[include(틀:고백실행위원회)] [include(틀:고백실행위원회/요일 시리즈)] [목차] == 개요 == || [[파일:Screenshot_2017-02-05-12-07-29.png|width=100%]] || || '''누구에게도 말할 수 없는 둘만의 비밀''' - 투고 코멘트 || 일요일의 비밀(日曜日の秘密)은 [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~]]의 [[나루미 세나]]와 [[하마나카 미도리]]의 [[이야기]]를 다룬 곡으로 [[2016년]] [[4월 23일]] 개봉한 [[고백실행위원회 ~연애 시리즈~/애니메이션|고백실행위원회의 애니메이션]]인 [[예전부터 계속 좋아했어 ~고백실행위원회~]]의 OST 곡으로 처음 공개되었다. 그 후 애니메이션 DVD/블루레이 앨범에 PV와 함께 수록되었고, 그 후에는 [[2017년]] [[2월 22일]] 발매되는 HoneyWorks의 정규 4집 앨범에도 수록되었다. [[애니메이션]] 수록 버전은 CHiCO와 [[사나(우타이테)|사나]]가 불렀고, 정규 앨범은 나루미 세나의 성우 [[아마미야 소라]]와 하마나카 미도리의 성우 [[Gero]]가 불렀다. 아마미야 소라와 Gero의 버전은 [[니코니코 동화]]에 2017년 [[2월 4일]] 공개되었다. [[유튜브]]에는 같은 날 [[VOCALOID]] [[하츠네 미쿠]]와 [[GUMI]]의 버전으로 공개. == 상세 == [[나루미 세나]]와 [[하마나카 미도리]]가 서로를 의식하게 된 [[금요일의 아침인사]] 이후의 이야기를 다루고 있다. 서로에게 '안녕'이라고 아침인사를 건네는 것 조차 부끄러워서 망설였던 둘은 세나가 미도리에게 우산을 건네주게 된 이후 가까워지기 시작한다. 이전에는 서로 시선을 마주치는 것조차 당황했던 둘은 부끄러움에 망설이면서도 곧 세나는 옆에 앉아도 되냐고 묻고, 미도리는 용기를 내 세나의 번호를 물어보는 사이까지 나아간다. 번호를 교환해도 연락할 타이밍을 잡지 못해 안절부절하면서도, 한편으로는 서로에 대해 더 관심을 가지고 서로에 대해 궁금해하는 묘사가 두드러진다. 곧 세나는 일요일에 [[데이트]]하자는 연락을 용기내어 하고, 둘은 [[놀이공원]]을 첫 데이트 약속으로 잡았지만 스마트폰 [[라인(메신저)|LINE]]으로는 부담없이 연락했음에도 정작 일대 일로 만날 때는 어색함에 존댓말을 하는 영락없는 초보 커플의 모습을 보여준다. 하지만 둘은 데이트를 하면서 [[롤러코스터]]나 [[회전목마]]도 타고, 준비해온 [[도시락]]을 함께 먹고, 커플 사진을 찍으면서 점차 서로에게 마음을 열어 더 많은 것을 알아가고 궁금해하는 사이로 나아간다. 세나는 [[여고생]] 모델로 유명해서 놀이공원에서는 [[모자]]를 쓰고 [[마스크]]를 해서 정체를 숨기고, 미도리와 사귀는 것 자체를 숨기는 상황이지만 둘은 이런 상황을 누구에게도 이야기하지 않고 '서로만의 즐거운 비밀'로 간직한 채 비밀 데이트를 하며 연인 사이를 이어나간다. 길거리에서나 [[지하철]]에서 마주칠 때는 서로 모른 체 지나가거나 그냥 조금 아는 사이처럼 행동하지만 서로에 대한 마음을 키워가는 모습들을 보면 알 수 있다. 곡의 제목인 '''일요일의 비밀'''은, 서로 사귀는 사이라는 걸 누구에게도 들키지 않고 간직한다는 비밀 연애를 함축하고 있다. [[하마나카 미도리]]는 캐릭터의 모티프를 본업이 [[우타이테]]인 성우 [[Gero]]에서 가져와서 그런지 학교 축제에서 기타를 치면서 노래를 부르는 모습이 드러난다. 