[include(틀:상위 문서, top1=에가미 츠바키)] [include(틀:STARLIGHT STAGE/아이돌)] [목차] == 개요 == [[아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지]]에 등장하는 [[에가미 츠바키]]의 정보를 정리한 문서. == 카드 == === 노멀 - 에가미 츠바키 === ||<-6> '''특훈 전 - 사무소''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:dere_tsubaki_n.jpg|width=100%]] [[파일:dere_tsubaki_n_pr.jpg|width=100%]]}}} || ||<-6> '''특훈 후 - 대기실''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:dere_tsubaki_n+.jpg|width=100%]] [[파일:dere_tsubaki_n+_pr.jpg|width=100%]]}}} || || 속성 || 큐트 ||<-2> '''에가미 츠바키''' ||<-2> '''에가미 츠바키+''' || ||<-2> 레어도 ||<-2>노멀 (최대 친애도 20)||<-2>노멀+ (최대 친애도 60)|| ||<-2> 레벨 성능 || '''lv.1''' || '''lv.20 (MAX)''' || '''lv.1''' || '''lv.30 (MAX)''' || ||<-2> 라이프 ||20||21||21||22|| ||<-2> 보컬 ||940||1411||1143||1826|| ||<-2> 댄스 ||1829||2744||2222||3549|| ||<-2> 비주얼 ||1154||1731||1402||2239|| ||<-2> 총합 ||3923||5886||4767||7614|| ||<-2> 입수 방법 ||<-2>LIVE 보상, 로컬 가샤||<-2>특훈 || ||<-2> 센터 효과 ||<-4>없음|| ||<-2> 특기 ||<-4>없음|| 2016년 12월 9일 데레스테에 추가되었다. 특훈 전 노멀 얼굴도 성형받았다. || 대사집 || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 ||촬영에 관심은 있지만, 찍히는 건…. 피사체의 입장에 서보는 것도 좋은 사진을 찍기 위해 중요하려나요…. 그렇다면 배워볼게요. 잘 부탁드리겠습니다. {{{-3 撮るほうに興味はありますけど、撮られるのは…。被写体の気持ちを知っておくのも、いい写真を撮る上で重要なことなのかしら…。それなら、学んでみます。よろしくお願いしますね}}} || || 친애도 10 ||카메라가 향해지면, 이렇게나 두근거리는군요. 늘상 카메라를 만져왔지만, ○○ 씨가 가르쳐주신 거예요! {{{-3 カメラを向けられると、こんなにドキドキするものなんですね。ずっとカメラを触ってきたのに、○○さんに教えられちゃいました!}}} || || 친애도 20 ||제가 피사체가 될 줄은 꿈에도 몰랐어요. 그런데 해보니 알겠어요. 아름다운 한 장을 남기기 위한 마음은 사진 작가든 피사체든 다르지 않군요. 지금은, 그 아름다운 한 장을, ○○ 씨와 함께 노릴 수 있겠어요……. 사진을 찍을 때만큼이나…… 아니, 그 이상의 보람을 느꼈어요. 아이돌로서 꽃을, 왕성하게 피워보고 싶어요! {{{-3 自分が被写体になるなんて考えてもみませんでした。でも、やってみてわかったんです。美しい一枚を目指す心は、カメラマンも被写体も変わりませんね。 今は、その美しい一枚を、○○さんと一緒に目指していける……。 写真を撮るのと同じくらい……いえ、それ以上にやりがいを感じたんです。アイドルとして、大輪の花、咲かせてみたいです!}}} || ||<|4> 홈 ||동백꽃의 꽃말은 '꾸밈없는 아름다움'… 그래서 이름을 이렇게 지어주셨대요. {{{-3 椿の花言葉は「気取らない美しさ」…それでこの名前をつけたんですって}}} || ||파인더 너머에는, 항상 눈부신 경치가 있는 걸요. {{{-3 ファインダーの向こうには、いつもきらめく景色があるんです}}} || ||고향의 겨울은 새하얘서, 산뜻한 경치를 보고 싶어하는 걸지도 모르겠네요. {{{-3 地元の冬は真っ白で。