[include(틀:일반 문체)] [include(틀:한국어의 격식체와 비격식체)] [목차] == 개요 == 하오체는 듣는 이를 약간 높이는 [[한국어]]의 예사높임 격식체다. 오늘날에 [[구어|입말]]로는 잘 쓰이지 않으나 현대 입말과 큰 차이는 없다. == 위계 등급 == 20세기 초 용례를 살펴보면 낯선 사이에도 주로 하오체를 사용한 것을 알 수 있다. 그리고 사회신분간 용례를 살펴보면 하위계층이 중간계층에게 주로 하오체를 썼다고 하고, 상위계층 상호간에는 사회적 지위에 따라 합쇼체, 하오체를 쓰고, 중간계층 상호간에는 하오체를 썼다고 한다. 하위계층의 경우 연령에 따라 달랐는데 미성년은 장년, 성년에게 하오체를 썼다고 한다. 부부지간의 경우 상위계층은 부부간 하오체를 썼다고 하는데, 중간계층의 경우 아내는 남편에게 하오체를 남편은 아내에게 [[하게체]]를 썼다고 하며, 하위 계층의 경우 아내는 남편에게 하오체를 남편은 아내에게 해라체를 썼다고 한다. [[http://dspace.ewha.ac.kr/handle/2015.oak/191728|링크]] 현대 하오체의 위계 등급은 '상대방을 높이되, 자신을 낮추지는 않는 어법'이다. 다른 높임법이 화자 본인을 낮추는 것과는 달리, 하오체는 본인을 낮추지 아니함과 동시에 상대를 다소 높여 배려한다. 즉, 동등한 위치의 사람끼리, 작게는 [[형제]]끼리 쓸 수 있는 [[존댓말|높임법]]이다. 말할이가 들을이보다 나이가 적거나 손아래인 경우에 주로 사용하지만, 나이가 비슷하거나 많을 때 사용하는 경우도 없는 건 아니다. "밖에 누구시오?"나 "거기 누구 있소?"와 같이 상하 관계가 불특정한 상대에게도 사용할 수 있다. 하지만 어쨌든 자신을 낮추는 어법이 아니기 때문에 웃어른에게 쓰면 실례가 된다. [[한국어의 존비어 문화|한국어만큼 존비어 체계가 나뉜 언어]]가 드물다 보니 생겨난 독특한 [[존댓말|높임법]]이라 할 수 있다. == [[어미]] == || 평서법 || -[[매개모음|(으)]]오, -[[오]]/소, -(ㄴ/는)다오, -(이)라오, -(으)리다, -(스)ㅂ디다, -(으)우, -(스)ㅂ늰다, -(스)ㅂ딘다 || || 명령법 || -(으)오, -(으)우, -소[* ‘ㄹ’ 및 자음에만 붙는다('얼른 가소', '얼른 드소'는 가능하지만, '얼른 먹소'는 불가능함). 먼 옛날에 명령 어미 '-소'는 [[하게체]] 어미였다.] || || 의문법 || -(으)오, -(으)오/소, -(으)우 || || 감탄법 || -(는)구려, -(이)구려, -(이)로구려, -(으)ㄹ사 || || 청유법 || -(으)ㅂ시다 || 이 밖에도 '-다오, -자오, -(으)라오' 등 인용형도 하오체다. 'ㄹ'이 아닌 자음 뒤에는 '-소'나 [[매개모음]]이 있는 '-으오'를 쓰고, 'ㄹ' 뒤나 모음 뒤에는 '-오'를 쓰는데([[https://korean.joins.com/news/article/article.asp?total_id=337976&ctg=|#]]), 이는 '-습니다'와 '-ㅂ니다'의 구별과 '-습디다'와 '-ㅂ디다'의 구별과도 비슷한 셈이다. '보다'의 경우는 명령법으로 '보오, 보우, 보소'이며, 이중 '-소'는 사실 옛날에 [[하게체]]와 어울려 쓰였다. 이에 반해, [[서남 방언]]에서는 '-소'가 여전히 하게체 계열 어미에 어울려 쓰이고 있다. [[동남 방언]]에도 '-(으)소'라는 어미가 있긴 한데 이건 사실 '-(으)소서'가 축약돼 생긴 어미로, '-소'와 기원이 다른 닮은꼴 어미이다. [[보소]] 문서 참고. 