||
[[파일:Neru 하우 투 세계정복.png|width=100%]] ||
||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 ハウトゥー世界征服}}}'''[br](하우 투 세계정복)}}} ||
|| '''가수''' ||<-2> [[카가미네 린·렌]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2><-2> [[Neru]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''일러스트레이터''' ||<|2><-2> {{{#!wiki style="display: inline-table; background: #f13600; border-radius: 4px"
[[시즈(일러스트레이터)|[[파일:시즈로고.png|width=80]][br]{{{#fff 시즈}}}]]}}} ||
|| '''영상 제작''' ||
|| '''페이지''' ||<-2> [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm20286605|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=HdC2cB_DZok|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' ||<-2> 2013년 3월 9일 ||
|| '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#fff 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 43895 ||
|| [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 28236 ||
[목차]
[clearfix]
== 상세 ==
>'''「이미, 자신의 목소리밖에 들리지 않아.」'''
>'''「상냥한 사람이 되지 않으면 안 돼.」'''
하우 투 세계정복(ハウトゥー世界征服)이란 [[Neru]]가 2013년 3월 9일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[카가미네 린·렌]]을 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]을 지칭한다.
장르 [[피아노 록]].
=== 설명 ===
전작이 3월 4일에 투고된 [[로스트원의 호곡]]인 것을 보면 굉장히 빠른 텀. PV는 다시 한 번 더 [[시즈(일러스트레이터)|시즈]]가 맡았다.
[[Neru]]의 13번째 투고곡. 사실상 [[Neru]]의 1st 메이저 앨범인 [[Neru#s-6.1|세계정복]]의 메인곡이라고도 할 수 있는 곡이다. 마지막 트랙이고, 크로스페이드 영상의 코멘트와 [[하우 투 세계정복]]의 코멘트가 똑같고, 애초에 이름부터가 세계정복이다.
[[파일:Neru 하우 투 세계정복 앨범.png]]
영상에 등장하는 남자의 이름은 츠지(辻), 여자의 이름은 아즈마(東)라고 한다.
[[금영엔터테인먼트|금영노래방]]에 43895번으로, [[TJ미디어]]에 28236번으로 수록되어 있다.
=== 달성 기록 ===
||
* 2014년 2월 11일 18시 52분, [[VOCALOID 전설입성]] 달성.
* 2016년 12월 21일 20시 21분, 200만 재생 달성.
* 2019년 10월 25일 22시 31분, 300만 재생 달성.||
== 영상 ==
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm20286605, width=640, height=360)]}}} ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] '''니코니코 동화''' ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(HdC2cB_DZok, width=640, height=360)]}}} ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] '''YouTube''' ||
== 미디어 믹스 ==
=== 앨범 수록 ===
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:Kagaminext.jpg|height=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext feat. 카가미네 린, 카가미네 렌 -10th ANNIVERSARY BEST-|EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext feat. 카가미네 린, 카가미네 렌]] ||
|| '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Kagaminext feat. 鏡音リン、鏡音レン ||
|| '''트랙''' || Disk 2, 9 ||
|| '''발매일''' || 2017년 12월 20일 ||
|| '''링크''' || [[http://kagaminext.extsm.com/|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://kagaminext.extsm.com/|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=22]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm32386845|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=NQLI5ornBFQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[사운드 볼텍스]] ====
* [[사운드 볼텍스/수록곡|곡 목록으로 돌아가기]]
||<-4> [[사운드 볼텍스 II -인피니트 인펙션-]] 난이도 체계 ||
|| || {{{#purple NOVICE}}} || {{{#orange ADVANCED}}} || {{{#ff009f EXHAUST}}} ||
||자켓 || || || ||
||난이도 || {{{#purple 03}}} || {{{#orange 09}}} || {{{#ff009f 13}}} ||
||체인 수 || {{{#purple 0513}}} || {{{#orange 0733}}} || {{{#ff009f 1175}}} ||
|| 일러스트 담당 || {{{#purple EXIT TUNES}}} || {{{#orange EXIT TUNES}}} || {{{#ff009f EXIT TUNES}}} ||
|| 이펙터 || {{{#purple THE THIRD MAN}}} || {{{#orange THE THIRD MAN}}} || {{{#ff009f THE THIRD MAN}}} ||
|| 수록 시기 ||<-3> {{{#ff00ec II 43(2014.8.28)}}} ||
|| [[BPM]] ||<-3> 151 ||
* [[스킬 애널라이저|SKILL ANALYZER]] 수록
* EXHAUST : Skill Level 06 A코스(2014.12.26 ~ 2015.2.27)
[youtube(CpxH3LzKXrc)]
EXH 난이도 PUC 영상
==== [[리플렉 비트 시리즈]] ====
||<-7> [[리플렉 비트 시리즈|리플렉 비트]] 난이도 체계 ||
|| [[BPM]] ||<-6> 난이도 ||
||<|2> 151 || {{{#green BASIC}}} || {{{#orange MEDIUM}}} || {{{#red HARD}}} ||
|| {{{#green 1}}} || {{{#orange 5}}} || {{{#red 8}}} ||
|| 오브젝트 || {{{#green 66}}} || {{{#orange 233}}} || {{{#red 457}}} ||
|| 수록버전 ||<-4> [[리플렉 비트 VOLZZA|{{{#white 리플렉 비트 VOLZZA}}}]] ||
원곡이 아닌 [[이카상]]의 커버보컬로 수록되었다.
