[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]
[include(틀:프로젝트 세카이 유닛 테마송)]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:토아 트와일라잇라이트.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 トワイライトライト}}}'''[br]Twilight Light | 트와일라잇 라이트}}} ||
|| || '''버추얼 싱어 ver.''' || '''세카이 ver.''' ||
|| '''가수''' || {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39c5bb; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}}
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #ffcc00; font-size: 0.99em"
[[카가미네 린|{{{#fff 카가미네 린}}}]]}}} || [[25시, 나이트 코드에서.|[[파일:25시, 나이트 코드에서. 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #884499; font-size: 0.99em"
[[25시, 나이트 코드에서.|{{{#fff 25시, 나이트 코드에서.}}}]]}}}
[[VIRTUAL SINGER|[[파일:버추얼 싱어 원형 로고.png|width=22]]]] {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||<|2><-2> [[토아(프로듀서)|토아]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' || [[토아(프로듀서)|토아]] || [[크립톤 퓨처 미디어]] ||
|| '''믹싱''' ||<|2> Yohei Takita ||<|2> - ||
|| '''마스터링''' ||
|| '''일러스트레이터''' || [[https://twitter.com/gumi_seijin/media|Satoshi Bouno]] || [[https://twitter.com/oo6____6oo|oo6]] ||
|| '''영상 제작''' || - || [[https://twitter.com/Lye_xX|Lye]] ||
|| '''페이지''' || [[https://youtu.be/ydb05OX2U7M|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm42969451|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || [[https://youtu.be/dk13KyWwZn4|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/so42967782|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]][*2D 2D MV.][br][[https://youtu.be/DpfT5yVEJvk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/so42959085|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]][*3D 3D MV.] ||
|| '''투고일''' || 2023년 11월 2일 || 2023년 11월 1일 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>いつか、この絶望の底に……薄明が差す時を信じて。
>想いを持ち寄り、寄り添う25時、ナイトコードで。による1曲――お聴きください。
>
>{{{-1 언젠가 이 절망 밑바닥에……희미한 빛이 들 때를 믿으며.}}}
>{{{-1 각자의 마음을 들고 모여, 가까워지는 25시, 나이트 코드에서.의 1곡―― 들어주세요.}}}
>----
>[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] 공식 트위터 소개 문구
'''[ruby(트와일라잇 라이트,ruby=トワイライトライト)]'''는 [[토아(프로듀서)|토아]]가 작사·작곡한, [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 유닛 [[25시, 나이트 코드에서.]]의 2번째 테마곡이자 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
== 상세 ==
각 멤버들과 지나간 이벤트 스토리를 암시하는 요소들이 가사에 포함되어있다.
월드링크 이벤트에서 해당 캐릭터의 카드를 뽑은 뒤 마스터 랭크를 2랭크 올리면 MV에 개인 특별 컷신이 약 5초 내외로 등장한다. 이 때 등장하는 컷신은 캐릭터별 페스 카드에 나오는 배경을 연상시킨다.[* 카나데는 페스 각후에 나오는 등이 가득한 공간으로 포즈 역시 페스 카드의 각전 카드와 유사하며, 마후유는 마리오네트 실이 보이는 어두운 공간, 에나는 그림이 가득한 화실, 미즈키는 [[아이디 스마일]] MV와 유사한 분홍빛 네온 공간이다.]
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(ydb05OX2U7M, width=640, height=360)]}}} ||
|| 토아 - 트와일라잇 라이트 - ft.하츠네 미쿠, 카가미네 린 (Toa - Twilight Light - ft.Hatsune Miku, Kagamine Rin) ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm42969451, width=640, height=360)]}}} ||
|| 토아 - 트와일라잇 라이트 - ft.하츠네 미쿠, 카가미네 린 ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(dk13KyWwZn4, width=640, height=360)]}}} ||
|| 트와일라잇 라이트 / 25시, 나이트 코드에서. × 하츠네 미쿠 ||
== 미디어 믹스 ==
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:25시 나이트 코드에서.)]