鮮やかな景色に憧れてるのかもしれませんね}}} || ||지금 쓰는 카메라는 열심히 돈 모아서 산 거라… 후후, 애착이 가네요. {{{-3 今、使っているカメラは一生懸命お金をためて…ふふ、愛着があります}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||저다운 모습을 끌어내는 구도, ○○ 씨는 알고 계시는 거 같네요. {{{-3 私らしさを引き出す画、○○さんは知ってるみたい}}} || ||○○ 씨와 함께라면, 좋은 사진을 찍을 수 있을 거예요. {{{-3 ○○さんといると、いい写真が撮れるんです}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||포즈를 취하라니, 당황스럽네요. 이, 이런 느낌으로? {{{-3 ポーズをとるなんて、戸惑ってしまって。こ、こんな感じ?}}} || ||연상으로 보이나요? 실제론 그렇지도 않은데… 후후♪ {{{-3 お姉さんに見えます?実際はそうでもなかったり…ふふ♪}}} || ||바람이 시원한데… 생동감 있는 풍경이 찍힐 거 같네요. 갔다와도 되나요? {{{-3 いい風…動きのあるいい風景が撮れそう。行ってきてもいいですか?}}} || ||사진엔 사진 작가의 마음도 드러나거든요. 아이돌도 그럴까요? {{{-3 写真には、カメラマンの心も表れるんですよ。アイドルにも?}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||웃어보세요. 처음으로 찍는, ○○ 씨의 사진이에요. {{{-3 笑ってください。初めての、○○さんの写真です}}} || ||○○ 씨의 순간을, 남겨두고 싶네요. {{{-3 ○○さんとの一瞬を、刻みつけておきたくて}}} || ||<|4> 룸 ||취미를 공유할 수 있는 동료도 있으려나요. {{{-3 趣味を語り合える仲間もいるのかしら}}} || ||다들 찍히는 덴 익숙한 모양이네요. 역시나…. {{{-3 みんな、撮られ慣れてるみたい。さすが…}}} || ||카메라맨께서 일하시는 걸 볼 수 있을까요? {{{-3 カメラマンさんのお仕事、見せてもらえませんか?}}} || ||조명 체크하고 있었어요. 조명은 중요하니까. {{{-3 照明チェックしてました。ライティングは重要ですから}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||파인더 그 너머로. 함께라면 갈 수 있을 거예요. {{{-3 ファインダーの向こうへ。一緒なら行けそうです}}} || ||○○ 씨의 업무도 흥미롭네요… 구경하고 있어도 될까요? {{{-3 ○○さんのお仕事も興味深い…見ていてもいいですか?}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||흔드시면 초점이 안 맞아요. 살살 부탁드려요. {{{-3 揺らしたら、ブレてしまいますよ。優しくお願いしますね}}} || ||머리 스타일은 자신 있어서, 오늘은 마음 먹고 스트레이트예요. 어떠신가요? {{{-3 髪のアレンジは得意で、今日はあえてのストレート。どうでしょう?}}} || ||타이밍에 맞춰 버튼을 눌러야죠. 셔터 얘기 하고 계신 거 아닌가요? {{{-3 タイミングよくボタンを押すんです。シャッター以外にも心当たりが?}}} || ||초점이 안 맞지 않나요? 가르쳐드릴게요. {{{-3 ピントが合っていないのでは?教えてあげますね}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||설마 제가 피사체가 될 줄이야…. 이런 두근거림은 처음이에요…. {{{-3 まさか、自分が撮られる側になるなんて…。こんなドキドキ初めて…}}} || ||저를 활짝 피워주실 분은, ○○ 씨…. {{{-3 私を咲かせてくれるのは、○○さん…}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 ||얼굴에 먹칠을 하고 출연… 화려하게 데뷔를 장식했네요. 그래도 다들 아이돌 에가미 츠바키를 기억해주신다면… 뭐, 괜찮으려나요♪ 데뷔 기념으로 한 장 찍어요♪ {{{-3 顔に墨で落書きされた姿…鮮烈なデビュー飾っちゃいましたね。