간혹 명령법 등의 '~하시오'를 줄여서 '~하쇼'로 줄이는 사람이 있는데, 이는 굉장히 거칠게 들린다. 하오체 [[어미]] '-[[오]]'는 앞의 어간이나 어미나 [[피사동 접사]]와 줄이지 않는 게 원칙이다. 다만, [[서술격 조사와 '아니다'의 활용|서술격 조사 어간 뒤에 어미 '-오' 쓸 때는 어간 앞 체언 끝에 받침이 없으면 세 모음이 충돌하기 때문인지 어간과 어미를 '요'로 줄일 수 있다.]] [[파일:그대를흔들어놓겠오.jpg]] 1989년 이전에는 'ㅆ' 뒤와 'ㅄ' 뒤에 '-습니다'가 아닌 '-[[읍니다]]'로 표기했는데, 그 시기에 같은 원리로 'ㅆ' 뒤와 'ㅄ' 뒤에 '-소'나 '-으오' 말고 '-오'로 표기했다. == 역사 == 하오체의 어미가 등장한 것은 비교적 최근의 일로, '-(으)오이다'에서 종결어미가 생략되어 '-(으)외'로 변하고, 다시 반모음이 탈락해 '-(으)오'가 생기면서 비로소 나타났다. 이에 대해선 [[한국어의 방언#높임 어미의 분화|해당 문서 참고.]] 하오체가 [[한국어의 존비어 체계]]의 한 층위로서 전면적으로 쓰이기 시작한 것은 의외로 오래지 않아 조선 중말기부터이다.[* 가령 어형상으로만 보면 '-습니다'의 '-습-'은 겸양 어미 '-삽-'으로 15세기부터 존재했다. 그러나 [[하십시오체]]로서 존비어 체계를 구성한 것은 더 후대의 일이다.] 훈민정음 창제기로 대표되는 조선 전기의 'ᄒᆞ쇼셔/ᄒᆞ야쎠/ᄒᆞ라'[* 'ᄒᆞ쇼셔'가 '하소서'가 되었고, 'ᄒᆞ라'는 '하라'로 이어졌다.] 3항 대립 시대에는 하오체가 나타나지 않았다. ᄒᆞ야쎠 체가 비슷한 역할을 수행했다곤 하나 용례를 별로 남기지 않았고, 더한 후대에는 어간만을 남긴 형태인 '반말'(축약형) 어형이 하오체와 유사한 역할을 했다(예: ᄇᆞᄅᆞᆷ의 이치여 이제야 왓__ᄉᆞᆸᄂᆡ__ - [[첩해신어]](1676)에서의 반말 어미). === 현대의 빈도 감소 === 구한말과 [[일제강점기]], 그리고 [[6.25전쟁]] 직후까지 쓰였으나[* 심지어 군대에서도 짧게나마 사용되었다. [[금성 전투]] 문서의 연대장 최세인의 대화 인용문 참조.] 시간이 흐르면서 잘 쓰이지 않게 되었다.[* 애초에 저런 말투를 쓰는 노인도 따지고 보면 그 당시 청년, 장년이었을 때부터 써왔던 사람이니까 그런 것이다.] 요즈음에는 [[노인]]이라면 모를까 [[중년]] 이하의 사람이 하오체를 사용하면 매우 어색하게 느껴진다. 2000년대 초까지만 하더라도 공공시설의 경고문 혹은 제품설명서와 같은 것에서 흔히 볼 수 있는 어법이었으나,[* 식당의 문에 붙어있는 '미시오, 당기시오' 표지 등] 이 역시 상당 부분 해요체로 대체되어 가고 있다. 하오체는 생각보다 꽤 오래 전부터 쓰임이 줄었다. 1900년대에도 서울에서 하오체를 쓰는 사람은 거의 없었는데, 당시 경기 방언에서는 ㅗ가 ㅜ로 모음 변화를 겪은 '-(으)우'(허우체~하우체)가 자주 쓰였고,[* '-수'는 사용하지 않았다. '먹수'라는 말은 사용하지 않고 '먹으우'라고 한다. 이에 따라 표기도 '갔우' 같은 것만 할 수 있지 '갔수'는 틀린 말이다.] 표준어를 지정할 때도 이 '-(으)우' [[어미]]를 '장년층이 쓰는 어미'로 반영했다. 