||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:Omoi 테오.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-2> '''{{{+2 テオ}}}'''[br]Teo | 테오 ||
|| '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''코러스''' || [[GUMI]], [[카가미네 린]], [[IA]] ||
|| '''작곡가''' ||<|2> [[Omoi]] ||
|| '''영상 제작''' ||
|| '''작사가''' || [[Omoi|Sakurai]] ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm31533883|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://www.youtube.com/watch?v=bmkY2yc1K7Q|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2017년 7월 8일 ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>不屈の歌です。
>불굴의 노래입니다.
>「何も罪を犯さないなんて どだい無理です
>ですから それをせめて隠しておくことを
>私達は 誠実と 呼ぶことにしました」
>「아무런 죄를 짓지 않는다니, 애초에 무리예요.
>그러니까, 최소한 그것을 숨겨두는 것을
>우리들은 성실이라고 부르기로 했습니다.」
>----
>PV 중간에 나오는 말
'''[ruby(테오, ruby=テオ)]'''는 Omoi가 2017년 7월 8일에 [[니코니코 동화]]에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
제목의 테오(テオ,Teo)는 가사에도 등장하는 손을(手を,テヲ,Tewo)과 발음은 같지만, 표기가 다르다. 다만 유튜브 공식 영상의 한국어 제목은 '''손을(Teo)'''로 표기되어 있다.
제 511회 [[주간 VOCALOID 랭킹]]에서 1위를 달성했다.
[[https://twitter.com/Omoi3965/status/883696109125681153|트위터]]에 따르면 코러스에 낮은 음->[[GUMI]], 높은 음->[[카가미네 린]], 워-워-->[[IA -ARIA ON THE PLANETES-|IA]]가 사용되었다고 한다.
=== 달성 기록 ===
* 니코니코 동화
||
* 2017년 7월 15일에 [[VOCALOID 전당입성]]
* 2018년 2월 15일에 [[VOCALOID 전설입성]]
* 2018년 11월 5일에 200만 재생 달성
* 2019년 6월 10일에 300만 재생 달성
* 2019년 11월 30일에 400만 재생 달성
* 2020년 8월 8일에 500만 재생 달성
* 2021년 5월 15일에 600만 재생 달성||
* 유튜브
||
* 2021년 4월 25일에 조회수 7,000,000회 달성
* 2021년 8월 27일에 조회수 8,000,000회 달성
* 2022년 6월 18일에 조회수 10,000,000회 달성||
== 영상 ==
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm31533883, width=640, height=360)]}}} ||
|| 『테오』 / 하츠네 미쿠 - Omoi ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(bmkY2yc1K7Q, width=640, height=360)]}}} ||
|| 테오 / 하츠네 미쿠 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 음반 수록 ===
||<|5> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[|[[파일:EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat. 하츠네 미쿠.png|width=177]]]]}}} || '''번역명''' || [[EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat. 하츠네 미쿠]] ||
|| '''원제''' || EXIT TUNES PRESENTS Vocalostream feat.初音ミク ||
|| '''트랙''' || 1 ||
|| '''발매일''' || 2019년 3월 20일 ||
|| '''링크''' || [[http://vocalostream.com/|[[파일:EXIT TUNES 아이콘.png|width=22]]]] ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 디바 시리즈]] ====
* [[하츠네 미쿠 Project DIVA Future Tone]]
2020년 7월 2일 배포된 MEGA39's DLC 팩으로 추가되었다.
* [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]]
|| [youtube(xUtrvqoQwzs)] || [youtube(3srGdnoIjSw)] ||
|| 1080p || 2160p (한글자막) ||
시리즈 최초로 수록되었다. 굉장히 긴 연속 노트가 특징으로 체력과 집중력 고갈로 미스가 나기 쉬운 체력곡이다.
