[[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]][[분류:NT 오리지널 곡]][[분류:2021년 노래]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]
[include(틀:프로젝트 세카이 이벤트 추가곡)]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:나츠시로 타카아키 프롬 도쿄.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 フロムトーキョー}}}'''[br]From Tokyo | 프롬 도쿄}}} ||
|| || '''버추얼 싱어 ver.''' || '''세카이 ver.''' ||
|| '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} || [[Leo/need|[[파일:Leo/need 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #4455dd; font-size: 0.99em"
[[Leo/need|{{{#fff Leo/need}}}]]}}}
[[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||<-2> [[나츠시로 타카아키]],[br][[https://twitter.com/takuya88699231|와타나베 타쿠야]] ||
|| '''작사가''' ||<-2> [[나츠시로 타카아키]] ||
|| '''코드 구성''' ||<|2><-2> 와타나베 타쿠야 ||
|| '''편곡''' ||
|| '''조교자''' || [[cillia]] || [[크립톤 퓨처 미디어|[[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고.svg|height=25&theme=light]][[파일:크립톤 퓨처 미디어 로고 화이트.svg|height=25&theme=dark]]]] ||
|| '''믹스''' ||<|2><-2> [[https://twitter.com/KAISE_P|카이세P]] ||
|| '''마스터링''' ||
|| '''영상 제작''' || {{{#!wiki style="margin: 0px -10px"
{{{#!folding [ 펼치기 · 접기 ]
{{{#!wiki style="margin:-5px -1px -10px;word-break:keep-all;"
|| 감독 || 포푸리카 ||
|| 3DCG ||<|2> Shuji Hirai ||
|| 제작 ||
|| 컨셉 아트 ||<|2> 마고츠키 ||
|| 캐릭터 디자인 ||
|| 2D 애니메이션 || 나가사코 시노,[br] 오하지키,[br] 야마키타 마유코 ||
|| 타이틀 디자인 || Ayako Hirai ||
|| 피아노 모션 || 유우소데 ||
}}}}}}}}} || [[SEGA|[[파일:세가 로고.svg|width=60]]]] | [[파일:Colorful Palette 로고.png|height=27]] ||
|| '''페이지''' || [[https://youtu.be/mMiLWxuffdQ|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://youtu.be/ydf6PIlMuyE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] {{{-2 (게임 사이즈)}}} ||
|| '''투고일''' || 2021년 7월 23일 || 2021년 7월 7일 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>ずっと探し続けてる。このセカイを彩る何かを——。
>Leo/needが爽やかに奏でる一曲、ぜひお聴きください。
>
>{{{-1 계속 찾고 있어. 이 [ruby(세계,ruby=세카이)]를 물들일 무언가를——}}}
>{{{-1 Leo/need가 상쾌하게 연주하는 한 곡, 꼭 들어주세요.}}}
>----
>[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] 공식 트위터 소개 문구
'''[ruby(프롬 도쿄,ruby=フロムトーキョー)]'''는 [[나츠시로 타카아키]]가 작사하고 나츠시로 타카아키와 와타나베 타쿠야가 작곡한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이자 [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[Leo/need]]의 오리지널 곡이다.
== 상세 ==
프로젝트 세카이 수록을 위해 새로 쓰인 곡으로, 2021년 7월 7일 이벤트 '[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/이벤트/일본 서비스/2021년#s-3.19|Unnamed Harmony]]' 종료 이후 애프터 라이브를 통해 최초 공개되었다.
이후 [[2020 도쿄 올림픽]]의 개막에 맞춰 보컬로이드 버전 풀버전이 투고되었다.
