||<-2> '''{{{-2 THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 18[br]ストロベリーポップムーン}}}[br]Track 04. ABSOLUTE RUN!!!''' || ||<-2>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:재킷-MTW 18.jpg|width=100%]]}}}|| || '''가수''' || [[스트로베리 팝 문|ストロベリーポップムーン]] || || '''작사''' || [[카라사와 미호|唐沢美帆]] || || '''작곡''' ||<|2> 高田暁 || || '''편곡''' || [목차] [clearfix] == 개요 == || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(7IyDMhK4T2A?end=94)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 22px; background-image: linear-gradient(90deg, #6495CF 33%, #EA5B76 33%, #EA5B76 66%, #FED552 66%)" '''샘플 버전 듣기'''}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(HcKZGBJDWB8)]}}} || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px; padding: 6px 22px; background-image: linear-gradient(90deg, #6495CF 33%, #EA5B76 33%, #EA5B76 66%, #FED552 66%)" '''풀버전 듣기'''}}} || 2021년 4월 16일 방송에서 선공개된 플래티넘 스타 투어 이벤트곡 이자 아이돌 마스터 밀리언 라이브! 음반인 [[MILLION THE@TER WAVE#s-19|THE IDOLM@STER MILLION THE@TER WAVE 18]]에 수록된, [[君との明日を願うから|너와의 내일을 바라니까]] 이후 처음으로 나온 [[카스가 미라이]], [[모가미 시즈카]], [[이부키 츠바사]]로 구성된 밀리언 라이브 신호등조의 곡이다. 발표 이전까지 소위 신호등조로 불린 셋의 유닛이 따로 없었고, 그나마 [[블룸마스]]에서 존재하던 유닛 '시그널'도 단순히 신호등을 번역했을 뿐인 무성의한 유닛명이였던지라 설정 수입의 우려를 일으키기도 했다. == [[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈]] == ||<-5> '''[[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈/수록곡|밀리시타의 수록곡]] 추가 순서''' || ||<#0470ff> '''[[フラワーガール|{{{#fff 193. フラワーガール}}}]]''' || → ||<#bbb> '''[[ABSOLUTE RUN!!!|{{{#000 194. ABSOLUTE RUN!!!}}}]]''' || → ||<#0470ff> '''[[Day After “Yesterday”|{{{#fff 195. Day After “Yesterday”}}}]]''' || ||<-5> '''[[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈/이벤트/역대 이벤트 일람|밀리시타의 역대 이벤트곡]]''' || ||<#ff4ea4> '''[[創造は始まりの風を連れて|{{{#fff 86차: 創造は始まりの風を連れて}}}]]''' || → ||<#bbb> '''[[ABSOLUTE RUN!!!|{{{#000 87차: ABSOLUTE RUN!!!}}}]]''' || → ||<#0470ff> '''[[I did+I will|{{{#fff 88차: I did+I will}}}]]''' || ||<#bbb><-6> '''악곡 재킷 이미지''' || ||<-6> [[파일:재킷-194 ABSOLUTE RUN!!!.png|width=300]] || || '''라이브 코스''' || '''유닛/솔로[br]2MIX''' || '''유닛[br]4MIX''' || '''유닛[br]6MIX''' || '''유닛[br]MMIX''' || '''솔로[br]2MIX+''' || || '''레벨''' || 4 || 7 || 12 || 17 || 11 || || '''노트 수''' || 169 || 258 || 402 || 700 || 387 || ||<#bbb><-6> '''악곡 정보''' || || '''타입''' || ALL ||<#ddd> '''길이''' || 1:59 ||<#ddd> '''BPM''' || 175 || || '''구현일''' ||<-5>2021. 04. 18. || || '''해금 방법''' ||<-5>2021. 04. 27. 