[[분류:일본의 군가]][[분류:파시즘 매체]] [목차] == 개요 == '''청년 일본의 노래'''([ruby(青年日本, ruby=せいねんにっぽん)]の[ruby(歌, ruby=うた)]) 또는 '''쇼와 유신의 노래'''([ruby(昭和維新, ruby=しょうわいしん)]の[ruby(歌, ruby=うた)])는 [[1930년]]에 만들어진 [[노래]]로 작곡가, 작사가는 [[일본 제국 해군]] [[중위]]였고 [[5.15 사건]]에 가담한 미카미 타쿠(三上 卓)다. == 내용 == 쇼와 유신은 [[1930년대]] [[황도파]]의 [[극우]] [[사상]]의 목표로, 모든 원로, 권신, 재벌 등을 타파하고 [[쇼와 덴노]]에게 전권을 주는, [[메이지 유신]]을 본받자는 것이었다. 그 [[국가]] 개조의 주체로 [[황도파]] [[군인]]이 나서서 해결해야 한다는 매우 [[국가주의]]적 사상이지만 당시 [[일본]]의 빈부격차와 사회불안을 내면에 담고 있다. 즉 [[세계 대공황]]의 경제 혼란과 [[장작림]] 폭살 등 국제적 사건의 연속으로 불안정함이 극에 달았던 [[일본]]의 현실에서, '차마 [[천황]]을 탓할 수는 없지만 나라가 이렇게 망가지게 된 것은 [[다이쇼 데모크라시]] 이후 무능한 [[간신]]들이 [[민주주의]] 한답시고 정쟁이나 하고 [[천황]]을 속여서 외부와 차단한 뒤 국정을 농단한 것 때문이다. 따라서 애국자인 우리 젊은 [[군인]]들이 일어나서 그들을 제거하고 [[천황]]을 옹립하여 친정하게 한 다음(존황토간), 국가개조를 하자'는 [[사상]]이었다. 사실 [[2.26 사건]] 당시 [[쇼와 덴노]]가 화를 내면서 진압을 명령했을 정도로 이런 [[사상]]은 참으로 터무니없기는 했지만, 이런 [[황도파]]의 [[사상]]은 [[5.15 사건]]이나 [[2.26 사건]]을 일으키는 주요 원인이 되었고 지금도 [[일본]] [[극우]] 세력의 주요 사상적 뿌리 중 하나이다. 이 [[노래]]는 그러한 [[사상]]을 미화, 찬양하는 내용의 가사를 담고 있다. [[일본]]의 [[극우]]들 사이에서 매우 인기 있는 [[곡]]이었으나 [[1936년]]에 금지곡이 되었다. [[가사]]가 폭력을 조장하고 [[2.26 사건]] 당시 주동자들이 이 [[노래]]를 불러서 [[쇼와 덴노]]의 불만을 초래한 것이 원인이라고 한다. 이 [[가요]]의 고루하고 난해한 [[가사]] 중 많은 부분이 도이 반스이와 [[오카와 슈메이]]의 글의 인용이다. 1절에서 언급되는 멱라수는 [[굴원]]이 투신한 강을 의미한다. 10절의 이소의 비곡 역시 [[굴원]]의 책 이소를 의미한다. 또한 무산의 구름은 [[초양왕]]의 고사 [[https://terms.naver.com/entry.naver?docId=1168456&cid=40942&categoryId=32972|무산지몽]]을 의미한다. 이는 자신들이 굴원 같은 애국자이고 혼탁한 세상 속에서 분연히 일어난 것을 의미한다. == 가사 == [youtube(qlUJ-BCxebM)] >[ruby(汨羅, ruby=べきら)]の [ruby(淵, ruby=ふち)]に [ruby(波騷, ruby=なみさわ)]ぎ >[ruby(巫山, ruby=ふざん)]の [ruby(雲, ruby=くも)]は [ruby(亂, ruby=みだ)]れ [ruby(飛, ruby=と)]ぶ >[ruby(混濁, ruby=こんだく)]の [ruby(世, ruby=よ)]に [ruby(我, ruby=わ)]れ [ruby(立, ruby=た)]てば >[ruby(義憤, ruby=ぎふん)]に [ruby(燃, ruby=も)]えて [ruby(血潮湧, ruby=ちしほわ)]く > >베키라노 후치니 나미사와기 >후잔노 쿠모와 미다레 토부 >콘다쿠노 요니 와레 타테바 >기훈니 모에테 치시오와쿠 > >[[멱라수]]는 넘쳐흐르고 >[[운우지정|무산]]의 구름은 