[include(틀:파푸아뉴기니 관련 문서)] ||<-2> {{{+4 '''Tok Pisin'''}}} || ||<-2> {{{+1 '''톡 피신'''}}} || ||<-2> '''언어 기본 정보''' || || 주요사용지역 ||[[파푸아뉴기니]] || || 원어민 ||'''약 120,000명'''[* 제2언어로 쓰는 사람까지 합하면 약 400만 명] || || 어족 ||'''[[영어]] [[크리올어|크리올]]''' || || [[문자]] ||[[로마자]] || ||<-2> '''언어 코드''' || || [[국제표준화기구|ISO]]-639-1 ||- || || [[국제표준화기구|ISO]]-639-2 ||'''tpi''' || || [[국제표준화기구|ISO]]-639-3 ||'''tpi''' || ||<-2> '''주요 사용 지역''' || ||<-2> || [목차] [clearfix] == 개요 == [youtube(YleLDA2avgg)] [[크리올어]]에 속하는 '''톡 피신'''(Tok Pisin)은 영어, 히리모투어와 함께 [[파푸아뉴기니]]의 공용어중 하나이다. == 역사 == 톡피신은 파푸아뉴기니의 영어 크레올로 19세기에 파푸아뉴기니 일대가 [[독일령 뉴기니]] 시절이었을 때부터 생겨났다. 19세기에 독일령 뉴기니에서는 [[독일어]]가 쓰였고 이에 독일어에서 파생된 크레올에서 운저도이치어와 톡 피신이 생겨났다.[* 톡 피신과 달리 운저도이치어는 화자수가 줄어들고 있다.] [[제1차 세계 대전]] 이후, 독일어에서 파생되었던 톡 피신은 독일령 뉴기니가 영국의 지배하에 들어가면서 [[영어]]의 영향을 강하게 받았다. 이 때 기존에 존재했던 독일어 어휘 일부에다 영어 어휘, 토착민들의 언어 요소가 섞이며 톡 피신이 됐다. == 화자 == 톡 피신은 파푸아뉴기니에서 영어, 하리모투어와 함께 널리 쓰이는 언어다. 톡 피신 화자는 많이 늘어나서 파푸아뉴기니에선 톡 피신을 일상생활에서 쓰는 경우가 흔하다. == 음운 == === 자음 === /b/,/d/,/g/,/h/,/j/,/k/,/l/,/m/,/n/,/ŋ/,/p/,/r/[* ɾ로도 발음한다],/s/,/t/,/v/,/w/ 16자음으로 이루어져있다. === 모음 === /a/ , /e/ , /i/ , /o/ ,/u/ 5모음으로 이루어져있다. == 문자 == [[라틴 문자]]를 사용하며, C,Q,Z를 뺀 나머지 23자를 사용한다. == 문법 == === 대명사 === 1인칭 대명사가 청자를 포함할때와 포함하지 않을때 다르다. || ||단수 ||쌍수||복수|| ||1인칭청자불포함||mi||mitupela||mipela|| ||1인칭청자포함|| ||yumitupela||yumipela|| ||2인칭||yu||yutupela||yupela|| ||3인칭||em||tupela||ol|| === 구분사 === 주어와 술어사이에 구분사 i 를 넣어준다. 다만, 생략되는 경우도 있다. 소유를 나타낼때 bilong을 넣고 뒤에 대상을 위치시킨다.[* bilong은 영어의 belong에서 유래되었고 영어의 of에 해당된다.] == 어휘 == 어휘면에서는 [[영어]] 차용어도 많지만, 예전에 [[파푸아뉴기니]]가 독일의 지배를 받았기 때문에 [[독일어]]의 영향도 남아 있다(예컨대, bulut, rausim 등). == 톡 피신 교육 == 파푸아뉴기니에선 영어와 함께 널리 쓰이는 언어이지만, 톡 피신이 매우 희귀하기 때문에 톡 피신을 배울 수 있는 책이 부족한 편이다. 한국에서도 구하기가 힘들기 때문에 외국도서로 사는 경우가 대부분이다. == 관련 문서 == * [[파푸아뉴기니]] == 외부 링크 == * [[https://tpi.wikipedia.org/wiki/Fran_pes|톡 피신 위키백과]] * [[https://en.wikivoyage.org/wiki/Tok_Pisin_phrasebook|위키여행의 톡 피신 회화]] == 들어보기 == [youtube(raX_B10ytWI)] [youtube(fhGohMxJ9WM)] [[분류:피진]][[분류:개별 언어]][[분류:파푸아뉴기니의 문화]][[분류:오세아니아의 언어]][[분류:독일-파푸아뉴기니 관계]]