder [GISELLE & MALVINA] Face it, I am so much badder Than you [GISELLE] Surely you can see it's ridiculous Two villains in one fairy tale [MALVINA] This town is too small for the both of us [GISELLE & MALVINA] So off into the sunset, you should sail [MALVINA] I can send my minions to help you pack [GISELLE] I'll be careful not to crow [GISELLE & MALVINA] Darling, I will miss you [GISELLE] Alas [MALVINA] Alack But you have got to go [GISELLE & MALVINA] You can claim you're bad But I'm a better badder [MALVINA] Nothing you've got up your sleeve'll Ever equal me as a mistress of evil [GISELLE] I'm the heart and brains And you, you're just the bladder [GISELLE & MALVINA] How can you believe you're badder Than I Nobody ever would bother to tell A tale with [[말레피센트|Maleficent]] and with [[크루엘라 드 빌|Cruella]] [MALVINA] My cheekbones are sharper [GISELLE] My hair's much more high [MALVINA] So jump down a rabbit hole [GISELLE] Go climb a beanstalk It's not au revoir, but goodbye [GISELLE] Someone really should put a stop on her ([MALVINA] Someone really should put a stop on her) Up to me to find a way ([MALVINA] Up to me to find a way) [GISELLE] Maybe there's a house I can drop on her [MALVINA] Mmm, is a poisoned apple too cliché? [GISELLE] Drag her to a rooftop and toss her down [MALVINA] A spell to make her disappear [GISELLE & MALVINA] And when she is gone, I will own the town And everyone will cheer She was sorta bad But you are so much badder Clearly that is why I have to See that she lives happily never after Once I sit alone atop the villain ladder Everyone in Monrolasia Will totally be in my thrall They will say "Oh, Queen, we praise ya" [GISELLE] Because I will be not just badder [MALVINA] Because I will be not just badder Badder, badder [MALVINA] But the nasty [GISELLE] Everlast-y Flabbergast-y Very, very baddest of them all || [말비나] 걱정 안 해, 넌 별거 아니야 있는지도 몰랐었거든 [지젤] 어머, 말하고 있었어? 잘 안 보이네 허공에 떠있는 냄새처럼 [말비나] 머리 굴려봐야 별 소용이 없어 그건 너의 역할 아냐 [지젤 & 말비나] 너는 자신을 전혀 모르지 한 수 알려줄게 못된척 하는데 못된 건 내가 위 이게 무슨 장난 아니고 넌 그냥 [지젤] 한물간 [말비나] 따라쟁이 악당 [말비나] 너는 가는 실뱀 나는 거대한 독사 [지젤 & 말비나] 인정해라, 정말 못된 건 나야 [지젤] 누가 보더라도 정말 웃기잖아? 한 동화에 두 악당이라니 [말비나] 여긴 둘이 나누기엔 너무 좁아 [지젤 & 말비나] 너 황혼 속에 사라져줄래 [말비나] 하인들 좀 보내서 짐 싸줄까? [지젤] 절대 울지 않을 거야 [지젤 & 말비나] 정말 그리울 거야 [지젤] 울고 [말비나] 불고 너는 떠나야 해 [지젤 & 말비나] 네가 우겨 봤자 내가 더 못됐어 [말비나] 소매 걷고 덤벼 봐도 내 발바닥 밑이야 난 진짜 악녀 [지젤] 내가 진짜 악당 너는 별거 아냐 [지젤 & 말비나] 어떻게 나보다 못될 수 있냐 더 이상 말해 봐야 입만 아파 알잖아, [[말레피센트]]하고 [[크루엘라 드 빌|크루엘라]] [말비나] 내 광대뼈가 더 뾰족해 [지젤] 내 머리가 훨씬 더 높아 [말비나] 자, 뛰어들어봐 토끼굴로 [지젤] 올라타 콩나무를 잘 가, 다신 만나지 말자 [지젤] 제발 누가 저 여자 말려봐 ([말비나] 제발 누가 저 여자 말려봐) 없앨 방법 찾아야지 ([말비나] 없앨 방법 찾아야지) [지젤] 머리 위로 집을 떨어뜨려줄까? [말비나] 음, 독사과는 너무 뻔한 얘기야 [지젤] 끌고 올라가서 밀어버릴까? [말비나] 사라지라고 주문 외울까? [지젤 & 말비나] 그녀 없으면 마을 내 거야 다 기뻐하겠지 걔도 못됐지만 네가 못됐어 그러니까 손봐줘야 돼 행복하게 사는 꼴 나는 못 봐 내가 최고 악당 자리를 차지하면 먼로라시아 모든 백성 다 내 발아래 엎드려 여왕님을 찬양하겠지 [지젤] 난 그냥 못된 것이 아니라 [말비나] 난 그냥 못된 것이 아니라 독해 [말비나] 고약하고 [지젤] 사악하고 정말 나쁜 세계 최고 악녀 될 거야 || [[분류:마법에 걸린 사랑 시리즈/사운드트랙]][[분류:2022년 노래]][[분류:앨런 멩컨 작곡 노래]]