=== 달성 기록 ===
* 유튜브
||
* 2021년 9월 5일에 조회수 1,000,000회 달성
* 2022년 2월 1일에 조회수 2,000,000회 달성
* 2022년 8월 30일에 조회수 3,000,000회 달성||
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(mMiLWxuffdQ, width=640, height=360)]}}} ||
|| 프롬 도쿄 - 나츠시로 타카아키 feat. 하츠네 미쿠 / 夏代孝明 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(R8Pzp9n7vbA, width=640, height=360)]}}} ||
|| 프롬 도쿄 - 나츠시로 타카아키(selfcover) / 夏代孝明 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 앨범 수록 ===
||<|5>{{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:레오니_3rdsingle.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/음반#3rd 싱글 〈フロムトーキョー / 流星のパルス〉|프롬 도쿄 / 유성의 펄스]] ||
|| '''원제''' || フロムトーキョー / 流星のパルス ||
|| '''트랙''' || 1[* 세카이 ver.] | 3[* instrumental] ||
|| '''발매일''' || 2022년 11월 16일 ||
|| '''링크''' || [[https://bushiroad-music.com/musics/brmm-10582|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:Leo/need)]
||<-15> '''[[Leo/need|{{{#ffffff Leo/need의 수록곡}}}]]''' ||
||<-15> '''난이도[br](노트 수)''' ||
||<-3> '''{{{#ffffff EASY}}}''' ||<-3> '''{{{#ffffff NORMAL}}}''' ||<-3> '''{{{#ffffff HARD}}}''' ||<-3> '''{{{#ffffff EXPERT}}}''' ||<-3> '''{{{#ffffff MASTER}}}''' ||
||<-3> 6[br](137) ||<-3> 12[br](227) ||<-3> 18[br](441) ||<-3> 24[br](640) ||<-3> 28[br](814) ||
||<-3> '''해금 방법''' ||<-12> 선물함에서 수령 ||
||<-6> '''어나더 보컬''' ||<-3> 지원 ||<-3> '''MV''' ||<-3> 3D ||
||<|4><-3> '''지원 보컬''' ||<-6> '''세카이 ver.''' ||<-6> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-6> [[Leo/need]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||<-6> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][* 나츠시로 타카야키가 유튜브에 올렸던 원곡의 cillia가 조교했던 미쿠가 아닌 나츠시로 타카아키가 조교했던 미쿠이다. 이건 나츠시로 본인이 원곡 그대로 인게임에 수록하면 조교가 뛰고 프로세카 내 미쿠의 캐릭터와 맞지 않다고 생각하기 때문이라고 한다. [[https://youtu.be/oMsaP8RojuA?t=1330|#]]] ||
||<-12> '''어나더 보컬 ver.''' ||
||<-4> [[텐마 사키]] ||<-4> [[모치즈키 호나미]] ||<-4> [[히노모리 시호]] ||
||<-5> [youtube(ydf6PIlMuyE)] ||
||<-5> '''표준 MV 배치''' ||
|| [[호시노 이치카]] || [[텐마 사키]] || [[모치즈키 호나미]] || [[히노모리 시호]] || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(tpc9wH_JPfk, width=640, height=360)]}}} ||
|| 프롬 도쿄 - Leo/need × 하츠네 미쿠 / 夏代孝明 ||
[youtube(L_Y4NDSZI2w)]
* EXPERT ALL PERFECT 영상
[youtube(dSEJ3UEEb9k)]
* MASTER ALL PERFECT 영상
=== 공연 ===
[youtube(2iQjHchMr4M)]
[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/라이브#s-4.1]]
== 가사 ==
=== 버추얼 싱어 ver. ===
|| 不安ばっか知ってんだ ||
|| 후안밧카 싯텐다 ||
|| 불안만 알고 있었어 ||
|| 雨が降りそうな日 ||
|| 아메가 후리소우나 히 ||
|| 비가 올 것 같은 날 ||
|| 風の匂いでわかるから ||
|| 카제노 니오이데 와카루카라 ||
|| 바람 냄새로 아니까 ||
|| ||
|| 誰だって気づいてんだ ||
|| 다레닷테 키즈이텐다 ||
|| 누구든 눈치 채고 있었어 ||
|| ボクには無理だと ||
