[[분류:국가(노래)]] [include(틀:국가(노래))] ||||<:>{{{#fff,#000 {{{+1 '''Himno Nacional de El Salvador'''}}}}}} || ||||<:> [[파일:엘살바도르 국장.svg|width=300]] || ||||<:> || ||<:> '''작사가''' || '''후안 호세 카냐스''' || ||<:> '''작곡가''' || '''후안 아베를레''' || [목차] == 개요 == 엘살바도르 국가([[스페인어]]:Himno Nacional de El Salvador)는 [[엘살바도르]]의 국가이며 1856년에 후안 호세 카냐스 장군이 작사, 이탈리아인인 후안 아베를레가 작곡한 국가이다. 또한 1879년 9월 15일에 국가로써 채택되었고, 1953년 12월 11일에 공식적으로 승인되었다. == 1866년 국가 == || || 원문 ([[스페인어]]) || || 후렴 || Libertad, Libertad es el grito Que á la Patria feliz encamina; Libertad es la estrella divina Luz de gloria del fiel Salvador. || || 1절 || En la Patria dichosa resuena De los libres un canto bendito: Ella nunca al estigma maldito Se rindió de la vil opresion. Contemplando gozosa en el Cielo Levantada su espléndida estrella, De la Union en la pléyade bella A los mundos dará admiracion. || || 후렴 || Libertad, Libertad es el grito Que á la Patria feliz encamina; Libertad es la estrella divina Luz de gloria del fiel Salvador. || || 2절 || Resolvióse su dicha labrar Porque esclava vivir no consiente; Libertad es su timbre fulgente Libertad su bandera y honor. Y sus hijos, sus bravos soldados; Para gloria mayor de sus leyes El poder condenó de los reyes...... ¡Que es la Ley su absoluto señor! || || 후렴 || Libertad, Libertad es el grito Que á la Patria feliz encamina; Libertad es la estrella divina Luz de gloria del fiel Salvador. || || 3절 || Solo encierra tu seno demócratas Dulce Patria, con solo un matiz; Tú por libre respiras feliz La Igualdad en tu suelo creció. Generoso te extiende su mano Y te llama República fuerte, Todo un Dios que te brinda la suerte Cuantos bienes la tierra creó. || || 후렴 || Libertad, Libertad es el grito Que á la Patria feliz encamina; Libertad es la estrella divina Luz de gloria del fiel Salvador. || || 4절 || Si los pueblos de América un dia Bajo el yugo de Iberia gimieron, Héroes tuvo que al fin sacudieron De su frente tan torpe baldon. Su memoria honoremos rendidos Aclamemos sus glorias y hazañas, Y resuene en las altas montañas El placer de esta libre Nacion. || || 후렴 || Libertad, Libertad es el grito Que á la Patria feliz encamina; Libertad es la estrella divina Luz de gloria del fiel Salvador. || == 1879년 개정 국가 == 1871년 당시 대통령이였던 두에냐스 대통령이 쿠데타로 축출되었고, 1879년 당시의 대통령인 라파엘 잘디바르의 주도로 현재의 국가가 완성되었다. || || 원문 ([[스페인어]]) || 해석 || || 후렴 || (Saludemos la patria orgullosos de hijos suyos podernos llamar y juremos la vida animosos, sin descanso a su bien consagrar.)x2 (Consagrar, consagrar.)x2 || (우리의 모국을 찬양하자 그녀의 아이들로 불리는 것을 자랑스러워 하라 그리고 힘차게 맹세하자, 우리의 삶을 끊임없이 조국의 행복을 위해 헌신하는 것을)x2 (헌신하는 것을, 헌신하는 것을)x2 || || 1절 || De la paz en la dicha suprema, Siempre noble soñó El Salvador; Fue obtenerla su eterno problema, Conservarla es su gloria mayor. Y con fe inquebrantable el camino Del progreso se afana en seguir (en seguir), Por llenar su grandioso destino, Conquistarse un feliz porvenir. Le protege una férrea barrera Contra el choque de ruin deslealtad, Desde el día que en su alta bandera Con su sangre escribió: ¡LIBERTAD! (Escribió: ¡LIBERTAD!)x2 || 평화와 최고의 행복에서 엘살바도르는 당당하게 꿈꿨다오 이것을 성취하는 것은 그녀의 영원한 과제라오 그것을 지키는 