||<-5> '''[[25시, 나이트코드에서.|{{{#ffffff 25시, 나이트코드에서.의 수록곡}}}]]''' ||
||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' ||
||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' ||
|| 8[BR](150) || 13[BR](219) || 17[BR](408) || 22[BR](520) || 26[BR](619) ||
|| '''해금 방법''' ||<-4> 선물함에서 수령 ||
||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 3D ||
||<|4> '''지원 보컬''' ||<-2> '''세카이 ver.''' ||<-2> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-2> [[25시, 나이트 코드에서.]][br][[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||<-2> - ||
||<-4> '''어나더 보컬 ver.''' ||
||<-4> - ||
||<-5> [youtube(DpfT5yVEJvk)] ||
||<-5> '''표준 MV 배치''' ||
|| [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || [[아키야마 미즈키]] || [[요이사키 카나데]] || [[아사히나 마후유]] || [[시노노메 에나]] ||
[youtube(gVZHRJmtj_E)]
* EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
== 가사 ==
=== 버추얼 싱어 ver. ===
|| '''하츠네 미쿠''' || '''카가미네 린''' || '''합창''' ||
|| この想いもきっと || 重ねてセカイの中 ||
|| 코노 오모이모 킷토 || 카사네테 세카이노 나카 ||
|| 이 마음도 분명 || 겹쳐져서 [ruby(세상,ruby=세카이)] 속에서 ||
|||| 笑って 笑って 笑って ||
|||| 와랏테 와랏테 와랏테 ||
|||| 웃어 줘, 웃어 줘, 웃어 줘 ||
|||| ||
|||| 迷ってしまったら此処へおいでよ ||
|||| 마욧테 시맛타라 코코에 오이데요 ||
|||| 헤매고 있다면 여기로 와 ||
|||| 帷帳の奥から零れるイメージを辿るの ||
|||| 토바리노 오쿠카라 코보레루 이메지오 타도루노 ||
|||| 장막 안에서 흘러나오는 이미지를 찾는 거야 ||
|||| 不完全なまま持ち寄って ||
|||| 후칸젠나 마마 모치욧테 ||
|||| 불완전한 상태로 모여 ||
|||| 不安定なまま寄り添って ||
|||| 후안테에나 마마 요리솟테 ||
|||| 불안정한 상태로 다가가 ||
|||| まだまだ聴こえないままだな ||
|||| 마다마다 키코에나이 마마다나 ||
|||| 아직도 들리지 않아 ||
|||| ||
|| 諦めた鏡の中 || 閉じ込めた繭の中 ||
|| 아키라메타 카가미노 나카 || 토지코메타 마유노 나카 ||
|| [[아키야마 미즈키|포기했던 거울 속]] || [[아사히나 마후유|틀어박혔던 고치 속]] ||
|||| 「ここにいるよ」 ||
|||| 코코니 이루요 ||
|||| "여기에 있어" ||
|||| 今は触れられない 見つからない ||
|||| 이마와 후레라레나이 미츠카라나이 ||
|||| 지금은 닿을 수 없는, 찾을 수 없는 ||
|||| そんな迷いでも 願いでも ||
|||| 손나 마요이데모 네가이데모 ||
|||| 그런 헤맴이라도, 바람이라도 ||
|||| ||
|||| 手を伸ばした先に繋がる夜があるから ||
|||| 테오 노바시타 사키니 츠나가루 요루가 아루카라 ||
|||| 손을 뻗은 그 앞에 이어지는 밤이 있으니까 ||
|| 崩れそうな螺旋を 踊って || 踊って ||
|| 쿠즈레소오나 라센오 오돗테 || 오돗테 ||
|| 흐트러질 듯한 나선을, 춤을 춰 || 춤을 춰 ||
|||| この想いもきっと重ねてセカイの中 ||
|||| 코노 오모이모 킷토 카사네테 세카이노 나카 ||
|||| 이 마음도 분명 겹쳐져서 [ruby(세상,ruby=세카이)] 속에서 ||
|||| 共鳴らして 共鳴らして 共鳴らして ||
|||| 나라시테 나라시테 나라시테 ||
|||| 함께 울려, 함께 울려, 함께 울려 ||
|||| ねえ笑って 笑って… ||
|||| 네에 와랏테 와랏테 ||
|||| 웃어 줘, 웃어 줘… ||
|||| ||
|||| 失くしてしまったら此処へおいでよ ||
|||| 나쿠시테 시맛타라 코코에 오이데요 ||
|||| 잃어버렸다면 여기로 와 ||
|||| 帷帳の奥続いてくイメージに潜って ||
|||| 토바리노 오쿠 츠즈이테쿠 이메지니 모굿테 ||
|||| 장막 안에서 이어지는 이미지에 잠겨 봐 ||
|||| 不調和達が弾き合う境界線 ||
|||| 후쵸오와타치가 하지키아우 쿄오카이센 ||
|||| 부조화들이 연주하는 경계선 ||
|||| 不協和引き摺る平行線 ||
|||| 후쿄오와 히키즈루 헤이코오센 ||
|||| 불협화가 긋는 평행선 ||
|||| まだまだ見えないままだな ||
|||| 마다마다 미에나이 마마다나 ||
|||| 아직도 보이지 않아 ||
|||| ||
|| 追い続ける額の中 || 優しく響く箱の中 ||
|| 오이츠즈케루 가쿠노 나카 || 야사시쿠 히비쿠 하코노 나카 ||
|| [[시노노메 에나|계속 쫓아가는 가치 속]] || [[요이사키 카나데|다정하게 울리는 상자 속]] ||
|||| 「ここにいるよ」 ||
|||| 코코니 이루요 ||
|||| "여기에 있어" ||
|||| 今は振り切れない 満たされない ||
|||| 이마와 후리키레나이 미타사레나이 ||
|||| 지금은 뿌리칠 수 없는, 채워질 수 없는 ||
|||| そんな痛みでも 祈りでも ||
|||| 손나 이타미데모 이노리데모 ||
|||| 그런 아픔이라도, 기도라도 ||
|||| ||
|||| 紡ぎ出す旋律を 手繰り寄せる言葉を ||
|||| 츠무기다스 센리츠오 타구리요세루 코토바오 ||
|||| [[요이사키 카나데|자아내는 선율을]], [[아사히나 마후유|되살려내는 말들을]] ||
|||| 結び会う色彩を 継ぎ合わせる[ruby(情景,ruby=けしき)]を ||
|||| 무스비아우 시키사이오 츠기아와세루 케시키오 ||
|||| [[시노노메 에나|맺어지는 색채를]], [[아키야마 미즈키|맞붙이는 정경을]] ||
|||| 曖昧が 矛盾が 縛りつけてるなら引きちぎってしまえよ ||
|||| 아이마이가 무쥰가 시바리츠케테루나라 히키치깃테 시마에요 ||
|||| 애매함이, 모순이 얽매려 한다면 갈기갈기 찢어버리자 ||
|||| 繰り返し滲むトワイライト ||
|||| 쿠리카에시 니지무 토와이라잇 ||
|||| 되풀이하며 번지는 트와일라이트 ||
||||