다만 '-우'는 인용형이 실생활에서 쓰임에도 불구하고 표준어에 실리지 않아, '-는다우, -을라우, -자우' 등은 표준어가 아니고 '-는다오, -으려오, -자오'만 표준어다. 이는 현대에는 하오체의 역할을 더 친근한 느낌의 [[해요체]]가 사실상 대체했기 때문으로 보인다. [[한국어의 존비어 문화|한국어의 존비어 체계]]가 유럽 제어의 T-V 구분과 비슷한 존중어-평어(한국어에서는 해요체-해체) 관계로 변화하는 과정일 수도 있다. ==== 여전히 사용하는 경우 ==== * 북한에서는 표준어인 [[문화어]]의 일환으로 [[김정은]]이 관료에게 사용하는 모습이 매체로 보도된다. [[현철해]] 같이 중요한 사람에게는 임종 직전 [[하십시오체]]를 쓰기도 하는데,[[https://www.youtube.com/watch?v=lPFCOZQptxU|#]] [[김양건]]의 사망 당시에는 하오체를 썼다. [[https://www.youtube.com/watch?v=sebK3h7GTuA|#]] 해방 직후의 쓰임이 문화어에 남아있는 것으로 보이나 많이 연구가 되지는 않았으며, 탈북민도 대부분 사투리를 쓰던 지방 출신에 ''요'를 잘 안 쓴다'는, 주로 함경도 일대의 사투리를 문화어와 섞은 말투를 아는 경우가 많아 연구가 어렵다. * 문어나 창작물에서는 그래도 꽤 보인다. '-하시오', '-하지 마시오', '당기시오', '미시오'와 같은 지시문 등에서 하오체를 볼 수 있다. * 한반도의 동부에서는 하오체에서 유래한 [[존댓말]]이 일상적으로도 쓰인다. [[영동 방언]]이나 북한의 [[동북 방언]]에서도 이와 유사한 높임법이 쓰인다. 하오체를 일상에서 사용하지 않는 타지역 사람들이 하게체와 혼동하여 하대를 한다고 오해하기도 한다. [[https://www.82cook.com/entiz/read.php?num=1637614|링크]], [[https://www.korean.go.kr/front/onlineQna/onlineQnaView.do?mn_id=216&qna_seq=91710|링크 2]]. 친밀한 관계에서 하오체를 사용할 때 [[하게체]]에서도 사용되는 일부 종결어미(-ㄴ(는)가, -네)를 사용하다 보니 혼동한 것이다. 잘 들어보면 청유법, 명령법 문장에서는 다른 종결 어미를 사용한다. 주로 친밀한 관계의 윗어른에게 존대를 할 때 이런 말투를 쓴다. 상대방을 하대하는 말투가 아니다. === [[2000년대]] 초 인터넷에서의 유행 === 2002년 경의 [[디시인사이드]]에서 크게 유행하여 인터넷상에서도 유명해졌다. 그 전에 [[폐인]] 문화가 잠시 반짝하며 그들의 언어인 하오체가 퍼져나간 적도 있다. [[https://gall.dcinside.com/board/view/?id=fight&no=1238|예시 댓글]] 다만 논란 역시 심했는데, 이론상으로는 [[존댓말]]이긴 하나 '동등한 위치의 사람'에게 쓰는 높임말인 만큼 서로가 서로를 잘 모르는 인터넷 상에서는 부적절하다는 의견이 많았다. 가벼운 분위기나 서로가 서로를 동등하게 대하는 분위기에서는 써도 무방하다는 의견과, 그렇다 해도 기본 격식상으로 쓰지 말아야 한다는 의견이 크게 맞선 적이 있다. 그렇지만 하오체가 '동등한 위치의 사람에게 쓰는' 높임말이라는 건 사견일 뿐이며, 그런 식으로 하면 '해요체', '합쇼체' 역시도 얼마든지 동등한 위치나 아랫사람에게 사용할 수 있으므로 하오체와 같은 취급을 해야 할 것이다. 