[youtube(x84Ry0iuALY, width=480, height=360)]
Hard 난이도 플레이 영상
==== [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!]] ====
[include(틀:Afterglow의 음악 일람)]
||<-7> [[뱅드림! 걸즈 밴드 파티!|{{{#e5004f 뱅드림!}}} {{{#ff699b 걸즈 밴드 파티!}}}]]의 수록곡 ||
||<|2> 곡명 ||<|2> 밴드 ||<-4> 음악 레벨 (아이콘 수) ||<|2> 해금방법 ||
|| Easy || Normal || Hard || Expert ||
|| ハウトゥー世界征服 || [[Afterglow(BanG Dream!)|Afterglow]] || 8[br](156) || 14[br](233) || 19[br](516) || 26[br](694) || CiRCLE의 음악 상점에서 교환 ||
[youtube(-K78OJ2OVKw)]
EXPERT ALL PERFECT 영상
== 가사 ==
|| '''카가미네 린''' || '''카가미네 렌''' || '''합창''' ||
|||| 泣きべそばっかかいてんのはどちら様 ||
|||| 나키베소밧카 카이텐노와 도치라사마 ||
|||| 잔뜩 울상 짓고 있는 건 누구인가 ||
|||| 笑われた分だけやり返せ ||
|||| 와라와레타분다케 야리카에세 ||
|||| 비웃음 당한 만큼 되돌려줘 ||
|||| 今に見てろと 手に取った物は ||
|||| 이마니 미테로토 테니 톳타 모노와 ||
|||| 두고 보자 라며 손에 쥔 건 ||
|||| 爆弾やナイフなんて物じゃないけど ||
|||| 바쿠단야 나이후난테 모노쟈나이케도 ||
|||| 폭탄이나 칼 같은 건 아니지만 ||
|||| 一切合切今後どうなったって約束しよう ||
|||| 잇사이 갓사이 콘고도-낫탓테 야쿠소쿠시요- ||
|||| 반드시, 앞으로 어떻게 되든 약속하자 ||
|||| 背中の値札を 引き剥がせ ||
|||| 세나카노 네후다오 히키하가세 ||
|||| 등에 붙은 가격표를 떼어내 ||
|||| 廃材みたいな 毎日だけど ||
|||| 하이자이미타이나 마이니치다케도 ||
|||| 폐재 같은 일상이지만 ||
|||| 捨てるのは まだ早いだろ ||
|||| 스테루노와 마다 하야이다로 ||
|||| 버리기엔 너무 빠르잖아 ||
|||| 今日も打ち震えながら 終点駅のホームで ||
|||| 쿄-모 우치후루에나가라 슈-텐에키노 호-무데 ||
|||| 오늘도 벌벌 떨며 종점역 플랫폼에서 ||
|||| 明日の僕がまだ待っている ||
|||| 아시타노 보쿠가 마다 맛테이루 ||
|||| 내일의 내가 아직 기다리고 있어 ||
|||| わがままで 鈍間な 主の お迎えを ||
|||| 와가마마데 노로마나 아루지노 오무카에오 ||
|||| 억지쟁이에 멍청한 주인의 마중을 ||
|||| どうせ幾年経って 車が空飛べど ||
|||| 도-세 이쿠넨 탓테 쿠루마가 소라토베도 ||
|||| 어차피 수 년이 지나 차가 하늘을 날게 되어도 ||
|||| きっと何年経って 機械が喋れども ||
|||| 킷토 난넨탓테 키카이가 샤베레도모 ||
|||| 분명 몇 년이 지나 기계가 말을 해도 ||
|||| 何だって言いたいんだ 便利って言う前に ||
|||| 난닷테 이이타인다 벤릿테 이우 마에니 ||
|||| 뭐야 라고 말하고 싶어, 편리하다고 말하기 전에 ||
|||| 心の傷口を 治してくれ ||
|||| 코코로노 키즈구치오 나오시테쿠레 ||
|||| 마음의 상처를 치료해줘 ||
|||| あんな空でミサイルが飛ぶのなら ||
|||| 안나 소라데 미사이루가 토부노나라 ||
|||| 저런 하늘에 미사일이 난다면 ||
|||| そんなもので幸せを乞うのなら ||
|||| 손나모노데 시아와세오 코우노나라 ||
|||| 그딴 걸로 행복을 바란다면 ||
|||| 優しい人にならなくちゃ ||
|||| 야사시이 히토니 나라나쿠챠 ||
|||| 상냥한 사람이 되지 않으면 ||