* [[하츠네 미쿠 Project DIVA MEGA39's+]]
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:Leo/need)]
||<-15> '''[[Leo/need|{{{#fff Leo/need의 수록곡}}}]]''' ||
||<-15> '''난이도[br](노트 수)''' ||
||<-3> '''{{{#fff EASY}}}''' ||<-3> '''{{{#fff NORMAL}}}''' ||<-3> '''{{{#fff HARD}}}''' ||<-3> '''{{{#fff EXPERT}}}''' ||<-3> '''{{{#fff MASTER}}}''' ||
||<-3> 9[br](135) ||<-3> 14[br](477) ||<-3> 19[br](681) ||<-3> 27[br](997) ||<-3> 32[br](1221) ||
||<-3> '''해금 방법''' ||<-12> 음악 상점에서 구매 ||
||<-6> '''어나더 보컬''' ||<-3> 지원 ||<-3> '''MV''' ||<-3> 3D ||
||<|4><-3> '''지원 보컬''' ||<-6> '''세카이 ver.''' ||<-6> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-6> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[호시노 이치카]] ||<-6> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||
||<-12> 어나더 보컬 ver. ||
||<-4> [[호시노 이치카]] ||<-4> [[텐마 사키]] ||<-4> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[메구리네 루카(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|메구리네 루카]] ||
||<-5> [youtube(RCULeLioEnc)] ||
||<-5> '''표준 MV 배치''' ||
|| [[호시노 이치카]] || [[텐마 사키]] || [[모치즈키 호나미]] || [[히노모리 시호]] || [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||
||<-5> [youtube(Xpebs7gb9Jk)] ||
||<-5> '''세카이 ver. 풀 버전 음원''' ||
[youtube(recuUvla2fs)]
* EASY ~ EXPERT FULL COMBO 영상
[youtube(RuSF04B2uSY)]
* MASTER ALL PERFECT 영상
MASTER 패턴은 31레벨 내에서 [[칠드런 레코드]] 등과 함께 어렵기로 악명이 자자한 패턴이다. 후렴구의 16비트 폭타나 후반의 플릭 노트를 동반한 폭타 등 때문.
후렴구 중간에 나오는 "워어어~" 파트 역시 상당히 까다로운 구간 중 하나인데, 일반 플릭도 아니고 [[ECHO|대각선 플릭 노트가 붙어 있는 롱 노트]]가 연속으로 나오기 때문에 FC 및 AP를 노릴 때 큰 걸림돌이 된다. 롱 노트 하나하나를 위로 민다는 느낌으로 처리하는 게 가장 보편적인 파훼법이지만 여차하면 GREAT나 MISS로 말리기 쉬워 어느 정도 연습해서 감을 잡아두는 게 좋다.
EXPERT와 MASTER 모두 사비 구간에 가사의 의성어를 형상화한 롱 노트가 나온다.[* HARD난이도에서도 키라키라 부분에도 비슷한 노트가 나온다.]
32레벨이 된 이후는 [[버그(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|버그]]와 비슷하게 32 입문으로 취급받고 있다.
==== [[태고의 달인]] ====
[youtube(eW49B9IgDYo)]
오니 보면 전량영상
==== [[CHUNITHM]] ====
==== [[maimai]] ====
==== [[GROOVE COASTER]] ====
===== [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!|WAI WAI PARTY!!!!]][anchor(GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!)] =====
[include(틀:GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/채보
,곡명=テオ
,작곡표기=Omoi
,작곡링크=Omoi
,단일보컬=
,보컬표기=하츠네 미쿠
,보컬링크=하츠네 미쿠
,폴더명=VOCALOID™
,DLC폴더명=VOCALOID™ Pack
,BPM=185
,EASY레벨=3
,NORMAL레벨=6
,HARD레벨=9
,MASTER레벨=12
,EASY노트수=183
,NORMAL노트수=291
