||
'''{{{#fff 이식보행}}}''' || → ||<|2> [[안드로이드 걸]] ||
|| '''{{{#fff 이식보행 (Reloaded)}}}''' || ← ||
||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:DECO*27 이식보행.png|width=100%]]}}} ||
||<-3> {{{#ffffff '''{{{+2 二息歩行}}}'''[br]Two Breaths Walking | 이식보행}}} ||
|| '''가수''' ||<-2> [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|3><-2> [[DECO*27|[[파일:DECO*27.png|height=64&theme=light]][[파일:DECO*27 white.png|height=64&theme=dark]][br]{{{#373a3c,#fff DECO*27}}}]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
||<|2> '''페이지''' || 이식보행 || [[http://nicovideo.jp/watch/sm8061508|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/cFbWl2aPdTk|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| Reloaded || [[https://youtu.be/iM8d0SzJTIU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] ||
||<|2> '''투고일''' || 이식보행 || 2009년 8월 28일 ||
|| Reloaded || 2020년 6월 26일 ||
|| '''달성 기록''' ||<-2> [[VOCALOID 전당입성]][br][[VOCALOID 전설입성]] ||
||<|2> '''[[VOCALOID 오리지널 곡/노래방 수록 목록|{{{#373a3c,#fff 노래방}}}]]''' || [[금영엔터테인먼트|[[파일:금영엔터테인먼트 심볼.svg|height=21]]]] || 43267 ||
|| [[TJ미디어|[[파일:TJ미디어 심볼.svg|height=21]]]] || 27267 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
이식보행(二息歩行)은 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. 작곡가는 [[DECO*27]]. 2009년 8월 28일에 [[니코니코 동화]]에 업로드 되었다.
초창기에 만든 작품이라 조교 수준은 높지 않다. 처음 공개되었을 때에는 그다지 높은 평가를 받지 못했으나 akka의 화려한 팬 PV가 공개되면서 재조명을 받는 등 시간을 걸쳐 인기를 얻은 곡이다.[* 10년 뒤 akka는 [[안드로이드 걸|후속곡]]의 영상을 맡게 된다.]
DECO*27 특유의 말장난이 잘 묻어나는 곡이다. 당장 제목인 이식보행부터 발음이 '니소쿠호코우'로 이족보행과 발음이 같다.
2015년 2월 14일에 일본에서 소설판으로 발매되었다. 소설판 일러스트레이터는 akka, 저자는 나미츠미(波摘).
[[MILGRAM]] 프로젝트에서 [[사쿠라이 하루카|하루카]](CV. [[호리에 슌]])의 커버곡으로 수록됐다.
2020년 6월 26일, 리메이크 버전인 이식보행 (Reloaded)가 투고되었다. 가사가 바뀌거나 후반부에 [[안드로이드 걸]]의 전주 기타 반주가 들어가있는 등 변경점들이 있다. (Reloaded)의 일러스트에서 남자 주인공이 들고있는 책에는 "이식보행 규집[* 규칙서.](二息歩行規集)"이라 적혀있다.
[[카이리키 베어]]의 리믹스 버전이 있다.
=== 달성 기록 ===
* 이식보행
||
* 2011년 2월 12일에 [[VOCALOID 전당입성]]
* 2014년 5월 4일에 더블 밀리언 달성 ||
* 이식보행 (Reloaded)
||
* 2020년 7월 5일 조회수 1,000,000회 달성
* 2021년 10월 10일 조회수 3,000,000회 달성||
== 영상 ==
=== 뮤직비디오 ===
* 이식보행
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(cFbWl2aPdTk, width=640, height=360)]}}} ||
|| DECO*27 - 이식보행 feat. 하츠네 미쿠[* 수정본이다. 에반게리온의 한 장면도 나오지 않고, 바뀐 부분들이 조금 있다.] ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm8061508, width=640, height=360)]}}} ||
|| DECO*27 - 이식보행 feat. 하츠네 미쿠 ||
* 이식보행 (Reloaded)
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(iM8d0SzJTIU, width=640, height=360)]}}} ||
|| DECO*27 - 이식보행 (Reloaded) feat. 하츠네 미쿠 ||
=== 콘서트 ===
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(OyilrtN-ggo, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【하츠네 미쿠】 이식보행 (二息歩行) 【매지컬 미라이 2021】 ||
== [[리듬 게임]] 수록 ==
=== [[maimai 시리즈]] ===
[youtube(oJp8LZ2JtK8)]
MASTER 난이도 올 퍼펙트 영상.