|||| 僕は 僕を 肯定していけるかな・・・ ||
|||| 보쿠와 보쿠오 코-테이시테 이케루카나 ||
|||| 난 나를 긍정하며 살아갈 수 있을까... ||
|||| ||
|||| 頭を上げて前向けと言われても ||
|||| 아타마오아게테 마에무케토 이와레테모 ||
|||| 고개를 들고 앞을 향하라 들어도 ||
|||| 暗闇じゃ前もクソもないな ||
|||| 쿠라야미쟈 마에모 쿠소모 나이나 ||
|||| 어둠 속에선 앞도 뭣도 없어 ||
|||| 一人で居れど 二人で居れど ||
|||| 히토리데 이레도 후타리데 이레도 ||
|||| 혼자 있어도 둘이 있어도 ||
|||| 孤独は孤独に変わりゃしねえ ||
|||| 코도쿠와 코도쿠니 카와랴시네- ||
|||| 고독은 고독으로 바뀌지 않아 ||
|| 死にたいとか || そんな歌を歌って ||
|| 시니타이토카 || 손나 우타오 우탓테 ||
|| 죽고 싶어 라든가 || 그런 노래를 불러서 ||
|||| またそれかと杭を打たれた ||
|||| 마타 소레카토 쿠이오 우타레타 ||
|||| 또 그런 거냐 라며 말뚝을 박혔어 ||
|| だけれども || それ程の事しか ||
|| 다케레도모 || 소레 호도노 코토시카 ||
|| 하지만 || 그 정도밖에 ||
|||| 口から溢れる言葉が どうしても ||
|||| 쿠치카라 코보레루 코토바가 도-시테모 ||
|||| 입에서 흘러나오는 말이 아무리해도 ||
|||| 見つからないや ||
|||| 미츠카라나이야 ||
|||| 찾을 수 없어 ||
|||| ||
|||| 今日の僕はまたこうして ゲーセンに吸い込まれる ||
|||| 쿄-노 보쿠와 마타 코-시테 게-센니 스이코마레루 ||
|||| 오늘의 난 또 이렇게 게임 센터로 빨려들어가 ||
|||| 明日が来なければいいのにな ||
|||| 아시타가 코나케레바 이이노니나 ||
|||| 내일이 오지 않았으면 좋겠는데 ||
|||| 最終列車の汽笛が 煩く 鳴り響く ||
|||| 사이슈-렛샤노 키테키가 우루사쿠 나리히비쿠 ||
|||| 막차의 기적이 시끄럽게 울려퍼져 ||
|||| どうせ愛なんてって薄幸ぶって強がっても ||
|||| 도-세 아이난텟테 핫코-붓테 츠요갓테모 ||
|||| 어차피 사랑따위 라고 박행하며 강한 척 해도 ||
|||| きっと本心じゃ疚しさに襲われて ||
|||| 킷토 혼신쟈 야마시사니 오소와레테 ||
|||| 분명 본심은 양심의 가책에 덮쳐져 ||
|||| どうだい現状の僕は そうかいどうしようもないな ||
|||| 도-다이 겐죠-노 보쿠와 소-카이 도-시요-모 나이나 ||
|||| 어떠니, 현재의 나는? 그래, 손 쓸 방법도 없구나 ||
|||| うるさいなお前なんて大嫌いだ ||
|||| 우루사이나 오마에난테 다이키라이다 ||
|||| 닥쳐, 너 따윈 정말 싫어 ||
|||| あんな空でミサイルが飛ぶのなら ||
|||| 안나 소라데 미사이루가 토부노나라 ||
|||| 저런 하늘에 미사일이 난다면 ||
|||| そんなもので命が飛ぶのなら ||
|||| 손나 모노데 이노치가 토부노나라 ||
|||| 그딴 것에 목숨이 날아간다면 ||
|||| 優しい人にならなくちゃ ||
|||| 야사시이 히토니 나라나쿠챠 ||
|||| 상냥한 사람이 되지 않으면 ||
|||| 僕は僕を肯定していたい ||
|||| 보쿠와 보쿠오 코-테이시테이타이 ||
|||| 난 나를 긍정하며 살고 싶어 ||
|||| 優しい人にならなくちゃ ||
|||| 야사시이 히토니 나라나쿠챠 ||
|||| 상냥한 사람이 되지 않으면 ||
|||| 心が悴む前に ||
|||| 코코로가 카지카무 마에니 ||
|||| 마음이 시들어버리기 전에 ||
== 관련 항목 ==
* [[Neru]]
* [[시즈(일러스트레이터)]]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2013년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:리플렉 비트 VOLZZA의 수록곡]][[분류:Afterglow(BanG Dream!)/음악]]