12:00 통상 해금 || || '''특이사항''' ||<-5> * [[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈|밀리시타]] 오리지널 곡 * 솔로/유닛 라이브 트리오 스페셜 어필곡 * 유닛 라이브 트리오 어나더 어필곡 || ||<-5> {{{#!wiki style="margin:-5px -10px" [youtube(MNmrqIOgaDI)]}}} || ||<-5> '''표준 MV 배치''' (표준 의상: [[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈/의상/유닛#s-6.7|레인보우 프라임]]) || || 임의[br](MV 미등장) || [[이부키 츠바사]] || [[카스가 미라이]] || [[모가미 시즈카]] || 임의[br](MV 미등장) || 밀리시타 역대 악곡 이벤트 중 87차 이벤트 곡이자 [[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈/이벤트/Platinum Star Tour/2021년#s-2.3|'''39'''차 PSTour]] 이벤트 곡이다. === 코스별 채보 및 특징 === * [[https://lohas.nicoseiga.jp/o/7ca1b517fda5666bdf01f25e3e26bfe15bb1436b/1621688661/10731102|유닛 6MIX 코스 채보]] * [[https://lohas.nicoseiga.jp/o/76dbe793a4308c3d27f26f102f5e76344be7d8df/1621688659/10731100|유닛 MILLION MIX 코스 채보]] || [youtube(zvoZQPQJgDY)] || || '''유닛 MILLION MIX 코스 [[풀콤보]] 영상''' || === 이벤트 커뮤 === || '''화수''' || '''제목''' || '''번역''' || || 프롤로그 || 프롤로그 || [[https://linesling.tistory.com/1188| ]] || || 1화 || グランプリを目指して[br]그랑프리를 향해 || [[https://linesling.tistory.com/1189| ]] || || 2화 || それぞれが目指すもの[br]각자 목표하는 것 || [[https://linesling.tistory.com/1189| ]] || || 3화 || 離ればなれの気持ち[br]동떨어진 마음 || [[https://linesling.tistory.com/1190| ]] || || 4화 || 仲間で、ライバル[br]동료이면서, 라이벌 || [[https://linesling.tistory.com/1190| ]] || || 5화 || 心をひとつに![br]마음을 하나로! || [[https://linesling.tistory.com/1191| ]] || || 6화 || スポットライトの外側で[br]스포트라이트 밖에서 || [[https://linesling.tistory.com/1191| ]] || || 에필로그 || アイドルの才能[br]아이돌의 재능 || [[https://linesling.tistory.com/1192| ]] || === 이벤트 비주얼 === [[파일:이벤트-투어 39차 비주얼.png]] == 가사 == ||<-2> 캐릭터 이미지컬러 || ||<#ea5b76>|| 미라이 || ||<#6495cf>|| 시즈카 || ||<#FED552> || 츠바사 || ||<#000,#eee>|| 합창 || ||<-2>{{{#ea5b76 ほらほら始めよう 호라호라하지메요우 어서어서 시작하자}}} {{{#ea5b76 私たちのターン 와타시타치노타-은 우리들의 턴}}} {{{#FED552 繋いだ指で決意を伝えて 츠나이다유비데케츠이오츠타에테 맞잡은 손가락으로 결의를 전하고}}} {{{#6495cf 試されるのだろう 타메사레루노다로우 시험받는 거겠지}}} {{{#6495cf 選ばれるのだろう 에라바레루노다로우 선택받는 거겠지}}} だけど大丈夫 다케도다이죠우부 그래도 괜찮아 だよね そうだよね 다요네 소우다요네 그렇지 그런 거겠지 走れ!走れ!'''未来'''へ 하시레! 하시레! '''미라이'''에 달려! 달려! [[카스가 미라이|'''미래''']]를 향해 {{{#ea5b76 '''素敵なキセキ Jump up''' '''스테키나키세키 Jump up'''}}} [[근사한 기적|{{{#ea5b76 '''근사한 기적'''}}}]] [[未来飛行|{{{#ea5b76 '''Jump up'''}}}]] 走れ!走れ!'''静か'''なる 하시레! 하시레! [[모가미 시즈카|'''시즈카''']]나루 달려! 달려! '''고요한''' {{{#6495cf 可能性 '''Catch my dream''' 카노우세이 '''Catch my dream''' 가능성}}} [[Catch my dream|{{{#6495cf '''Catch my dream'''}}}]] {{{#FED552 '''翼'''広げて}}} [[Believe my change!|'''Believe my mind''']] {{{#FED552 '''츠바사'''히로게테}}} [[Believe my change!|'''Believe my mind''']] {{{#FED552 [[이부키 츠바사|{{{#FED552 '''날개'''}}}]]를 펼치고서}}} [[Believe my change!|'''Believe my mind''']] ここだよ 코코다요 여기야 私はここに居るよ 와타시와코코니이루요 나는 여기에 있어 踏み出す“今”を輝きに変えて 후미다스"이마"오카가야키니카에테 내딛는 "지금"을 반짝임으로 바꾸어 見つめたのは 一緒に見たい景色 미츠메타노와 잇쇼니미타이케시키 바라본 것은 함께 보고 싶은 경치 覚めない夢を 終わらない夢を 사메나이유메오 오와라나이유메오 깨지 않는 꿈을 끝나지 않는 꿈을 動き始めた世界へ 우고키하지메타세카이에 움직이기 시작한 세상을 향해 {{{#6495cf 見せつけろ {{{#FED552 焼き付けろ}}} {{{#ea5b76 走れ!