=== [[GROOVE COASTER]] ===
==== [[GROOVE COASTER 3EX DREAM PARTY|3EX DREAM PARTY]] ====
[include(틀:GROOVE COASTER AC/채보
,곡목록=삭제보컬로이드™
,곡명=二息歩行
,작곡표기=DECO*27
,작곡링크=DECO*27
,버전2=
,삭제폴더명=보컬로이드™
,BPM=180
,삭제됨=
,삭제버전3EX=
,SIMPLE레벨=3
,NORMAL레벨=5
,HARD레벨=7
,SIMPLE노트수=262
,NORMAL노트수=348
,HARD노트수=405
,SIMPLE애드립=19
,NORMAL애드립=19
,HARD애드립=19
,SIMPLE체인=1\,284
,NORMAL체인=1\,517
,HARD체인=1\,860
,주소=N7U8e5LQZI4
,퍼펙트=
)]
초반부터 슬라이드 폭타가 나오며, 중간에 짧은 단타 폭타도 있다. 속도는 빠르지 않아 판정 전 다 보고 칠 수 있는 수준이지만, 방심은 금물.
2018년 1월 21일에 삭제되었다.
=== [[프로젝트 디바 시리즈]] ===
|프로젝트 디바 시리즈 앨범아트|||[[파일:dlc_6th_01.jpg|width=100%]]||
* [[하츠네 미쿠 -Project DIVA-]]
DLC로 시리즈 최초 수록되었다.
* [[하츠네 미쿠 -Project DIVA- F 2nd]]
* [[하츠네 미쿠 Project DIVA Arcade Future Tone]]
* [[하츠네 미쿠 프로젝트 디바 MEGA39's]]
[youtube(GdGDkLoIY1Q)]
추가곡 팩 6th DLC로 추가되었다.
* [[하츠네 미쿠 Project DIVA MEGA39's+]]
== 가사 ==
=== 이식보행 ===
|| {{{#fff 「これは僕の進化の過程の1ページ目です。」}}} ||
|| 코레와 보쿠노 신카노 카테이노 이치페-지메데스 ||
|| "이것은 저의 진화 과정의 1페이지 째입니다." ||
||||
|| {{{#fff 抱きしめたいから 2本足で歩く}}} ||
|| 다키시메타이카라 니혼아시데 아루쿠 ||
|| 껴안고 싶으니까 두 발로 걸어 ||
|| {{{#fff 一人じゃ寂しいから 君と息するよ}}} ||
|| 히토리쟈 사비시이카라 키미토 이키스루요 ||
|| 혼자서는 외로우니까 너와 숨쉬어 ||
|| {{{#fff 「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」}}} ||
|| 네- 마마 보쿠 스키나 히토가 데키탄다 ||
|| "있잖아 엄마, 나 좋아하는 사람이 생겼어." ||
|| {{{#fff 「おめでとう」}}} ||
|| 오메데토- ||
|| "축하해." ||
|| {{{#fff 会いたいよ}}} ||
|| 아이타이요 ||
|| 만나고 싶어 ||
|| {{{#fff ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?}}} ||
|| 네- 키미와 이마고로 다레노 치치오 슷테 이키테루노 ||
|| 있잖아 넌 지금쯤 누구의 젖을 먹으며 살고 있어? ||
|| {{{#fff 言葉はもう覚えたかな?}}} ||
|| 코토바와 모- 오보에타카나 ||
|| 말은 벌써 배웠으려나? ||
||||
|| {{{#fff 「パパ、ママ、ニーナ・・・」}}} ||
|| 파파 마마 니-나 ||
|| "아빠, 엄마, 니나..." ||
|| {{{#fff 「よく出来ました。今すぐ行くね。」}}} ||
|| 요쿠 데키마시타 이마 스구 이쿠네 ||
|| "참 잘했어요. 지금 바로 갈게." ||
|| {{{#fff あれ?おかしいな・・・}}} ||
|| 아레 오카시이나 ||
|| 어라? 이상하네... ||
|| {{{#fff 君を抱きしめるために浮かせた前足が}}} ||
|| 키미오 다키시메루타메니 우카세타 마에아시가 ||
|| 너를 껴안기 위해서 들어 올린 앞발이 ||
|| {{{#fff 何故か君を傷つけ始めるんだ}}} ||
|| 나제카 키미오 키즈츠케하지메룬다 ||