것은 그녀에겐 최고의 영광이오 그리고 변함없는 충성과 진보의 길을 그녀는 따르려고 하네 (따르려고 하네) 그녀의 위대한 운명을 이루기 위하여 행복한 미래를 이루기 위하여 엄중한 장벽이 그녀를 보호하네 용납할 수 없는 불충성의 충돌에 대항하여 그녀의 깃발이 하늘 높이 펄럭인 날 이후로 그녀의 피로 "자유"라고 썼다오 ("자유"라고 썼다오)x2 || || 후렴 || (Saludemos la patria orgullosos de hijos suyos podernos llamar y juremos la vida animosos, sin descanso a su bien consagrar.)x2 (Consagrar, consagrar.)x2 || (우리의 모국을 찬양하자 그녀의 아이들로 불리는 것을 자랑스러워 하라 그리고 힘차게 맹세하자, 우리의 삶을 끊임없이 조국의 행복을 위해 헌신하는 것을)x2 (헌신하는 것을, 헌신하는 것을)x2 || || 2절 || Libertad es su dogma, es su guía Que mil veces logró defender; Y otras tantas, de audaz tiranía Rechazar el odioso poder. Dolorosa y sangrienta es su historia, Pero excelsa y brillante a la vez (a la vez); Manantial de legítima gloria, Gran lección de espartana altivez. No desmaya en su innata bravura, En cada hombre hay un héroe inmortal Que sabrá mantenerse a la altura De su antiguo valor proverbial. (Valor proverbial.)x2 || 자유는 그녀의 신조요, 안내자라네 수 천번 그녀는 겨우 그것을 지켜냈다네 그녀가 계속 물리치면서 끔찍한 압제의 혐오스러운 힘을 그녀의 역사는 피비린내 나고 슬프다네 하지만 동시에 숭고하고 찬란하다네 (동시에) 정당한 영광의 근원과 엄격한 자부심 속 위대한 가르침이여 그녀의 타고난 용기는 흔들리지 않는다네 모든 사람에게는 마음 속 영웅이 있다네 자기 자신을 지키는 방법을 알지도 모르는 노인들의 잘 알려진 용기까지 (잘 알려진 용기까지)x2 || || 후렴 || (Saludemos la patria orgullosos de hijos suyos podernos llamar y juremos la vida animosos, sin descanso a su bien consagrar.)x2 (Consagrar, consagrar.)x2 || (우리의 모국을 찬양하자 그녀의 아이들로 불리는 것을 자랑스러워 하라 그리고 힘차게 맹세하자, 우리의 삶을 끊임없이 조국의 행복을 위해 헌신하는 것을)x2 (헌신하는 것을, 헌신하는 것을)x2 || || 3절 || Todos son abnegados, y fieles Al prestigio del bélico ardor Con que siempre segaron laureles De la patria salvando el honor. Respetar los derechos extraños Y apoyarse en la recta razón (razón) Es para ella, sin torpes amaños Su invariable, más firme ambición. Y en seguir esta línea se aferra Dedicando su esfuerzo tenaz, En hacer cruda guerra a la guerra: Su ventura se encuentra en la paz. (Se encuentra en la paz.)x2 || 모두가 헌신적이고 충성스럽다네 호전적인 용기의 전쟁에 그것으로 그들이 항상 수확해 왔네 모국의 영광을 지키는 것으로 다른 사람들의 권리를 지키는 것과 그녀의 행동을 옮음과 정의에 (정의에 기초하는 것은) 악명 높은 사기 없이 그녀를 위해서라네 끊임 없고 가장 확고한 욕망인 그리고 그녀가 고집하는 이 노선을 따라가면서 그녀를 집요한 노력에 헌신하면서 힘들게 전쟁을 계속 벌이면서 그녀의 행운은 평화롭게 만들어 졌다고 (평화롭게 만들어 졌다오)x2 || || 후렴 || (Saludemos la patria orgullosos de hijos suyos podernos llamar y juremos la vida animosos, sin descanso a su bien consagrar.)x2 (Consagrar, consagrar.)x2 || (우리의 모국을 찬양하자 그녀의 아이들로 불리는 것을 자랑스러워 하라 그리고 힘차게 맹세하자, 우리의 삶을 끊임없이 조국의 행복을 위해 헌신하는 것을)x2 (헌신하는 것을, 헌신하는 것을)x2 || == 나와틀어 국가 == || || 원문 ([[나와틀어]]) || || 후렴 || (Tajpalulikan ka tupal ne tal Ipijpilawan tiwelit tukaytiyat Wan kitalikan ne tiyultiwit Te musewiyat pal welit tikpiyate.)x2 (Tikpiyate, tikpiyate.)x2 || || 1절 || Timunekit pal tiwelit tinemit Sejsenpatimikwit ne takushkatan palkwi Ka kipiak ka te akaj kinekik Ka kichiwki achta nemit achtu nemi. Wan tay inak te mukwepki tik ne ujti Pal kipiate keman musewij (musewij) Pal kitema se tumak tiawit kipiat Kiputzawase ipal ya nemi Kipalewki se ketzal tet. Kitat munami kaj te muneki Keman ne tunal ku tik ne ajku panti Wan yesyu tawawasuj tamakichti, (Tawawasuj tamakichti,)x2 || == 여담 == 고작 3절까지인걸 고려하면 노래가 꽤 긴편이다. 완곡까지 9분정도 걸릴 정도. == 영상 == [youtube(La7kaVMIZK4)] [youtube(_mKa2rJrte4)]