[[분류:국가(노래)]] [include(틀:국가(노래))] [include(틀:페루 관련 문서)] ||||<:>{{{#000000 {{{+1 '''Somos libres, seámoslo siempre'''}}}}}} || ||||<:> [[파일:페루 국장.svg|width=300]] || ||||<:> || ||<:> '''작사가''' || '''호세 델라 토레 우과테 이 알로콘''' || ||<:> '''작곡가''' || '''호세 베르나르도 알세도''' || [목차] == 개요 == [[페루 공화국]]의 국가. 가사가 스페인어로 되어있다. 1821년에 페루의 국가로 제정되었다. [[스페인어]] 가사와 [[케추아어]] 가사,[[아이마라어]] 가사가 있으나, 케추아어는 1절 뿐이다. 원래 후렴과 1절이 불리다가 2009년에 7절이 공식 가사로 지정되었다 == 들어보기 == [youtube(m_zSuS5xdMc,width=1000)] == 가사 == == 스페인어 가사 == === 1절 === Largo tiempo el peruano oprimido la ominosa cadena arrastró; condenado a una cruel servidumbre largo tiempo , largo tiempo largo tiempo en silencio gimió. Mas apenas el grito sagrado ¡Libertad! en sus costas se oyó, la indolencia de esclavo sacude, la humillada , la humillada la humillada cerviz levantó la humillada cerviz levantó cerviz levantó!. Coro 오랜 시간 억압받은 페루인들은 그 불행한 족쇄를 끌고 다녔네, 잔혹한 예속을 선고받고서 오랜 시간, 오랜 시간, 오랜 시간, 그는 조용히 신음했네. 그러나 머지않아 그 거룩한 목소리가 "자유를!" 하고 이 해안에 울리자 노예들은 권태를 떨쳐버리고 치욕 당하던, 치욕 당하던, 치욕 당하던 그 머리를 들었네. 치욕 당하던 그 머리를 들었네, 머리를 들었네... ==== 후렴 ==== Somos libres! seámos lo siempre, seámos lo siempre! y antes niegue sus luces sus luces , sus luces... el sol! que faltemos al voto solemne que la patria al Eterno elevó que faltemos al voto solemne que la patria al Eterno elevó que faltemos al voto solemne que la patria al Eterno elevó. 우리는 자유다! 언제나 그러하리라, 언제나 그러하리라! 이제 태양이 그 빛을 발하기를, 그 빛을, 그 태양빛을! 우리가 그 엄숙한 서약을 깨기까지 비추기를, 조국이 영원히 받든 그 서약. 우리가 그 엄숙한 서약을 깨기까지 비추기를, 조국이 영원히 받든 그 서약. 우리가 그 엄숙한 서약을 깨기까지 비추기를, 조국이 영원히 받든 그 서약. == 7절 == En su cima los Andes sostengan la bandera o pendón bicolor, que a los siglos anuncie el esfuerzo que ser libres por siempre nos dio. A su sombra vivamos tranquilos, y al nacer por sus cumbres el sol, renovemos el gran juramento que rendimos al Dios de Jacob. 안데스가 그 꼭대기에 언제나 지키고 있기를, 이 두 색깔의 깃발과 휘장을. 그것이 세세 동안 그 노력을 증언해 주기를, 자유를 위한, 자유를 위한, 영원한 자유를 위한 노력을. 그 그림자 아래 우리가 평안히 살기를, 그리고 그 꼭대기에 태양이 태어날때면 이 위대한 서약을 다시 맹세하길, 우리가 만들어, 우리가 만들어, 우리가 만들어 야곱의 하느님께 바쳤으니. 우리가 만들어 야곱의 하느님께 바쳤으니, 야곱의 하느님께... == 케추아어 가사 == === 1절 === Achka watam piruwanu sarusqa, qillay waskhata aysapurqan kamallisqa millay kawsayriyman achka watam, unay watam achka watam ch'inpi llakirqan Chay chayllapim willka qaparimuy, qispiriypi k'ancharikamun rikch'ariymi llapapaq kamakun. sarunchasqan, sarunchasqan sarurchasqan qispiyta yallin saruchasqan qispiyta yallin, qispiyta yallin... ==== 후렴 ==== Qispisqañam kachkanchik ñawpaq kananchik wiñaypaq, ñawpaqtaraq pakachun wach'inta Intinchik pakachun Sayasunmi ñuqanchik chiqapta Llaqtanchikmi wiñaypaq ruwasqa Sayasunmi ñuqanchik chiqapta Llaqtanchikmi wiñaypaq ruwasqa Sayasunmi ñuqanchik chiqapta Llaqtanchikmi wiñaypaq ruwasqa == 아이마라어 가사 == === 1절 === CUYUPACHARU PAMARU YAÑARU IPALASARUCHUPIKANANKUTINPATACMARANSA YAMANPIS DAYAÑANI QUISPITIATANGUAQUISPITIATANGUA QUISPITIATANGUAWIÑAYPA PACHATAKIYIUMPANSU MA JU JACIÑATAKIUKUTLAKI ZIÑA OCUPAYARI INTISJASUNIMACHACCHAMANTI TAQUEI SA PACÑACÑANIYUPAYCHAÑAÑI YUPAYCHAÑAÑIYUPAYCHAÑAÑI YUPAYCHAÑAÑI JACUTA TITUPARU... ==== 후렴 ==== QUISPITATANUA WIÑAYAWIÑAYA WIÑAYA WIÑAYAINTIJANAMPA NAIRACATA YAMATANIYAMATANI YAMATANIMARCASARWA PACHARU AUQUISARU MISTU YATARUGIWASAU UCA PAQUIÑA SATAKI