하오체의 순수한 정의는 '자신을 낮추지 않은 채 상대를 높이는 말'인 것뿐이고, 노비와 주인 관계처럼 상하 관계가 분명하면 노비가 자신을 낮춰야하므로 하오체를 사용할 수 없지만, 상하 관계가 불특정하거나 자신을 낮출 필요가 없으면 하오체를 사용해도 된다. 그러니까 인터넷상에서 마주치는 사람들은 상하관계가 불특정하거나 평준한 관계이므로 하오체를 사용할 수 있다는 것이다. 또한 자신과 동등하거나 낮은 사람에게 하오체를 사용한다는 것은 상급자에게는 자신을 낮춰야 한다는 한국어의 존비어 체계 때문에 (상급자에게는) 사용할 수 없어서 결과론적으로 나타난 것이다. 따라서 명백히 상급자가 아니면 하오체를 써서 문제될 것은 없다. 이후 초창기 [[디시인사이드]]의 문화가 매우 달라지면서 하오체의 열기도 사그러들었다. 2000년대 중후반 이후의 디시인사이드는 [[반말]]이 주류이다. 자신도 낮추지 않고 상대도 높이지 않는 것으로, 실제 태도도 대부분 그러하다. 2010년 기준으로 하오체가 남은 곳으로 [[다음]]의 여성전용 커뮤니티인 [[쌍코]]가 대표할 만하다. 웹상의 하오체 열풍이 시들해진 2020년대 기준으로 인터넷 상에서 하오체를 쓰는 사람들은 [[아재|연령대가 높은 사람]] 취급 당한다. 심지어 이 말투가 가장 크게 유행했던 디시인사이드에서는 이제 이 말투를 보고서 [[근첩]]같다(…)고 하는 아이러니한 현상도 보인다. 말투의 유행 시기가 시기인지라 [[카카오 스토리]]와 [[밴드(SNS)|밴드]] 같은 곳에서 중년 이상의 사람들 사이에서 쉽게 볼 수 있다. == 다른 문체와의 관계 == 19~20세기에 등장한 [[해요체]]의 기원에는 여러 가지 설이 있는데, 하오체가 변형되어 만들어졌다는 가설도 있다. 여담으로 [[합쇼체]]의 '습'은 객체높임어미 '-ᄉᆞᆸ-'이 의미 변화를 겪고 종결어미화된 것으로 하오체와는 무관하다. 합쇼체 어미 '-(스)ㅂ니다'와 비슷해서 청유법 어미 '-(으)ㅂ시다'를 [[하십시오체]]로 알고 있는 사람들이 많지만 '-(으)ㅂ시다'는 하오체의 일종이다. '-(스)ㅂ니다'와 비슷한 '-(스)ㅂ디다'도 하오체 어미이다. 이따금씩 설명문에서는 일반적인 [[문어체]]처럼 문장의 끝을 "~(이)다."와 같은 [[해라체]]로 끝내다가, 명령문에서는 문장의 끝이 "~(하)시오."와 같이 하오체 비스무리한 경칭으로 갑자기 돌변하는 특이한 문체가 나타나기도 한다. 주로 문제집이나 기출문제에서 발견할 수 있는데,[* 예시: "다음은 어느 지역의 기후 변화를 나타낸 것이다. 이 변화의 원인을 설명하시오."] 상당히 많은 문제들이 이러한 문체를 사용한다. == 기타 == [[일본어]]에도 하오체와 유사한 말투가 있다. 'だ'가 나올 자리에 'でござる' 또는 'じゃ'를 붙이거나 'そなた(그대)', '言ふ(말하다)' 같은 고어체를 섞어쓰는 어체이다. 하지만 이 [[어투]]는 하오체와는 조금 다르게 옛 [[사무라이]]나 [[무사(역사)|무사]]를 흉내를 낼 때 많이 쓰는 문체인지라, 그 이름도 '武士語(부시고, 무사어)'나 '侍語(사무라이고, 사무라이어)'로 불린다. 한국어로 번역할 때 이 '하오체'를 많이 채택하는데, [[키테레츠 대백과]]의 [[코로스케]]가 대표적이다. [[중국어]]의 '하오(好)'와 하오체는 발음의 유사성 말고는 아무런 관계가 없다. 학교 문법에서 '주다'는 [[해라체]]를 [[불완전 동사|쓸 수 없고('줘라'-X)]] '다오'라고 해야 한다. '해 달라'(하라체) 등에서 나타나는 '달다'로, '주다'는 해라체/하라체에서는 '달다'의 활용형을 쓰는 등의 유사 보충법이 나타난다.