でも、みんながアイドル江上椿を覚えてくれるなら…ま、いっか♪デビューの記念に一枚撮りましょう♪}}} || || 친애도 40 ||예쁘게 피었으려나요? 앞으로도 동백꽃처럼…… 저답게 피어나고 싶어요. 피게 해주시겠어요, ○○ 씨? {{{-3 綺麗に咲けたでしょうか?これからも、椿みたいに……私らしく咲いていきたいです。咲かせてくれますか?○○さん。}}} || || 친애도 60 ||파인더 너머의 세상은 정말 눈부셨어요. 정신 없이 셔터를 눌렀지요……. 지금 저는, 그 파인더 너머로 보던 세상에 서 있는 거군요. 실패할 수도 있을 거예요. 그래도 그 실패를 발판 삼아, 날개짓을 펼칠게요. 셔터 찬스, 놓치지 말아주세요! {{{-3 ファインダーの向こうはとてもキラキラした世界でした。夢中でシャッターを切って……。 今、私は、ファインダー越しに見ていた世界に立っているんですね。 失敗しちゃうこともあると思います。でも、その失敗もバネにして、羽ばたいてみせます。シャッターチャンス、逃さないでくださいね!}}} || ||<|4> 홈 ||[[하네츠키]]는 처음이라, 정신없이 뛰어나녔네요. 이것도 저다움일까요. {{{-3 羽根つきは初めてで、つい走り回っちゃいました。これも私らしさかも}}} || ||얼굴에 먹칠… 아이돌은 힘드네요…. 이것도 좋은 경험이란 걸까요…? {{{-3 顔に墨…アイドルって大変なんですね…。これもオイシイってやつ…?}}} || ||좋은 사진은 좋은 피사체를 찾는 것부터니까요. 착실히 해나갈게요. {{{-3 いい写真は、いい被写体を探すところから。地道にいきます}}} || ||풍부한 표정을 짓도록 의식… 이렇게! …뭐, 뭐라도 말씀해주세요. {{{-3 ゆたかな表情を意識…こうだ!…な、何か言ってください}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||○○ 씨의 눈에 보이는 풍경도, 잔뜩 눈부시게…. {{{-3 ○○さんの目に映る景色も、きらめきでいっぱいに…}}} || ||찍어주세요. 후후, 이런 말은 처음 해보네요. {{{-3 撮ってください。ふふ、こんなこと、初めて言います}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||이제 먹칠할 데 없어요~. 앗, 그런 곳에? {{{-3 もう書くところありません~。えっ、そんなところに?}}} || ||너무 뽐내지 말고, 저답게. 그렇게 나가면 떨리지 않을 테니까요. {{{-3 肩肘張らず、私らしく。そうすれば、緊張しませんから}}} || ||꽤 화려하게도 화장했는데요. 이, 이 먹은 화장이 아니라니까요~. {{{-3 派手なメイクもなかなか。こ、この墨はメイクじゃありませんよ~}}} || ||겨울을 넘겨, 활짝 꽃을 피워내는…. 동백꽃 같은 아이돌이 되겠어요♪ {{{-3 冬を越えて、大輪の花を咲かせる…。椿の花のようなアイドルに♪}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||저, 지금 표정 좋지 않나요. 웃어주는 사람이 있으니까요. {{{-3 私、今、いい表情できていると思います。笑わせてくれる人がいるから}}} || ||빛을 많이 받았어요. 아름답게 피어나기 위한 빛…. {{{-3 光をたくさんもらいました。美しく咲くための光…}}} || ||<|4> 룸 ||최근엔 사람을 찍는데에 푹 빠져서요. 네, 웃어보세요♪ {{{-3 最近は人を撮るのにハマっていて。はい、笑って笑って♪}}} || ||별 생각 없이 걸었던 장소도, 지금 보니 아름답네요. 신기해요…. {{{-3 何気なく歩いていた場所すら、今はキラキラして。不思議…}}} || ||요즘 휴대폰은 고화질이네요…. 하지만 카메라만 낼 수 있는 느낌도 있는 걸요. {{{-3 今どきの携帯は高画質ね…。でも、カメラにしか出せない味もあるの}}} || ||프린터 사용할 수 있나요? 사무소에서 사진, 많이 찍었는데요♪ {{{-3 プリンターって使えますか?事務所の写真、たくさん撮りましたよ♪}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||다 함께 사진 찍어요. 저도 끼여도 될까요? {{{-3 みんなで一緒に写りましょう。私も入っていいですか?