}}} 미세츠케로 {{{#FED552 야키츠케로}}} {{{#ea5b76 하시레!}}} 똑똑히 보여줘 {{{#FED552 똑똑히 새겨줘}}} {{{#ea5b76 달려!}}}}}} {{{#6495cf 今も覚えてる? 이마모오보에테루? 지금도 기억하고 있니?}}} {{{#6495cf 夕暮れのベンチ 유우구레노벤치 해질녘의 벤치}}} {{{#FED552 泣きながら飲んだ 나키나가라논다 울면서 마셨던 缶ジュースの味 칸쥬-스노아지 캔주스의 맛}}} {{{#ea5b76 変わらないために 카와라나이타메니 변하지 않기 위해서}}} {{{#ea5b76 変わりゆくのだろう 카와리유쿠노다로우 변해가는 거겠지}}} それを進化と 소레오신카토 그것을 진화라 ひとは 言うのだろう 히토와 유우노다로우 사람들은 부르는 거겠지 進め!進め!不安も 스스메! 스스메! 후안모 전진해! 전진해! 불안도 {{{#ea5b76 本当の気持ち '''Dreaming''' 혼토우노키모치 '''Dreaming''' 진짜 속마음}}} [[未来系ドリーマー|{{{#ea5b76 '''Dreaming'''}}}]] 歌え!歌え!重ね合う 우타에! 우타에! 카사네아우 노래해! 노래해! 어우러지는 {{{#6495cf ハーモニー '''Sing my song''' 하-모니- '''Sing my song''' 하모니}}} [[SING MY SONG|{{{#6495cf '''Sing my song'''}}}]] {{{#FED552 歩幅合わせて}}} '''[[ロケットスター☆|Wake up wind]]''' {{{#FED552 호하바아와세테}}} '''[[ロケットスター☆|Wake up wind]]''' {{{#FED552 보폭을 맞추어서}}} '''[[ロケットスター☆|Wake up wind]]''' ここだよ 코코다요 여기야 願いはここにあるよ 네가이와코코니아루요 소원은 여기에 있어 強い“絆”に予感が弾ける 츠요이"키즈나"니요칸가하지케루 끈끈한 인연에 예감이 터져나와 聞こえたのは 高鳴る胸の鼓動 키코에타노와 타카나루무네노코도우 들려온 것은 요동치는 가슴의 고동 ひろがる夢を お揃いの夢を 히로가루유메오 오소로이노유메오 펼쳐나가는 꿈을 똑같이 맞춘 꿈을 それぞれ違うステージへ 導くの 소레조레치카우스테-지에 미치비쿠노 제각기 다른 스테이지를 향해 인도하는 거야 {{{#6495cf ひとりだけど}}} (きっと) {{{#6495cf 히토리다케도}}} (킷또) {{{#6495cf 혼자이지만}}} (분명) {{{#ea5b76 [ruby(孤独,ruby=ひとり)]じゃない}}} (ずっと) {{{#ea5b76 히토리쟈나이}}} (ずっと) {{{#ea5b76 외톨이가 아니야}}} (ずっと) {{{#FED552 こころで感じて いるから 코코로데칸지테 이루카라 마음으로 느끼고 있으니까}}} {{{#ea5b76 Thank you my friend}}} {{{#ea5b76 わかるよ 와카루요 알고 있어}}} {{{#6495cf 言わなくてもわかるよ 이와나쿠테모와카루요 말하지 않아도 알고 있어}}} {{{#FED552 いくつ言葉を交わしてきただろう 이쿠츠코토바오카와시테키타다로우 얼마나 말을 주고받아 왔을까}}} ぶつけ合った 日々を越えて 부츠케앗따 히비오코에테 서로 부딪혔던 나날을 넘기고 あともう少し もう少し 先へ 아토모우스코시 모우스코시 사키에 이제 조금만 더 조금만 더 앞을 향해 見つめたのは 一緒に見たい景色 미츠메타노와 잇쇼니미타이케시키 바라본 것은 함께 보고 싶은 경치 覚めない夢を 終わらない夢を 사메나이유메오 오와라나이유메오 깨지 않는 꿈을 끝나지 않는 꿈을 動き始めた世界へ 우고키하지메타세카이에 움직이기 시작한 세상을 향해 夢はもう 夢じゃない 走れ! 유메와모우 유메쟈나이 하시레! 꿈은 더는 꿈이 아니야 달려! Run! Run! Run! Run up to my dream stage Run! Run! Run! あの日の涙 勇気に変えて 아노히노나미다 유우키니카에테 그 날의 눈물을 용기로 바꾸어 Run! Run! Run! Run up to my dream stage Run! Run! Run! 願いを叶えよう Run! Run! Run! 네가이오카나에요우 Run! Run! Run! 소원을 이루어내자|| == 드라마 파트 == 번역은 [[http://sopa.egloos.com/1232026|여기로]]. == 관련 문서 == * [[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈/수록곡|밀리시타의 수록곡]] * [[MILLION THE@TER WAVE#s-19|MILLION THE@TER WAVE 18 ストロベリーポップムーン]] * [[Be Proud]] * [[아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈/이벤트/Platinum Star Tour/2021년#s-2.3|PSTour ~ABSOLUTE RUN!!!~]] * [[카스가 미라이/아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈#s-3.25|SR [스트로베리 팝 문] 카스가 미라이]] * [[모가미 시즈카/아이돌 마스터 밀리언 라이브! 시어터 데이즈#s-3.23|SR [스트로베리 팝 문] 모가미 시즈카]] [[분류:아이돌 마스터 밀리언 라이브!/음악]][[분류:2021년 노래]]