|| 보쿠니와 무리다토 ||
|| 나에게는 무리라고 ||
|| それでも足掻いては転んだ ||
|| 소레데모 아가이테와 코론다 ||
|| 그래도 발버둥 치고는 넘어졌어 ||
|| ||
|| 友情×努力=勝利の方程式 ||
|| 유우죠우토 도료쿠토 쇼우리노 호우테시키 ||
|| [[주간 소년 점프|우정×노력=승리]]라는 방정식 ||
|| 解けないまま過ごした僕らにも ||
|| 토케나이마마 스고시타 보쿠라니모 ||
|| 풀지 못한 채 지나쳐버린 우리에게도 ||
|| いつか分かる日が来るよって ||
|| 이츠카 와카루 히가 쿠루욧테 ||
|| 언젠가 알게 될 날이 올 거라고 ||
|| 確証無く笑える自分が嫌いだ ||
|| 카쿠쇼우나쿠 와라에루 지분가 키라이다 ||
|| 확증도 없이 웃는 내 자신이 싫어 ||
|| ||
|| 星が降るあの街に ||
|| 호시가 후루 아노 마치니 ||
|| 별이 내리는 그 거리에 ||
|| 置き去りにした思い出が ||
|| 오키자리니 시타 오모이데가 ||
|| 두고 간 추억이 ||
|| 胸の奥で揺らめいてる ||
|| 무네노 오쿠데 유라메이테루 ||
|| 가슴 속에서 일렁이고 있어 ||
|| いつまでも焦がれていた ||
|| 이츠마데모 코가레테이타 ||
|| 언제고 애태우고 있었어 ||
|| ||
|| それは雑踏の海の中で ||
|| 소레와 잣토노 우미노 나카데 ||
|| 그것은 혼잡한 바다 가운데서 ||
|| 踊るように燃えている誰かの声 ||
|| 오도루요우니 모에테이루 다레카노 코에 ||
|| 춤추듯이 불타고 있는 누군가의 목소리 ||
|| ずっと 探し続けてる ||
|| 즛토 사가시츠즈케테루 ||
|| 계속 찾고 있어 ||
|| たとえそれが僕らのワガママでもいいさ ||
|| 타토에 소레가 보쿠라노 와가마마데모 이이사 ||
|| 설령 그게 우리의 고집일지라도 좋아 ||
|| ||
|| 好きな事選んだ 胸を張ればいいって ||
|| 스키나 코토 에란다 무네오 하레바 이잇테 ||
|| 좋아하는 걸 골랐어 가슴을 펴면 된다고 ||
|| わかってる わかってる 繰り返した ||
|| 와캇테루 와캇테루 쿠리카에시타 ||
|| 알고 있어 알고 있어 반복했어 ||
|| ||
|| 結んだ指とかさねた呼吸 ||
|| 무슨다 유비토 카사네타 코큐우 ||
|| 얽은 손가락과 겹친 호흡 ||
|| 鳴り響く鼓動に耳を澄ました ||
|| 나리히비쿠 코도우니 미미오 스마시타 ||
|| 울려 퍼지는 고동에 귀를 기울였어 ||
|| ホントは言いたくなかった ||
|| 혼토와 이이타쿠 나캇타 ||
|| 사실은 말하고 싶지 않았어 ||
|| うざったいんだよ外野ばっか ||
|| 우잣타인다요 가이야밧카 ||
|| 짜증 난단 말이야 외야에서 겉도는 건 ||
|| ここで生きるってこと決めたんだから! ||
|| 코코데 이키룻테 코토 키메탄다카라 ||
|| 여기서 살아가기로 정했으니까! ||
|| ||
|| きっと ボクらの出会いだって ||
|| 킷토 보쿠라노 데아이닷테 ||
|| 분명 우리의 만남도 ||
|| この空の下にある小さなセカイ ||
|| 코노 소라노 시타니 아루 치이사나 세카이 ||
|| 이 하늘 아래에 있는 자그마한 [ruby(세계,ruby=세카이)] ||
|| ずっと 求め続けてる ||
|| 즛토 모토메츠즈케테루 ||
|| 계속 원하고 있어 ||
|| たとえそれが誰かの気まぐれでもいいさ ||
|| 타토에 소레가 다레카노 키마구레데모 이이사 ||
|| 설령 그게 누군가의 변덕이라도 좋아 ||
|| ||
|| それは ||
|| 소레와 ||
|| 그것은 ||
|| 雑踏の海の中で ||
|| 잣토노 우미노 나카데 ||
|| 혼잡한 바다 가운데서 ||
|| 踊るように燃えている ||
|| 오도루요우니 모에테이루 ||
|| 춤추듯이 불타고 있는 ||
|| あの日の声 ||
|| 아노 히노 코에 ||
|| 그 날의 목소리 ||
|| ずっと 探し続けてる ||
|| 즛토 사가시츠즈케테루 ||
|| 계속 찾고 있어 ||
|| たとえそれが僕らのワガママでも ||
|| 타토에 소레가 보쿠라노 와가마마데모 ||
|| 설령 그게 우리의 고집일지라도 ||
|| ||
|| きっと ボクらの出会いだって ||
|| 킷토 보쿠라노 데아이닷테 ||
|| 분명 우리의 만남도 ||
|| この空の下にある小さなセカイ ||
|| 코노 소라노 시타니 아루 치이사나 세카이 ||
|| 이 하늘 아래에 있는 자그마한 [ruby(세계,ruby=세카이)] ||
|| ずっと 求め続けてる ||
|| 즛토 모토메츠즈케테루 ||
|| 계속 원하고 있어 ||
|| たとえそれが誰かの気まぐれでもいいさ ||
|| 타토에 소레가 다레카노 키마구레데모 이이사 ||
|| 설령 그게 누군가의 변덕이라도 좋아 ||
|| ||
|| 不安ばっか知っていた ||
|| 후안밧카 싯테이타 ||
|| 불안만 알고 있었던 ||
|| あの日の僕らが ||
|| 아노 히노 보쿠라가 ||
|| 그 날의 우리가 ||
|| この街で僕らになれますように ||
|| 코노 마치데 보쿠라니 나레마스요우니 ||
|| 이 거리에서 우리가 될 수 있기를 ||
=== 세카이 ver. ===
|| '''호시노 이치카''' || '''텐마 사키''' ||<-2> '''모치즈키 호나미''' || '''히노모리 시호''' || '''하츠네 미쿠''' ||
||<-3> '''부분 합창''' ||<-3>