어지러이 나는데 >혼탁한 세상에 우리 일어나 >의분에 불타 피가 끓는다 >---- >[ruby(權門上, ruby=けんもんかみ)]に [ruby(傲, ruby=おご)]れども >[ruby(國, ruby=くに)]を [ruby(憂, ruby=うれ)]ふる [ruby(誠, ruby=まこと)]なし >[ruby(財閥富, ruby=ざいばつとみ)]を [ruby(誇, ruby=ほこ)]れども >[ruby(社稷, ruby=しゃしょく)]を [ruby(思, ruby=おも)]ふ [ruby(心, ruby=こころ)]なし > >켄몬 카미니 오고레도모 >쿠니오 우레후루 마코토나시 >자이바츠 토미오 호코레도모 >샤쇼쿠오 오모후 코코로나시 > >권문은 위에서 으스대어도 >나라를 걱정하는 정성이 없고 >재벌은 부를 자랑하여도 >사직을 생각하는 마음이 없다 >---- >[ruby(嗚呼, ruby=ああ)] [ruby(人榮, ruby=ひとさか)]えて [ruby(國亡, ruby=くにほろ)]ぶ >[ruby(盲, ruby=めしひ)]たる [ruby(民世, ruby=たみよ)]に [ruby(踊, ruby=おど)]る >[ruby(治亂興亡, ruby=ちらんこうぼう)] [ruby(夢, ruby=ゆめ)]に [ruby(似, ruby=に)]て >[ruby(世, ruby=よ)]は [ruby(一局, ruby=いっきょく)]の [ruby(碁, ruby=ご)]なりけり > >아아 히토사카에테 쿠니호로부 >메시이타루 타미 요니 오도루 >치란코우보우 유메니니테 >요와 잇쿄쿠노 고나리케리 > >아아 사람 성한데 나라 망하니 >눈 먼 백성들은 세상 날뛴다 >치란흥망은 꿈과도 같아 >세상이 한 판의 바둑이로다 >---- >[ruby(昭和維新, ruby=しょうわいしん)]の [ruby(春, ruby=はる)]の [ruby(空, ruby=そら)] >[ruby(正義, ruby=せいぎ)]に [ruby(結, ruby=むす)]ぶ [ruby(丈夫, ruby=ますらを)]が >[ruby(胸裏, ruby=きょうり)][ruby(百萬兵足, ruby=ひゃくまんへいた)]りて >[ruby(散, ruby=ち)]るや [ruby(萬朶, ruby=ばんだ)]の [ruby(櫻花, ruby=さくらばな)] > >쇼와이신노 하루노 소라 >세이키니 무스부 마스라오가 >쿄우리 햐쿠만 헤이타리테 >치루야 반다노 사쿠라바나 > >쇼와 유신의 봄하늘 아래 >정의에 맹세한 장부가 >가슴속에 백만의 병사가 되어 >지는 것은 만발한 벚꽃이라네 >---- >[ruby(古, ruby=ふる)]びし [ruby(死骸, ruby=むくろ)] [ruby(乘, ruby=の)]り [ruby(越, ruby=こ)]へて >[ruby(雲漂搖, ruby=くもひょうよう)]の [ruby(身, ruby=み)]は [ruby(一, ruby=ひと)]つ >[ruby(國, ruby=くに)]を [ruby(憂, ruby=うれ)]ひて [ruby(立, ruby=た)]つ [ruby(時, ruby=とき)]に >[ruby(丈夫, ruby=ますらを)]の [ruby(歌, ruby=うた)]なからめや > >후루비시 무쿠로 노리코에테 >쿠모 효우요우노 미와 히토츠 >쿠니오 우레히테 타츠 토키니 >마스라오노 우타 나카라메야 > >오래된 주검을 타고 넘어 >구름처럼 표요하는 이 한몸은 >나라를 시름하여 일어난 때에 >장부의 노래가 없으리오 >---- >[ruby(天, ruby=てん)]の [ruby(怒, ruby=いか)]りか [ruby(地, ruby=ち)]の [ruby(聲, ruby=こゑ)]か >そも ただならぬ [ruby(響, ruby=ひび)]きあり >[ruby(民永劫, ruby=たみえいごう)]の [ruby(眠, ruby=ねむ)]りより >[ruby(醒, ruby=さ)]めよ [ruby(日本, ruby=にほん)]の [ruby(朝, ruby=あさ)]ぼらけ > >텐노 이카리카 치노 코에카 >소모타다 나리누 히비키아리 >타미 에이고우노 네무리요리 >사메요 니혼노 아사보라케 > >하늘의 노함인가 땅의 소리인가 >예사롭지 못한 소리 울려 퍼지네 >백성이여 영겁의 눈 멈에서 >깨어라 일본의 새벽 밝았다 >---- >[ruby(見, ruby=み)]よ [ruby(九天, ruby=きゅうてん)]の [ruby(雲, ruby=くも)]は [ruby(垂, ruby=た)]れ >[ruby(四海, ruby=しかい)]の [ruby(浪, ruby=なみ)]は [ruby(雄叫, ruby=をたけ)]びて >[ruby(革新, ruby=かくしん)]の [ruby(機到, ruby=ときいた)]りぬと >[ruby(吹, ruby=ふ)]くや [ruby(日本, ruby=にほん)]の [ruby(夕嵐, ruby=ゆふあらし)] > >미요 큐우텐노 쿠모와 타레 >시카이노 나미와 오타케비테 >카쿠신노 토키이타리누토 >후쿠야 니혼노 유우아라시 > >보아라 구천의 구름 깔리고 >사해의 물결이 부르짖는다 >혁신의 기회가 오지 않으면 >불어오리 일본에 저녁폭풍이 >---- >[ruby(嗚呼, ruby=ああ)] うらぶれし [ruby(天地, ruby=あめつち)]の >[ruby(迷, ruby=まよ)]いの [ruby(道, ruby=みち)]を [ruby(人, ruby=ひと)]は ゆく >[ruby(榮華, ruby=えいが)]を [ruby(誇, ruby=ほこ)]る [ruby(塵, ruby=ちり)]の [ruby(世, ruby=よ)]に >[ruby(誰, ruby=た)]が [ruby(高樓, ruby=こうろう)]の [ruby(眺, ruby=なが)]めぞや > >아아 우라부레시 아메츠치노 >마요우히노 미치오 히토와 유쿠 >에이가오 호루 치리노 요니 >타가 코우로우노 나가메조야 > >아아 이 비참한 천지의 >길을 헤메이는 사람 다니고 >영화를 자랑하는 티끌 누리에 >누가 높은 다락에서 바라보느냐 >---- >[ruby(功名何, ruby=こうみょうなに)]ぞ [ruby(夢, ruby=ゆめ)]の [ruby(跡, ruby=あと)] >[ruby(消, ruby=き)]えざる ものは ただ [ruby(誠, ruby=まこと)] >[ruby(人生, ruby=じんせい)] [ruby(意氣, ruby=いき)]に [ruby(感, ruby=かん)]じては >[ruby(成否, ruby=せいひ)]を [ruby(誰, ruby=だれ)]か [ruby(論,ruby=あげつら)]ふ > >코우묘우 나니조 유메노 아토 >키에자루 모노와 타다 마코토 >진세이 이키니 칸지테와 >세이히오 타레카 아게츠로오 > >공명 따위는 꿈의 발자취 >사라지지 않는 건 오직 정성 뿐 >인생 의기를 느끼거든 >성패를 그 뉘 논하겠는가 >---- >[ruby(止, ruby=や)]めよ [ruby(離騷, ruby=りそう)]の [ruby(一悲曲, ruby=いちひきょく)] >[ruby(悲歌慷慨, ruby=ひかこうがい)]の [ruby(日, ruby=ひ)]は [ruby(去, ruby=さ)]りぬ >[ruby(我等, ruby=われら)]が [ruby(劍, ruby=つるぎ)] [ruby(今, ruby=いま)]こそは >[ruby(廓淸, ruby=かくせい)]の [ruby(血, ruby=ち)]に [ruby(躍, ruby=をど)]る [ruby(哉, ruby=かな)] > >야메요 리소우노 이치히쿄쿠 >히카코우가이노 히와 사리누 >와레라가 츠루기 이마코소와 >카쿠세이노 치니 오도루카나 > >멈춰라 [[이소#s-4|이소]]의 비곡[* 처음과 마지막에 모두 [[굴원]]의 고사를 따와서 [[수미상관]]을 이룬다.] >비가강개의 나날은 끝났노라 >우리들의 칼날이 번뜩일 때 >[[숙청|확청]]의 피가 솟구치리라 == 영어판 == ||{{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(uZYLhvsUpm8)]}}}|| || {{{#000,#fff {{{-1 [[https://youtu.be/uZYLhvsUpm8]]}}}}}} || >Ode of Showa Restoration >---- >Strong are the waves that surge in the seas >Darkened are the clouds that roll on the breeze >Here I stand as the world falls apart! >Pain in my soul and anger in my heart! > >High-born men think of power and might >Theirs is no concern for the common people's plight >The corporate elite only think of their gain! >Worthless to them is the nation's Earth and Grain > >O this land how it dies day by day! >Careless are the masses that go about their way >In this nightmare of politics and shame >All of the world is just a child's game! > >Under the spring of the Showa restored >Righteous is the man who's ready with his sword >In his heart he's prepared to give his all >Ready like the sakura to scatter and to fall! > >Whether the rage of the earth or the sky >Thundering and absolute is its awesome cry! >The dead from their sleep now are rising to its quake >This morning Japan is finally awake! > >Here the lament must come to its end >Here is where a new song shortly must begin >The sword that we draw will strike a mighty blow! >Dancing in the blood of traitors we cut low! == 영상 == || [youtube(ti8rjVtWIX8)] || || [[https://youtu.be/ti8rjVtWIX8|영어, 중국어, 한국어 번역 동영상]] || || [youtube(sXJ9F7RNrn4)] || || [[https://www.youtube.com/watch?v=sXJ9F7RNrn4|여성 노래 버전]] || || [youtube(6KTtkskahIA)] || || [[https://www.youtube.com/watch?v=6KTtkskahIA|후리가나 영상]] || || [youtube(hojtIaknVDY)] || || [[https://www.youtube.com/watch?v=hojtIaknVDY|영어, 일본어 영상]] || || [youtube(hfEiOlKpFQ0)] || || [[https://youtu.be/hfEiOlKpFQ0|한국어 번역 동영상1]] || || [youtube(S8grKPyWN-I)] || || [[https://www.youtube.com/watch?v=S8grKPyWN-I|한국어 번역 동영상2]] || || [youtube(3JQYa0I4g8Y)] || || [[https://www.youtube.com/watch?v=3JQYa0I4g8Y&t|한국어 번역 동영상3]] || == 악보 == || [[파일:62e09e131cce573b4ee3bbd032088793.png|width=100%]] ||