[* 남기심ㆍ고영근, <표준국어문법론>. '주다'와 '달다'는 상황에 따른 쓰임이 다르기 때문에 완전한 보충법으로 보기는 어렵다는 견해도 있다([[http://scammar.com/bbs/view.php?id=qna3&page=6&sn1=&divpage=1&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=headnum&desc=asc&no=261|#]]).] 이 '다오'는 '오' [[불규칙 활용]]이다. '매달다'의 뜻으로 쓰인 "등잔을 지붕에 다오" 같은 '다오'는 하오체이다. [[역전재판 시리즈]]의 "'''[[이의 있음!|이의 있소!]]'''"라는 비공식 번역의 대사가 유명하다. 참고로 공식 번역은 "'''이의 있음!'''". 원문이 'あり'로 [[일본어/고전문법|문어체]] 종결어미일 수도 있음을 반영한 것 같다. == 창작물에서의 사용 == 하오체 사용이 흔했던 시기에 창작된 근대문학 작품들은 등장인물들이 하오체로 대화하는 것이 일반적이며, 현대에 들어서도 예스러운 느낌을 주기에 [[한국 사극|사극]]이나 시대극 등 현대 대한민국 이전을 다룬 작품이라면 자주 쓰인다. 해외의 [[사극]]이나 중·근세를 모티브로 한 판타지 작품 등에서도 등장인물의 대사가 하오체로 번역되기도 한다. 주로 [[왕족]], [[귀족]]같은 상류층과 [[신사]]처럼 교양 있는 중상류층의 말투를 번역할 때 쓰이며[* 반대로 [[졸부]]나 [[파락호]] 특성을 가진 인물들은 경박함을 극대화시키기 위해 하오체 대신 반말어투를 쓰게 한다.], 그 중에서도 대개 남성의 말투로 쓰인다.[* 현대를 기준으로 판단한 [[어감]] 문제인 것으로 보인다. [[창작물의 반영 오류|실제로는]] 과거 여성들도 상당히 많이 쓰는 어투였다. 비슷한 이유로 현대를 배경으로 한 이야기에서도 여성 인물은 [[하십시오체]]를 잘 쓰지 않고 [[해요체]]를 쓰는 경우가 많다.] 무협물에서도 예스러우면서도 위엄있어 보이는 느낌 때문에 상당히 자주 보인다. 현대를 배경으로 한 작품에서도 점잖고 예의바른 인물, 즉 [[신사]]다운 캐릭터의 말투로도 잘 쓰인다. [[김광진(가수)|김광진]]의 [[편지(김광진)|편지]]는 전체 가사가 하오체로만 이루어진 곡이다. === 인물 목록 === ※ 일본판에서 '~でござる'를 쓰던 인물도 여기에 포함한다. 사극 인물은 제외한다. * [[감옥학원]] - [[모로쿠즈 타케히토]] * [[갓 오브 하이스쿨]] - [[휘모리]], [[고감도]] * [[개구리 중사 케로로]] - [[도로로(개구리 중사 케로로)]] * [[경계선상의 호라이즌]] - [[텐조 크로스유나이트]], [[혼다 후타요]][* 둘 다 하오체이면서도, 텐조는 자신을 칭할 때 '지분(자신)'을 쓰지만 혼다는 '셋샤(졸자)'라고 하는 등 말투에는 다소 차이가 있다.] * [[꾸러기 수비대]] - [[강다리]](원어판 한정) * [[난다 난다 니얀다]] - [[뾰족이]] * [[닌자 핫토리군]] - [[핫토리군]](원어판에서는 でござる(데 고자루)를 쓰며 더빙판에서는 서남 방언으로 번역되었다.) * [[나는 전설이다]] - 네빌[* 소설판 한정으로, 어린아이나 동물을 대하거나 혼잣말을 할 때는 [[반말]]을 쓰나, 자신의 또래나 연상의 인물과 대화할 때는 하오체를 쓴다. 