,HARD노트수=499
,MASTER노트수=684
,EASY애드립=10
,NORMAL애드립=10
,HARD애드립=9
,MASTER애드립=7
,EASY체인=914
,NORMAL체인=1\,298
,HARD체인=2\,056
,MASTER체인=2\,774
,액티브EASY레벨=2
,액티브NORMAL레벨=5
,액티브HARD레벨=7
,액티브EASY노트수=168
,액티브NORMAL노트수=276
,액티브HARD노트수=351
,액티브EASY애드립=6
,액티브NORMAL애드립=8
,액티브HARD애드립=9
,액티브EASY체인=834
,액티브NORMAL체인=1\,196
,액티브HARD체인=1\,382
,주소=-7CIjkkVCBQ
,EASY주소=FG1foB9iRug
,NORMAL주소=Wh3Cw3_zf08
,HARD주소=y7Vjh7qtPTo
)]
* [[GROOVE COASTER WAI WAI PARTY!!!!/수록곡#VOCALOID™ Pack|곡 목록으로 돌아가기]]
===== [[GROOVE COASTER 4MAX DIAMOND GALAXY|4MAX DIAMOND GALAXY]] =====
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보
,곡목록=보컬로이드™
,곡명=テオ
,작곡표기=Omoi
,작곡링크=Omoi
,버전4MAX=
,폴더명=보컬로이드™
,BPM=185
,SIMPLE레벨=3
,NORMAL레벨=7
,HARD레벨=11
,EXTRA레벨=
,SIMPLE노트수=269
,NORMAL노트수=498
,HARD노트수=710
,SIMPLE애드립=
,NORMAL애드립=
,HARD애드립=
,SIMPLE체인=1\,241
,NORMAL체인=2\,070
,HARD체인=3\,010
,주소=G-DbwFznaTE
,퍼펙트=
)]
=== 공연 ===
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(PUD4C6eJo-M, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠】 테오 (Teo) 【매지컬 미라이 2019】 ||
== 가사 ==
|| 考える ||
|| 칸가에루 ||
|| 생각해 ||
|| このままいつまで 隠しておけるかな ||
|| 코노마마 이츠마데 카쿠시테 오케루카나 ||
|| 이대로 언제까지 숨겨둘 수 있을까 ||
|| 帰りたくなった時 さよならは言えるかな ||
|| 카에리타쿠낫타 토키 사요나라와 이에루카나 ||
|| 돌아가고 싶어졌을 때 '잘 있어'라고 말할 수 있을까 ||
|| 見落としたあの日のサインが 少しずつ溶けても ||
|| 미오토시타 아노 히노 사인가 스코시즈츠 토케테모 ||
|| 못 보고 넘긴 그 날의 사인이 조금씩 녹아내려도 ||
|| きっと大丈夫だよ こうやって僕らまた逢えるから ||
|| 킷토 다이죠-부다요 코-얏테 보쿠라 마타 아에루카라 ||
|| 분명 괜찮을 거야 이렇게 우리는 다시 만날 수 있으니까 ||
|| ||
|| 目を閉じる ||
|| 메오 토지루 ||
|| 눈을 감아 ||
|| 小さな祈りは まだ残せるかな ||
|| 치이사나 이노리와 마다 노코세루카나 ||
|| 작은 기도는 아직 남길 수 있을까 ||
|| 光が戻ったとき ただいまは言えるかな ||
|| 히카리가 모돗타 토키 타다이마와 이에루카나 ||
|| 빛이 돌아왔을 때 '다녀왔어'라고 말할 수 있을까 ||
|| 行かなくちゃ ||
|| 이카나쿠챠 ||
|| 가야만 해 ||
|| 世界で一番 綺麗なものなら ||
|| 세카이데 이치반 키레이나 모노나라 ||
|| 세상에서 가장 아름다운 것이라면 ||
|| 今まで奪われてた分は ||
|| 이마마데 우바와레테타 분와 ||
|| 지금까지 빼앗겨온 만큼은 ||
|| 取り戻すまでさ! ||
|| 토리모도스마데사! ||
|| 되찾을 뿐이야! ||
|| ||
|| もっと ||
|| 못토 ||
|| 좀 더 ||
|| クラクラクラ クラクラさせてよ ||
|| 쿠라쿠라쿠라 쿠라쿠라사세테요 ||
|| 어질어질어질 어지럽게 해줘 ||
|| ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ ||
|| 유라유라유라 유라기오 미세테요 ||
|| 흔들흔들흔들 흔들림을 보여줘 ||
|| キラキラキラ きらめいていてよ ||
|| 키라키라키라 키라메이테이테요 ||
|| 반짝반짝반짝 반짝여줘 ||
|| そっと ||
|| 솟토 ||
|| 살며시 ||
|| 傷ついた夜を呼び出してみる ||
|| 키즈츠이타 요루오 요비다시테 미루 ||
|| 상처입은 밤을 불러봐 ||
|| ささやかな魔法をひとつかける ||
|| 사사야카나 마호-오 히토츠 카케루 ||
|| 자그마한 마법을 하나 걸어 ||
|| それだけで僕らは飛べるのさ! ||
|| 소레다케데 보쿠라와 토베루노사! ||
|| 그것만으로도 우리는 날 수 있는 거야! ||