또 [[나루미 세나]]는 여고생 모델이기에 겉으로는 화려한 [[메이크업]]에 의상을 입고 촬영을 하지만, 놀이동산에 가서는 마음대로 즐기지 못하고 모자를 깊게 눌러쓰고 마스크를 쓰고, 미도리와의 사이를 숨긴 채 연애를 하는 모습을 보여준다. == 영상 == * [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm29532550|니코니코 동화(CHiCO&sana short ver.)]] [youtube(RST6ctNtoDw)] * 하마나카 미도리·나루미 세나(CV:Gero·아마미야 소라)ver [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm30565804|니코동 링크]] [youtube(CnZZPJ3RckA)] * VOCALOID [[하츠네 미쿠]]&[[GUMI]] 커버 ver. - 유튜브 == 가사 == * 나루미 세나의 파트는 {{{#ef6244 주홍색}}}, 하마나카 미도리의 파트는 {{{#green 초록색}}}으로 표시하였다. || {{{#green 1}}}, {{{#ef6244 2}}} {{{#green 1}}}, {{{#ef6244 2}}}, {{{#green 3}}}, {{{#ef6244 4!}}} {{{#ef6244 夢では自然体 유메데와 시젠타이 꿈에선 자연스러워 挨拶だってお手の物 아이사츠닷-테 오테노모노 인사도 자신있는 걸}}} {{{#green 現実ではぎこちない 겐지츠데와 기코치나이 현실에서는 어색해}}} 二人の恋の物語 후타리노 코이노 모노가타리 두사람의 사랑 이야기 {{{#ef6244 「お隣いいですか?」 「오토나리 이이데스카?」 「옆에 앉아도 될까요?」 勇気出した朝の電車 유우키다시타 아사노 덴샤 용기를 내본 아침의 전차}}} {{{#green 「どうぞ!」なんて答えて 「도-조!」 난테 코타에테 「물론이죠!」 라고 대답해놓고선 そこから沈黙意気地なし 소코카라 친모쿠 이쿠지나시 거기서부터 침묵, 용기가 없어}}} {{{#ef6244 何か喋らなくちゃ 나니카 샤-베라나쿠챠 뭐라도 말해야 해 早くしないと目的地 하야쿠시나이토 모쿠테키치 빨리 하지 않으면 목적지에}}} {{{#green 男にならなくちゃ 오토코니 나라나쿠챠 남자가 되어야해 「…携帯聞いてもいいですか?」 「…케이타이 키-테모 이이데스카?」 「…전화번호 물어봐도 될까요?」}}} {{{#ef6244 急な言葉笑っちゃったけど 큐우나 코토바 와-랏-챳타케도 갑작스러운 말에 웃어버렸지만 「…同じ事思ってた」 「…오나지 코토 오못테타」 「…같은 걸 생각했어」}}} {{{#green 嬉しくなって 우-레-시쿠낫테 기뻐져서 今日も「ありがとう」 쿄오모 「아리가토」 오늘도 「고마워」}}} {{{#ef6244 もっと知りたいし友達だし 못-토 시리타이시 토모다치다시 좀 더 알고 싶기도 하고 친구니까 電話していいですか? 덴-와시테 이이데스카? 전화해도 될까요?}}} {{{#green 悩んでいたらタイミング逃していた ah… 나-얀데이타라 타이밍그 노가시테이타 ah… 고민하다가 타이밍을 놓쳐버렸어 ah…}}} {{{#ef6244 好きなお菓子も好きな色も 스-키나 오카시모 스키나 이로모 좋아하는 과자도 좋아하는 색도 聞かせてよ…タイプも 키카세테요…타이프모 들려줘…타입도}}} {{{#green 近付きたいよ理想の人 치-카즈키타이요 리소노 히토 가까워지고 싶어 이상형의 사람과}}} 不釣り合いな恋です 후츠리아이나 코이데스 어울리지 않는 사랑입니다 「どうなるの?」 「도-나루노?」 「어떻게 될까?」 {{{#ef6244 日曜会えますか? 니치요- 아에마스카? 일요일에 만날 수 있을까요? 金曜日の朝送信 킨요오비노 아사 소-신 금요일의 아침 송신}}} {{{#green 目の前にいるのに… 메노 마에니 이루노니… 바로 눈 앞에 있는데… 二人の秘密可笑しいね 후타리노 히미츠 오카시이네 두사람의 비밀 이상하네}}} {{{#ef6244 文字では自然体 모지데와 시젠타이 문자로는 자연스러워 スタンプだってお手の物 스탬프닷-테 오테노모노 이모티콘도 잘 쓰는 걸}}} {{{#green 日曜日当日 니치요-비 도-지츠 일요일 당일 敬語は抜けずに空回り 케이고와 누케즈니 카라마와리 존댓말은 벗어나지 못한 채 제자리걸음}}} {{{#ef6244 なんでだろう?ちぐはぐだけどね 난데다로? 치-구하구 다케도네 어째서일까? 뒤죽박죽인데도 楽しくて笑ってた 타노시쿠테 와랏테타 즐거워서 웃었어}}} {{{#green 二人の肩が 후-타-리노 카타가 두사람의 어깨가 そっと近付く 솟-토 치카즈쿠 살짝 가까워져서}}} {{{#ef6244 もっと会いたいし友達だし? 못-토 아이타이시 토모다치다시? 좀 더 보고 싶고 친구니까? 手なんか繋いだり…? 테난-카 츠나이다리…? 손을 잡는다거나…?}}} {{{#green 想像くらいしてみてもいいですよね? ah… 소-조 쿠라이 시테미테모 이이데스요네? ah… 상상 정도는 해도 괜찮겠죠? ah…}}} {{{#ef6244 苦手な事もダメなとこも 니-가테나 코토모 다메나 토코모 서투른 부분도 안 좋은 면도 教えてよ秘密も 오시에테요 히미츠모 가르쳐줘 비밀도}}} {{{#green どんな君でも理想の人 돈-나 키미데모 리소노 히토 어떠한 너도 이상형의 사람인데}}} 不釣り合いな恋です 후츠리아이나 코이데스 어울리지 않는 사랑입니다 「どうなるの?」 「도-나루노?」 「어떻게 될까?」 {{{#ef6244 二人きりで会う度に自然に笑えて 후타리키리데 아우 타비니 시젠-니 와라에테 둘끼리 만날 때마다 자연스럽게 웃으면서}}} {{{#green 楽しい秘密増えていく 타-노시이 히미츠 후에테이쿠 즐거운 비밀이 늘어가}}} {{{#ef6244 特別な人なりたいかも 토-쿠베츠나 히토 나리타이카모 특별한 사람이 되고 싶은 건지도 몰라 「独り占めいいですか?」 「히토리지메 이이데스카?」 「독점해도 될까요?」 君の染めたほっぺたをつねった照れ隠し 키-미노 소맛-타 홋-페타오 츠네타 데레카쿠시 너의 물든 뺨을 꼬집은 수줍음 감추기 彼氏彼女なれちゃったけど 카레시 카노죠 나-레-챳타케도 남자친구 여자친구에 익숙해졌지만 誰にも言えないの 다레니모 이에나이노 누구에게도 말할 수 없어}}} {{{#green 二人の秘密 후-타-리노 히미츠 두 사람만의 비밀 守らせてね 마-모라세테네 지켜줘야 해}}} {{{#ef6244 ずっと傍にいて 恋人だし 즛-토 소바니이테 코이비토다시 계속 옆에 있어줘 연인이니까 ワガママもいいですか? 와가마마모 이이데스카? 고집 부려도 되나요?}}} {{{#green バレないように微笑んで自然におはよう 바-레나이요-니 호호-엔데 시젠니 오하-요- 들키지 않도록 미소를 지으며 자연스럽게 아침인사}}} {{{#ef6244 辛い時には笑い話 츠-라이 토키니와 와라이 바나시 힘들 때는 웃긴 이야기를 聞かせてよ約束 키카세테요 야쿠소쿠 들려줘, 약속}}} {{{#green 任せてくれよ理想の人 마-카세테쿠레요 리소노 히토 맡겨만 둬 이상형의 사람}}} 恋人始めます 코이비토 하지메마스 연인 시작합니다 「よろしくね!」 「요로시쿠네!」 「잘 부탁해!」 || [[분류: 고백실행위원회 ~연애 시리즈~]]