또한 말하는 중간중간에 감탄사 "오(oh)"를 자주 붙여서, 전형적인 외국인 할아버지가 연상되게 한다.] * [[냐한남자]] - 김춘배 * [[날아라 호빵맨]] - [[주먹밥맨]] * [[내 여동생이 이렇게 귀여울 리가 없어]] - [[사오리 바지나]] * [[날아라 슈퍼보드 -환상서유기-]] - [[헥터(날아라 슈퍼보드)]] * [[눈물을 마시는 새]] - [[케이건 드라카]] * [[능력자x]] - [[우치(능력자X)|우치]] * [[니지산지 KR]] - [[한치호]] * [[단간론파 블로우백]] - [[하야모토 칸지로]] * [[대털 2.0]] - [[눈이 내리면]] * [[던전앤파이터]] - [[사장일귀#기계작 팽기|기계작 팽기]], [[돌격대장 반젤리스]], [[반 프란츠]], [[땅지기 슈므]] * [[데이브 더 다이버]] - 반쵸 * [[드래곤 라자]] - [[칼 헬턴트]] * [[디아블로 3]] - [[야만용사(디아블로 3)|야만용사]], [[린던]], [[부두술사]][* 부두술사는 일반적으로 [[하게체]]를 쓰지만, [[황제]] [[하칸 2세]]에게만 하오체를 쓴다. 야만용사의 경우, 평소엔 하오체를 쓰지만 악마들과 적들에게는 반말로 말하며, 액트5에서 선조의 영혼을 만날 때는 합쇼체로 이야기한다.] * [[라스트오리진]] - [[무적의 용]] * [[라이브 어 라이브]] - [[오보로마루]] * [[런닝맨(애니메이션)|런닝맨]] - [[알토(런닝맨)|알토]] * [[레사]] - [[레사(레사)|레사]] * [[레전드히어로 삼국전]] - 황충 * [[리그 오브 레전드]] - [[마스터 이]], [[리 신]], [[질리언(리그 오브 레전드)|질리언]], ~~[[마오카이]]~~[* 챔피언 리메이크 이후 어투가 바뀌어 하오체를 사용하지 않는다.] * [[마도물어 시리즈|마도물어]]/[[뿌요뿌요 시리즈]] - [[사무라이 모올]], [[하니비]] * [[마법선생 네기마]] - [[나가세 카에데]] * [[마블 시네마틱 유니버스]] - [[트찰라(마블 시네마틱 유니버스)|블랙 팬서]](더빙판 한정) * [[메가톤맨]] - [[죠르노 죠바나|죠루노 죠바나]][* 특이하게 존댓말과 반말과 하오체를 섞어 쓴다.] * [[명일방주]] - [[사가(명일방주)|사가]] * [[모여라 딩동댕]] - [[마리오(모여라 딩동댕)|마리오]][* 말끝마다 "말이오"를 붙인다.] * [[모야시몬]] - [[요구르트]]균[* 위 동영상의 상투 튼 하얀 균이 요구르트균이다.] * [[문명 5]] - [[세종대왕(문명 5)]] * [[미스터 선샤인]] - [[유진 초이]] * [[바람의 검심 -메이지 검객 낭만기-]] - [[히무라 켄신]] * [[바보와 시험과 소환수]] - [[키노시타 히데요시]] * [[블레이블루 시리즈|블레이블루]] - [[시시가미 반그]] * [[비탄의 아리아]] - [[후우마 히나]] * [[사랑하는 나의 아들아]] - 고자루 군(헤헤)[* 한국판에서는 어미에 '헤헤'를 붙이는 걸로 번역되었다.] * [[사무라이 스피리츠 시리즈]] - [[타치바나 우쿄]] * [[사이보그 쿠로짱]] - [[마타타비]] * [[사이퍼즈]] - [[신비의 린|린 드로스트]], [[여행자 릭|릭 톰슨]], [[흑영의 테이|하태의]] * [[샤를로트]] - [[오토사카 아유미]] * [[세월의 돌]] - [[나르디(아룬드 연대기)|나르디]] * [[소녀왕국 