}}} || ||저랑 ○○ 씨, 마음이 통하는 거 같네요. {{{-3 私と○○さん、同じ気持ちだと思います}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||이 깃털공 같은 걸지도 모르겠네요, 저를 부추기는 건… 으앗. {{{-3 羽根っぽいかもしれませんが、私を打つのは…わわっ}}} || ||플래시도 스포트라이트도 많이 받을 수 있게… 지금은 노력할 뿐이네요. {{{-3 フラッシュも、スポットライトもたくさん浴びられるように…今は努力ね}}} || ||○○ 씨가 주신 이 깃털공… 의상의 일부지만요. {{{-3 この羽根は○○さんがくれた…衣装ですけどね}}} || ||리듬감은 좋은 편이고, 타이밍은 놓치지 않으니까요. {{{-3 リズム感はいいほうで。タイミングは逃せませんから}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||눈부신 세상의 일원이 될 수 있을 줄이야. 손잡고 이끌어주신 덕이에요. {{{-3 キラキラした世界の一員になれるなんて。手を引いてくれたからですよ}}} || ||초점이 안 어긋나게, 보고 계셔주세요. {{{-3 ピントがずれないように、見ていてくださいね}}} || }}} || === S레어 - [그윽한 동백꽃] 에가미 츠바키 === ||<-6> '''특훈 전 - 정원''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:dere_tsubaki_sr_1.jpg|width=100%]] [[파일:dere_tsubaki_sr_1_pr.jpg|width=100%]]}}} || ||<-6> '''특훈 후 - 촬영 스튜디오''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:dere_tsubaki_sr+_1.jpg|width=100%]] [[파일:dere_tsubaki_sr+_1_pr.jpg|width=100%]]}}} || || 속성 || 큐트 ||<-2> '''[그윽한 동백꽃] 에가미 츠바키''' ||<-2> '''[그윽한 동백꽃] 에가미 츠바키+''' || ||<-2> 레어도 ||<-2>S레어 (최대 친애도 100)||<-2>S레어+ (최대 친애도 300)|| ||<-2> 라이프 ||35||37||37||39|| ||<-2> 보컬 ||1575||3181||2030||3883|| ||<-2> 댄스 ||1298||2622||1674||3200|| ||<-2> 비주얼 ||2426||4899||3127||5979|| ||<-2> 총합 ||5299||10702||6831||13062|| ||<-2> 입수 방법 ||<-2>플래티넘/로컬 가샤||<-2>특훈 || ||<-2> 센터 효과 ||<-4>큐트 메이크 - 큐트 아이돌의 비쥬얼 어필 수치 60% 상승|| ||<-2> 특기 ||<-4>온화한 미소 - 7초 마다 40~60% 확률로 라이프를 11 소모하여, 3~4.5초 동안 PERFECT 스코어가 16% 상승, NICE/BAD여도 COMBO가 끊기지 않음|| || 대사집 || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 ||네, 멋진 사진이 찍혔어요♪ 어느 동백꽃이나 아름답고 개성이 풍부해서… 전부 사진으로 남기고 싶을 정도예요. 프로듀서님은 마음에 드시는 꽃, 찾으셨나요? 알려주세요♪ {{{-3 うんっ、素敵な一枚が撮れました♪どの椿も綺麗で、個性豊かで…全部写真に残しておきたいくらい。プロデューサーさんはお気に入りの花、見つかりましたか?教えてください♪}}} || || 친애도 50 ||이렇게 동백꽃이 많이 피어있는 곳 사이를, ○○ 씨랑 같이 걸을 수 있다니 꿈만 같아요. 저…… 좀 더 어울려주실 수 있나요? {{{-3 こんなにたくさんの椿が咲いている中を、○○さんと一緒に歩けるなんて夢みたいです。あの……もう少し、つき合ってもらえますか?}}} || || 친애도 100 ||이 연분홍색 동백꽃은…… 을녀동백이네요. 저, 동백꽃 종류랑 꽃말은 알아보고 있거든요. 제 이름이니까요. 을녀동백의 꽃말은 '조심스런 사랑'……. 