[[분류: 윌리엄 셰익스피어]][[분류:희곡]] [include(틀:윌리엄 셰익스피어)] [목차] == 개요 == Measure for Measure [[윌리엄 셰익스피어]]가 1604년 발표한 희극이다. 국내에서는 한때 원제가 한문식으로 '이척보척(以尺報尺)’이라 번역되었는데 이는 전형적인 일본식 번역투라 원제와는 다소 맞지 않다. 원제와 비교적 통하는 뜻은 '[[함무라비 법전|눈에는 눈, 이에는 이]]' 라는 격언이다. == 등장인물 == * 빈센티오: 비엔나를 통치하는 공작. 안젤로에게 통치권을 넘기고 떠나는 채 하며 수사로 변장해,안젤로의 통치를 감시한다. * 안젤로 : 공작에게 비앤나의 통치 권한을 위임받은 공작 대리. 공작의 친족. 이사벨라에게 연정을 품는다. * 에스칼루스 : 공작의 조언자이자 신하. 공작의 명으로 안젤로의 통치를 보좌한다. * 루시오 : 사창가를 자주 드나드는 비엔나의 청년. 클라우디오의 친구. 창녀 한명을 임신시킨 전력이 있다. * 신사들 : 루시오와 대담을 나누는 신사들. 루시오처럼 사창가에 자주 드나드는 듯하다. * 교도소장 : 비엔나의 교도소장 * 토마스 수사 또는 피터 수사 : 비엔나 교구 소속 수사, 수사로 변장한 공작의 정체를 알고 있다. * 판사 : 엑스트라 * 팔꿈치 : 조금 덜떨어진 순경 * 거품 : 엑스트라 * 폼페이 : 망가진 여사의 하인. 수려한 말솜씨를 가진 인물, * 개차반 : 사형집행인 * 바너딘 : 죄수. 죽음을 그닥 두렵게 여기지 않는 사람이라고 교도소장이 평가하는데, 정작 사형집행이 눈앞에 다가오자, 죽는데 동의할 수 없다며 버틴다. * 바리우스 : 엑스트라. 공작의 친구라고 한다 * 이사벨라 : 클라우디오의 누이. 클라우디오의 사면을 청하러 안젤로에게 갔다가, 하룻밤을 같이하는 조건으로 클라우디오를 풀어주겠다는 제안을 안젤로에게서 받는다. * 마리아나 : 안젤로의 전 약혼녀, 그녀의 오빠의 배가 파선하여 지참금이 없어졌다는 이유로 안젤로에 의해 파혼당했다.(배 안에 지참금이 들어 있었다고 한다.) * 줄리엣 : 클라우디오와 동거하는 애인. . * 클라우디오 : 사실혼 관계에 있는 줄리엣을 임신시켜, 형법의 적용을 받아 투옥되고 사형을 선고받은 인물. 클라우디오가 적용 받은 혼인자 외 간음을 처벌하는 법률은 사실상 죽은 법이었는데, 안젤로가 그 법을 되살리면서 운 나쁘게 시범 케이스로 걸렸다. * 프란시스카 : 엑스트라 * 망가진 여사 : 사창가를 운영하는 여인. 단속에도 불구하고 계속해서 암암리에 사창가를 운영하는 모양. == 명대사 == > 오 간교한 적이여[* 맥락상 악마를 뜻하는 듯하다.], 성자를 잡기 위해 성자들을 미끼로 쓰다니! 유혹은 우리에게 정절을 사랑하는 가운데 죄짓기를 부추길 때 최고로 위험하다. 두 배의 정력과 재주와 본능을 다 가진 창녀조차 내 평정을 한 번도 흔들수 없었는데 고결한 이 아가씬 날 완전히 정복했다. 남자들이 빠졌을때 지금까지 난 웃었고 왜 저럴까 했었지. - 안젤로 - >'''클라우디오에는 안젤로를,죽음엔 죽음을. 급하면 늘 급히 갚고, 여유엔 여유로 답하고 같은덴, 같은 걸로, 잣대엔 늘 잣대로 대한다'''. 그렇다면 안젤로, 네 죄가 명백해졌으니 그걸 부인하더라도 득 될 것은 없으리라. 짐은 네게 언도한다, 클라우디오가 목 잘린 바로 그 단두대로 못지않게 서둘러 가거라. 데려가라. - 안젤로에게 판결을 선고하며, 공작 -