표류기]] - [[시노부]][* 본인이 일부러 사무라이 말투를 흉내내는 거라서, 평소엔 자연스레 하오체가 나오지만 갑자기 놀라거나 당황할 때엔 일반 말투가 나온다.] * [[슈퍼전대 시리즈]] * [[초력전대 오레인저]] - [[감마진]] * [[염신전대 고온저]] - [[염신 캐리게이터]](한국판 한정) * [[해적전대 고카이저]] - [[고카이오#s-2.9|풍뢰환]] * [[수전전대 쿄류저]] - [[우츠세미마루]] * [[수리검전대 닌닌저]] - [[킨지 타키가와]](한국판 한정) * [[숲 속의 앨리스]] - [[숲 속의 앨리스/일반 미니언#s-2.9|부엉이부]] * [[스마일 프리큐어!]] - [[팝(스마일 프리큐어!)|팝]] * [[스켓|스켓 댄스]] - [[타케미츠 신조]](국내판, 일본판 모두 동일) * [[스타크래프트 2]] - [[발레리안 멩스크]], [[전투순양함]], [[프로토스]][* [[높으신 분들]]([[아르타니스]] 등)이 주로 사용한다.] * [[스트리트 파이터 시리즈]] - [[가이(캡콤)|가이]][* 파이널 파이트에선 쓰지 않았지만 스트리트 파이터로 넘어와서는 쓰고 있다.] * [[스페로 스페라]] - 대죄인 * [[신과함께]] - [[해원맥(신과함께)|해원맥]][* 망자들과 가택신 등에게 말할 때 한정. 상사인 [[강림도령(신과함께)|강림도령]]에게는 [[하십시오체]], 부하인 [[이덕춘(신과함께)|이덕춘]]에게는 [[해라체]]를 쓴다.] * [[신비아파트 시리즈]] - [[귀도 강]] * [[신이 된 날]] - [[사토 히나]] * [[앙상블 스타즈!]] - [[센고쿠 시노부]], [[칸자키 소마]] * [[야인시대]] - 대부분의 등장인물 * [[어떤 마술의 금서목록]] - [[로라 스튜어트]] * [[언더테일]] - [[아스고어]] * [[언리쉬드]] - ID 그라비톤[* 길드장으로서의 격식을 위해 하오체를 쓰고 있다. 그렇지만 친한 사이와 대화할 때에는 쓰지 않는다.] * [[역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다.]] - [[자이모쿠자 요시테루]] * [[역전재판 시리즈]] - [[미츠루기 레이지]] * [[영원한 7일의 도시]] - [[아라시(영원한 7일의 도시)|아라시]][* 몇백 년 전 사람이다 보니 가끔씩 하오체를 사용한다.], [[중연]] * [[에빌리오스 시리즈]] - [[가트 쿨롱]] * [[애프터라이프]] - [[아이타치]] * [[오버워치]] - [[젠야타]], [[라인하르트(오버워치)|라인하르트]][* 일반적으로 [[하게체]]를 사용하지만 여성에게는 [[하오체]]를 사용한다. 자신의 스승인 [[발데리히]]에게는 [[하십시오체]]를 사용했었다.] * [[요괴워치: 섀도사이드]] - [[요괴워치 섀도사이드/등장 요괴#s-5.3|차나왕]](한국판 한정) * [[왓챠 프리마지!]] - [[코코아 레몬]][* "~でござる"를 사용하나 닌자 속성이 아닌 [[고스로리]] 속성이다.] * [[워크래프트]] 시리즈 - [[카드가]] * [[원신]] - [[카에데하라 카즈하]][* 일본어 더빙 한정] * [[유희왕 ZEXAL]] - [[오모테우라 토쿠노스케|사기준]](한국판 한정) * [[은혼]] - [[카와카미 반사이]][* 은혼은 작가 자신인 [[소라치 히데아키]]가 말하기로는 시대극이 아니라고 하기에 여기에 기록한다. 