[include(틀:노틀담의 꼽추 사운드트랙)] [목차] == 개요 == 1996년 개봉한 디즈니 애니메이션 [[노틀담의 꼽추(애니메이션)|노틀담의 꼽추]]의 사운드트랙이다. [[앨런 멩컨]]이 작곡, [[스티븐 슈왈츠]]가 작사하였으며 [[가고일(디즈니 캐릭터)|가고일 빅터, 휴고, 라벤느]] 역의 찰스 킴브로, 제이슨 알렉산더, 메리 위크스가 노래를 불렀다. 작중에서 가고일들이 [[콰지모도(디즈니 캐릭터)|콰지모도]]에게 '너 같은 남자는 어디에도 없으니 [[에스메랄다(디즈니 캐릭터)|에스메랄다]]와의 사랑은 성공할 수 있다'며 콰지모도도 사랑의 결심을 굳히도록 기운을 복돋아 주는 곡이다. == 영상 및 가사 == === 애니메이션 [[노틀담의 꼽추(애니메이션)|노틀담의 꼽추]] (1996) === ||<-2> [[파일:the hunchback of notre dame soundtrack.jpg|width=100%]] || || '''발매''' || [[1996년]] [[5월 7일]] || || '''녹음''' || [[1995년]] ~ [[1996년]] || || '''장르''' || 팝, 뮤지컬 || || '''러닝 타임''' || 2:54 || || '''발매사''' || [[월트 디즈니 레코드]] || || '''작곡가''' || [[앨런 멩컨]] || || '''작사가''' || [[스티븐 슈왈츠]] || || '''프로듀서''' || [[앨런 멩컨]], [[스티븐 슈왈츠]] || || [youtube(RIiDhJPKOCQ)][youtube(q6xOJ_BzurY)] || || '''A Guy Like You - Charles Kimbrough, Jason Alexander, Mary Wickes, Mary Stout''' || || [youtube(llOBQyTc1XA)] || || '''너 같은 친구 - 유회성, 이희정, [[윤복희]]''' || || '''원문''' || '''한국어 더빙''' || || [HUGO] Paris, the city of lovers is glowing this evening True, that's because it's on fire, but still there's l'amour Somewhere out there in the night Her heart is also alight And I know the guy she just might be burning for! A guy like you She's never known, kid A guy like you A girl does not meet every day You've got a look That's all your own, kid Could there be two [VICTOR & LAVERNE] Like you? [ALL] No way! [HUGO] Those other guys That she could dangle All look the same From every boring point of view! You're a surprise From every angle Mon Dieu above She's gotta love a guy like you [VICTOR] A guy like you Gets extra credit Because it's true You've got a certain something more! [HUGO] You're aces, kid [LAVERNE] You see that face You don't forget it [VICTOR & LAVERNE] Want something new? [HUGO] That's you [ALL] For sure! [LAVERNE] We all have gaped At some Adonis [VICTOR] But then we crave a meal More nourishing to chew [HUGO] And since you're shaped Like a croissant is [ALL] No question of She's gotta love A guy like you! [LAVERNE] Call me a hopeless romatic But Quasi, I feel it [VICTOR] She wants you so, any moment She'll walk through that door [ALL] For— [HUGO] A guy so swell With all you bring her A fool could tell It's why she fell For you-know-who! [VICTOR & LAVERNE] A guy like you I tell you Quasi There never was Another, was he? From king to serf To the bourgeoisie We notice every string there! [HUGO] You ring the bell [ALL] You're the bell ringer! When she wants ooh-la-la Then she wants you-la-la She will discover, guy You're one heck of a guy Who wouldn't love A guy like you? [HUGO] You got a lot [VICTOR] The rest have not [HUGO] So she's gotta love A guy like [ALL] You! || [휴고] 파리의 연인들 도시가 불타고 있네 도시에 불이 난 것은 사실이지만 밤하늘 어디엔가 불타는 그녀 가슴 뜨겁게 사랑할 님을 그릴 걸! 너 같은 친군 처음일 거야 너 같은 친구 만나기 쉽지 않을 걸 개성있잖아 비슷한 얼굴 어디있던 [빅터 & 라벤느] 절대 [모두] 없어! [휴고] 그녀에게 채인 친구들 모두가 평범하고 개성 없지만! 너는 달라 변화무쌍해 틀림없이 넌 사랑을 받을 거야 [빅터] 너 같은 친군 유리하다구 남들이 없는 것도 가졌으니까! [휴고] 넌 최고야 [라벤느] 거기에다 손질 좀 하면 [빅터 & 라벤느] 기막힐 걸? [HUGO] 자, 봐 [모두] 멋져! [라벤느] 보는 것도 좋은 일이지만 [빅터] 먹는 게 더 중요해 먹어야 살죠 [휴고] 근데 빵이 너랑 닮았네 [모두] 그녀가 널 좋아할 수 밖에 없어! [라벤느] 낭만파라고 날 비난해도 콰지, 난 좋아 [빅터] 갑자기 그녀가 들어올지도 몰라 [모두] 아— [휴고] 멋진 친구 용기를 내봐 마음이 무엇보다 제일 중요해! [빅터 & 라벤느] 바로 너야 걱정은 하지마 그 여자가 다른 남잔 ??? ??? 안 해 ??? [휴고] 종을 울려라 [모두] 사랑의 종을! 그녀가 울랄라 온다면 울랄라 마음껏 뽐내봐 왜냐면 넌 정말 멋있는 남자 이니까 [휴고] ??? [빅터] 그녀도 널 [휴고] 사랑하게 될 거 [모두] 야! || === 뮤지컬 [[노틀담의 꼽추(뮤지컬)|노틀담의 꼽추]] (1999) === [[분류:노틀담의 꼽추 시리즈/사운드트랙]][[분류:1996년 노래]][[분류:앨런 멩컨 작곡 노래]]