사랑스런 색이랑 딱 어울리네요. 자기를 강하게 내세우진 않지만, 결코 약하진 않아요. 저도 이 꽃처럼, ○○ 씨 곁에서 피고 싶어요. 앞으로도, 계속……. {{{-3 この薄いピンク色の椿は……乙女椿ですね。私、椿の種類と花言葉は調べてるんです。自分の名前ですから。 乙女椿の花言葉は「控えめな愛」……。可愛らしい色合いにぴったりですね。 強く主張することはないけど、決して弱くはない。私もこの花のように、○○さんの隣で咲いていきたいです。これからも、ずっと……。}}} || ||<|4> 홈 ||좀 더 걸어봐요. 후훗, 저 기분이 날아오를 거 같아요♪ {{{-3 もっと散策してみましょう。ふふっ、私、舞い上がってるみたいです♪}}} || ||동백꽃의 향기는 조심스러워요. 더 가까이 다가가보시면 아실 거예요. {{{-3 椿の花の香りは控えめなんです。もっと近づいてみると分かりますよ}}} || ||문제입니다. 아이돌 츠바키는 이 중 어디에 있을까요. 농담이에요♪ {{{-3 問題です。アイドルの椿は、この中のどこにいるでしょうか。なんて♪}}} || ||햇빛에 비치니 동백나무도 반짝반짝 빛나네요. 근사한 사진이 찍힐 거 같죠…. {{{-3 太陽に照らされて、椿もキラキラしてますね。素敵な写真が撮れそう…}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||가족 동반이 많네요. 혹시 저희도 그렇게 보이려나…? {{{-3 ご家族連れが多いですね。もしかしたら、私たちもそう見られて…?}}} || ||○○ 씨, 기념으로 한 장 찍는 거 어떠신가요? 저랑 같이…. {{{-3 ○○さん、記念に一枚撮りませんか?私と一緒に…}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||상쾌한 바람이네요. 생생한 풍경이 느껴지는 사진이 찍힐 거 같아요…. {{{-3 気持ちのいい風ですね。風景の息遣いを感じさせる写真が撮れそう…}}} || ||살짝만 머리스타일을 만져봤어요. 모처럼 나들이 나왔으니까♪ {{{-3 ちょっとだけヘアアレンジしてみました。せっかくのお出かけですから♪}}} || ||앗… 참. 갑자기 움직이시면 셔터를 못 누른다고요? 후훗♪ {{{-3 あっ…もうっ。急に動いたら、シャッターが切れないですよ?ふふ♪}}} || ||카메라 메모리를 확인하는 건 나중에. 지금은 추억을 쌓아볼까요. {{{-3 カメラのメモリーを見るのは、また後で。今は思い出を増やしましょう}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||○○ 씨가 동백꽃을 예뻐해주시니까… 저도 칭찬받는 느낌이에요. {{{-3 ○○さんが椿の花を褒めると…私も褒められた気分です}}} || ||갑자기 예쁘다고 하시니까 쑥스러워지네요… 동백꽃 얘기인 줄 알면서도. {{{-3 急に綺麗って言われると恥ずかしいです…椿の花のほうと分かっていても}}} || ||<|4> 룸 ||앗. 지금, 셔터찬스♪ {{{-3 あっ。今、シャッターチャンス♪}}} || ||사진을 보면 찍었을 때가 생각나죠…♪ {{{-3 写真を見ると、撮ったときのことを思い出すな…♪}}} || ||이제 슬슬 카메라 수리할 때가 됐는데…. {{{-3 そろそろカメラのメンテナンスをしないと…}}} || ||처음 보는 풍경을 보면 가슴이 두근거려요. 어린애같나요? {{{-3 見たことのない景色を見るとドキドキするんです。子どもっぽいですか?}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||일하시는 ○○의 옆 모습… 멋진 한 장이 될 거 같네요. {{{-3 お仕事中の○○さんの横顔…素敵な一枚になりそう}}} || ||○○ 씨랑 계절마다 꽃을 찍으러 가고 싶어요. {{{-3 ○○さんと、季節ごとの花を撮りにいきたいです}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||오늘은 옆으로 머리를 묶어봤어요. 어떤지 물어봐도 될까요? {{{-3 今日は、サイドで髪をまとめてみたんです。感想をいただけますか?}}} || ||처음으로 구두를 신었을 땐 두근거렸어요. 어른이 된 것만 같아서. {{{-3 最初にパンプスを履いたときはドキドキしました。