가끔은 다른 캐릭터들도 사용한다.] * [[응답하라 1988]] - [[성동일(응답하라 1988)|성동일]][* 아내 [[이일화(응답하라 1988)|이일화]] 에게 [[짱돌]]로 맞은 뒤 하오체를 썼었다.] * [[이터널시티]] - [[주인공]] 및 [[NPC]]들[* [[이터널시티2|2편]]에서는 그냥 [[존댓말]] 및 [[해요체]]를 사용하고 있다.] * [[일상(만화)|일상]] - [[사사하라 코지로]][* 동급생 이하에게는 하게체를 사용하고 있다.] * [[전사 골리앗]] - [[골리앗(동음이의어)#s-4.1.2.2|골리앗]][* 더빙판에서는 하오체를 쓰고 영어 원판에서도 격식있는 말투를 쓴다.] * [[죠죠의 기묘한 모험]] [[다이아몬드는 부서지지 않는다|제4부]] - [[쿠죠 죠타로]](한국판 한정) * [[창세기전 시리즈]] - [[살라딘(창세기전 시리즈)|살라딘]] * [[첩보의 별]] - [[설전설]] * [[최강의 군단]] - [[화란(최강의 군단)|화란]][* [[아라공주]]처럼 자기보다 나이가 어린사람에게는 반말을 쓴다.], [[나그네(최강의 군단)|나그네]][* 눈이 내릴 때만 쓴다.] * [[충사]] - [[깅코]] * [[캠퍼스 러브 스토리]] - 윤동건 * [[카드 파이터즈]] - 푸와 사스케 * [[카일하우스]] - 알렉스 레이크 * [[케모노 프렌즈(애니메이션 1기)]] - [[케모노 프렌즈(애니메이션 1기)/등장인물#s-4.7|팬서카멜레온]] * [[쿠키런]] - [[대추맛 쿠키]], [[천년나무 쿠키]], [[흑당맛 쿠키]] * [[클로저스]] - [[트레이너(클로저스)|트레이너]] * [[키테레츠 대백과]] - [[코로스케]][* 일본판에선 에도 시대 이전의 말투인 '~ナリ'를 쓴다.] * [[탈]] - 테오 * [[터닝메카드(애니메이션)|터닝메카드]] - [[타이탄(터닝메카드)|타이탄]] * [[텐가이]] - 아인 * [[포켓몬스터 썬&문(애니메이션)|포켓몬스터 썬&문]] - [[할라]](한국판 한정) * [[폭투선언 다이건더]] - [[로우가마루]] * [[플레인스케이프 토먼트]] - [[이름없는 자]] * [[하얀고양이 프로젝트]] - [[하얀고양이 프로젝트/캐릭터/한정 캐릭터/카무이 학원#s-2.6|프랑]][* 일본어 하오체에 [[불어]]를 섞는 특이한 말투를 가지고 있다.] * [[하우스키퍼(웹툰)|하우스키퍼]] - [[닐 암스트롱(슈퍼스트링)|닐 암스트롱]] * [[하프라이프 2]] - [[보르티곤트]] * [[합격시켜주세용]] - [[합격시켜주세용#s-2.2|바리]] * [[황금용자 골드란]] - [[소라카게]](원어판 한정, 한국판에서는 [[하게체]]를 쓴다.) * [[헤븐 번즈 레드]] - [[칸자키 아델하이드]] * [[DOG DAYS]] - [[유키카제 파네토네]] * [[Fate 시리즈]] - [[어새신 파라이소]] * [[KOF 시리즈]] - [[반데라스 핫토리]] * [[Limbus Company]] - [[이상(Project Moon 세계관)|이상]], [[돈키호테(Project Moon 세계관)|돈키호테]] * [[TIGER & BUNNY]] - [[오리가미 사이클론]] * [[SHOW BY ROCK!!]] - 아라시 * [[VOCALOID]] - [[카무이 가쿠포]](동인 설정 한정) [각주][include(틀:문서 가져옴, title=해요체, version=219)] [[분류:한국어]][[분류:문체]]