|| ||
|| 離さないでよ! 眼差しを ||
|| 하나사나이데요! 마나자시오 ||
|| 떼지 말아줘! 시선을 ||
|| 僕達はもう 止まらないよ ||
|| 보쿠타치와 모- 토마라나이요 ||
|| 우리들은 이제 멈추지 않아 ||
|| 魔法が解ける それまで ||
|| 마호-가 토케루 소레마데 ||
|| 마법이 풀리는 그 순간까지 ||
|| 繋いでいてよ 手を ||
|| 츠나이데이테요 테오 ||
|| 맞잡고 있어줘 손을 ||
|| 手を! ||
|| 테오! ||
|| 손을! ||
|| ひとつだって残さない ||
|| 히토츠닷테 노코사나이 ||
|| 단 하나도 남기지 않아 ||
|| 全てを取り戻すだけさ ||
|| 스베테오 토리모도스다케사 ||
|| 모든 것을 되찾을 뿐이야 ||
|| 魔法が解ける それまで ||
|| 마호-가 토케루 소레마데 ||
|| 마법이 풀리는 그 순간까지 ||
|| 繋いでいてよ 手を 手を ||
|| 츠나이데이테요 테오 테오 ||
|| 맞잡고 있어줘 손을 손을 ||
|| 手を! ||
|| 테오! ||
|| 손을! ||
|| ||
|| ''{{{#fff 「何も罪を犯さないなんて どだい無理です}}}'' ||
|| ''"아무것도 죄를 짓지 않는 건 원래 무리입니다'' ||
|| ''{{{#fff ですから それをせめて隠しておくことを}}}'' ||
|| ''그러므로 그것을 적어도 숨겨놓는 것을'' ||
|| ''{{{#fff 私達は 誠実と 呼ぶことにしました」}}}'' ||
|| ''우리는 성실이라고 부르기로 했습니다"'' ||
|| ||
|| 今まで奪われてた分は ||
|| 이마마데 우바와레테타 분와 ||
|| 지금까지 빼앗겨온 만큼은 ||
|| 取り戻すまでさ! ||
|| 토리모도스마데사! ||
|| 되찾을 때까지! ||
|| ||
|| そっと ||
|| 솟토 ||
|| 살며시 ||
|| 傷ついた夜を呼び出してみる ||
|| 키즈츠이타 요루오 요비다시테 미루 ||
|| 상처입은 밤을 불러봐 ||
|| ささやかな魔法をひとつかける ||
|| 사사야카나 마호-오 히토츠 카케루 ||
|| 자그마한 마법을 하나 걸어 ||
|| それだけで僕らは飛べるのさ! ||
|| 소레다케데 보쿠라와 토베루노사! ||
|| 그것만으로도 우리는 날 수 있는 거야! ||
|| ||
|| もっと! ||
|| 못토! ||
|| 좀 더! ||
|| クラクラクラ クラクラさせてよ ||
|| 쿠라쿠라쿠라 쿠라쿠라사세테요 ||
|| 어질어질어질 어지럽게 해줘 ||
|| ユラユラユラ ゆらぎを見せてよ ||
|| 유라유라유라 유라기오 미세테요 ||
|| 흔들흔들흔들 흔들림을 보여줘 ||
|| キラキラキラ きらめいていてよ ||
|| 키라키라키라 키라메이테이테요 ||
|| 반짝반짝반짝 반짝여줘 ||
|| ||
|| 離さないでよ! 眼差しを ||
|| 하나사나이데요! 마나자시오 ||
|| 떼지 말아줘! 시선을 ||
|| 僕達はもう 止まらないよ ||
|| 보쿠타치와 모- 토마라나이요 ||
|| 우리들은 이제 멈추지 않아 ||
|| 魔法が解ける それまで ||
|| 마호-가 토케루 소레마데 ||
|| 마법이 풀리는 그 순간까지 ||
|| 繋いでいてよ 手を ||
|| 츠나이데이테요 테오 ||
|| 맞잡고 있어줘 손을 ||
|| 手を! ||
|| 테오! ||
|| 손을! ||
|| ひとつだって残さない ||
|| 히토츠닷테 노코사나이 ||
|| 단 하나도 남기지 않아 ||
|| 全てを取り戻すだけさ ||
|| 스베테오 토리모도스다케사 ||
|| 모든 것을 되찾을 뿐이야 ||
|| 魔法が解ける それまで ||
|| 마호-가 토케루 소레마데 ||
|| 마법이 풀리는 그 순간까지 ||
|| 繋いでいてよ 手を 手を ||
|| 츠나이데이테요 테오 테오 ||
|| 맞잡고 있어줘 손을 손을 ||
|| 手を! ||
|| 테오! ||
|| 손을! ||
== 기타 ==
* [[냥코 대전쟁]] 하츠네 미쿠 콜라보 당시 [* 복각, 재복각 포함]유튜브 광고에서 배경음악으로 쓰였다.[* 인게임에서는 확률적으로 메인 메뉴의 배경 음악이 [[사랑받지 못해도 네가 있어]]로 바뀌었었다. 시작 화면으로 나갔다 들어오는 걸 반복하면 들을 수 있다.]
* [[이니셜D THE ARCADE]]에서도 프로젝트 디바와 콜라보를 해서 나왔었다. 현재는 콜라보 기간이 끝나 획득이 불가능하다.
* [[tokaku]]의 영상 엔딩곡으로 이 곡의 여러 리믹스가 쓰였다. [[https://www.youtube.com/watch?v=ivek0K0QROM|#]]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2017년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:이니셜D/노래]][[분류:GROOVE COASTER의 수록곡]]