|| 어째선지 너를 상처 입히기 시작했어 ||
|| {{{#fff 覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ}}} ||
|| 오보에타테노 코토바닷테 키미니 츠키사스 나이후 ||
|| 배운지 얼마 안된 말도 너를 찌르는 나이프 ||
|| {{{#fff 切り裂く人生(ライフ)}}} ||
|| 키리사쿠 라이후 ||
|| 찢어지는 인생(라이프) ||
|| {{{#fff 「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を}}} ||
|| 쟈- 아타시가 나이후 하나츠 마에노 소노 쿠치오 ||
|| "자 내가 나이프를 뽑기 전에 그 입을 ||
|| {{{#fff この口で塞いであげましょう」}}} ||
|| 코노 쿠치데 후사이데 아게마쇼- ||
|| 이 입으로 막아 주겠어" ||
|| {{{#fff 相対のチュー}}} ||
|| 아이타이노 츄- ||
|| 상대의 츄 ||
|| {{{#fff キミは今からアタシの息を吸って生きてくの}}} ||
|| 키미와 이마카라 아타시노 이키오 슷테 이키테쿠노 ||
|| 너는 이제부터 나의 숨을 들이마시며 사는 거야 ||
|| {{{#fff 言葉はもう唾液で錆びついた}}} ||
|| 코토바와 모- 다에키데 사비츠이타 ||
|| 말은 이미 타액으로 녹슬어 버렸어 ||
|| {{{#fff ねえ君は今さら僕の息を吸って}}} ||
|| 네에 키미와 이마사라 보쿠노 이키오 슷테 ||
|| 있잖아 너는 새삼스레 나의 숨을 들이 쉬며 ||
|| {{{#fff 「大好き」だなんて言ってみせるけど}}} ||
|| 다이스키다난테 잇테 미세루케도 ||
|| '사랑해'라는 식으로 말해보는데 ||
|| {{{#fff それならもういっそ ボンベのように一生}}} ||
|| 소레나라 모- 잇소 본베노요-니 잇쇼- ||
|| 그럴 바에야 이제 아예 [[봄베]][*A 고압(高壓) 상태의 기체를 저장하는 데에 쓰이는 두꺼운 강철로 만든 원주형의 용기]처럼 평생 ||
|| {{{#fff 僕が吐く言葉吸って息絶えて}}} ||
|| 보쿠가 하쿠 코토바 슷테 이키타에테 ||
|| 내가 뱉은 말을 들이 쉬면서 숨을 다해 줘 ||
=== 이식보행 (Reloaded) ===
|| Reloaded에서 추가되거나 바뀐 가사는 '''볼드체'''처리. ||
|| 「これは僕の進化の過程の'''3ページ'''目です。」 ||
|| 「코레와 보쿠노 신카노 카테이노 '''산페-지'''메데스.」 ||
|| 「이건 제 진화 과정의 '''3번째''' 페이지입니다.」 ||
|| ||
|| 抱き占めたいから2本足で歩く 一人じゃ寂しいから君と息するよ ||
|| 다키시메타이카라 니혼 아시데 아루쿠 히토리쟈 사비시이카라 키미토 이키 스루요 ||
|| 안고 싶으니까 두 발로 걸어 혼자서는 외로우니까 너와 함께 숨을 쉬어 ||
|| 「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」 ||
|| 「네에 마마, 보쿠 스키나 히토가 데키탄다.」 ||
|| 「있잖아요 엄마, 나 좋아하는 사람이 생겼어요.」 ||
|| "おめでとう" ||
|| "오메데토-" ||
|| "축하해" ||
|| 会いたいよ ||
|| 아이타이요 ||
|| 만나고 싶어 ||
|| ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?言葉はもう覚えたかな? ||
|| 네에 키미와 이마고로 다레노 치치오 슷테 이키테루노? 코토바와 모- 오보에타카나? ||
|| 있잖아, 너는 지금쯤 누구 젖을 먹고 살고 있어? 말은 이미 배웠으려나? ||
|| ||
|| 「パパ、ママ、ニーナ…」 ||
|| 「파파, 마마, 니-나…」 ||
|| 「아빠, 엄마, 니나…」 ||
|| "よく出来ました。今すぐ行くね。" ||
|| "요쿠 데키마시타. 이마스구 이쿠네." ||
|| "참 잘 했어요. 바로 갈게." ||
|| あれ?おかしいな… ||
|| 아레? 오카시이나… ||
|| 어라? 이상하네… ||
|| 君を抱き占めるために浮かせた前足が 何故か君を傷つけ始めるんだ ||
|| 키미오 다키시메루 타메니 우카세타 마에아시가 나제카 키미오 키즈츠케 하지메룬다 ||
|| 널 안으려 든 앞발이 어째선지 널 상처입히기 시작했어 ||
|| 覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ 切り裂く人生 ||
|| 오보에타테노 코토바닷테 키미니 츠키사스 나이프 키리사쿠 라이프 ||
|| 겨우 외운 말도 네게 꽂히는 나이프가 되어, 인생을 찢어버려 ||
|| 「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を、この口で塞いであげましょう」 ||
|| 「쟈아 아타시가 나이프 하나츠 마에노 소노 쿠치오, 코노 쿠치데 후사이데 아게마쇼-」 ||
|| 「그럼 내가 나이프를 내뱉는 그 입을, 이 입으로 막아줄게」 ||
|| ||
|| 相対のチュー ||
|| 아이타이노 츄- ||
|| 마주하며 츄 ||
|| キミは今からアタシの息を吸って生きてくの ||
|| 키미와 이마카라 아타시노 이키오 슷테 이키테쿠노 ||
|| 너는 지금부터 내 숨을 들이쉬며 살아가는 거야 ||
|| 言葉はもう唾液で錆びついた ||
|| 코토바와 모- 다에키데 사비츠이타 ||
|| 말은 이미 타액으로 녹슬어버렸어 ||
|| ||
|| '''ねえいつかの僕らはまた笑えるのかな''' ||
|| '''네에 이츠카노 보쿠라와 마타 와라에루노카나''' ||
|| '''있잖아, 언젠가 우리는 다시 웃을 수 있을까?''' ||
|| ねえ君は今さら僕の息を吸って 「大好き」だなんて言って'''みせるの''' ||
|| 네에 키미와 이마사라 보쿠노 이키오 슷테 「다이스키」다 난테 잇테'''미세루노''' ||
|| 넌 새삼스레 내 숨을 들이마시며 「정말 좋아해」라고 '''말해보는데''' ||
|| '''ねえ僕も好きだよ 「どうして」なんていらない''' ||
|| '''네에 보쿠모 스키다요 「도-시테」 난테 이라나이''' ||
|| '''저기 말야, 나도 좋아해 「어째서」 같은 말은 필요 없어''' ||
|| '''離さないから 何度も君と生きよう''' ||
|| '''하나사나이카라 난도모 키미토 이키요-''' ||
|| '''놓지 않을테니까, 몇 번이든 너와 살아갈게''' ||
|| '''僕らは'''もういっそボンベのように一生 '''二人'''吐く言葉吸って息絶えて ||
|| '''보쿠라와''' 모- 잇소 봄베노 요-니 잇쇼 '''후타리''' 하쿠 코토바 슷테 이키 타에테 ||
|| '''우리는''' 차라리 [[봄베]][*A ]처럼 평생, '''둘이서''' 내뱉은 말을 들이마시며 숨을 다하자 ||
|| [[https://blog.naver.com/tj3514| [[파일:네이버 블로그 아이콘.svg|width=24]] ,,SILV4,,]] ||
== 커버 ==
=== akka 애니메이션 PV ===
[nicovideo(sm9150606)]
[[http://nicovideo.jp/watch/sm9150606|니코니코 동화]]
akka가 만든 애니메이션 팬 PV. --47초 부근에 [[신세기 에반게리온|모 장르]]의 [[오메데토|명장면]]이 빠르게 지나간다--
=== [[MyGO!!!!!]] 커버곡 ===
[include(틀:상세 내용, 문서명=MyGO!!!!!, 앵커=이식보행 (Reloaded))]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2009년]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2020년]][[분류:VOCALOID 전설입성]][[분류:프로젝트 디바 시리즈/수록곡]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:DECO*27]][[분류:GROOVE COASTER의 수록곡]]