大人になったみたいで}}} || ||으앗. 갑자기 건드리시면 초점이 안 맞아요~. 살살 부탁드려요~. {{{-3 わわっ。急に触られるとピントが合いません~。優しくお願いします~}}} || ||신나 있으면 카메라 무게도 신경 안 쓰게 돼요. {{{-3 ウキウキしてると、カメラの重さも気にならないんです}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||○○ 씨랑 찍은 사진들은 모두 생생하네요. {{{-3 ○○さんと撮った写真は、どれも生き生きしてるんです}}} || ||○○ 씨랑 있으면 아무렇지 않은 일상도 특별한 한 장으로 찍혀요. {{{-3 ○○さんといると何気ない日常も特別な一枚になります}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 ||전문 사진기자가 촬영해주는 건, 여전히 긴장되지만…. 그래도 기분이 좋아요. 프로듀서님이 정성껏 키워주신 저라는 꽃을, 많은 분들께 보여드릴 수 있다는 게. {{{-3 プロのカメラマンさんに撮影していただくのは、まだ緊張しますけど…。でも、嬉しいんです。プロデューサーさんが丁寧に育ててくれた私という花を、たくさんの人に見てもらえるのが}}} || || 친애도 200 ||전문 사진기자가 카메라로 찍고 있는데, ○○ 씨의 시선을 먼저 신경 쓰게 되네요…… 그러면 안 되나요? {{{-3 プロの方にカメラを向けられているのに、○○さんの視線が一番気になってしまうのは……いけないことでしょうか?}}} || || 친애도 300 ||많은 조명을 받고 많은 소리를 들으며 앉아 있으면…… 정말로 제가 동백꽃이 되버린 듯한 느낌이 들어요. 빛과 물을 온몸으로 받고 간신히 피어난 작은 꽃. 피어난 꽃잎은 조심스럽고, 만개했다 보기엔 아직 부족해요. 그래도 이 화려한 세상 속에서 확연히 숨쉬고 있어요. 얼마나 추운 겨울이든 이겨내고, 반드시 꽃송이를 피워내겠어요. ○○ 씨, 부디 지켜봐주세요. {{{-3 たくさんの照明に照らされて、みなさんの声を聞きながら座っていると……本当に自分が椿の花になったように感じます。 光と水を全身で浴びて、ようやく咲いた小さな花。開いた花びらは控えめで、まだ満開とは呼べません。でも、この華やかな世界の中で確かに息づいています。 どんなに寒い冬でも乗り越えて、必ず大輪の花になってみせます。○○さん、どうか見守っていてくださいね。}}} || ||<|4> 홈 ||봐주신 분의 마음을 붙잡는… 그런 아이돌이 되고 싶어요. {{{-3 見てくださった人の心を惹くような…そんなアイドルになりたいです}}} || ||마치 성인식 사진을 찍는 거 같네요. 아니면 맞선 사진…? {{{-3 まるで成人式の写真を撮ってるみたいですね。それともお見合い写真…?}}} || ||스태프 분들의 움직음을 보고 있으면 공부가 돼요. 프로들의 현장이니까요. {{{-3 スタッフさんの動きを見ていると勉強になります。プロの現場ですから}}} || ||꽃병의 동백꽃에도, 기모노의 동백무늬에도 지지 않게, 당당하게…. {{{-3 花瓶の椿にも、お着物の椿にも見劣りしないように、胸を張って…}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||분주한 와중에 바라보는 광경… 눈부셔서 눈을 못 뜰 거 같아요. {{{-3 キラキラとした中から見つめる景色…眩しくて、目を閉じてしまいそう}}} || ||○○ 씨와 함께라면 파인더 앞에서도 아무렇지 않아요. {{{-3 ○○さんと一緒だと、ファインダーの前でも平気です}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||…휴우. 아, 죄송해요. 기모노랑 조명 열 때문에 더워져서…. {{{-3 …ふぅ。あっ、すいません。お着物と照明の熱で、熱くなってしまって…}}} || ||정성을 다해 옷을 입혀주셨어요. 마치, 살아있는 꽃 같아♪ {{{-3 丹精込めて着付けをしてもらいました。まるで、生けられた花みたい♪}}} || ||프로들이 쓰는 카메라… 보고 싶어요. 나중에 볼 수 있을까요? {{{-3 プロの使うカメラ…見てみたいです。後で見せてもらえますか?}}} || ||기모노를 입으면 항상 목 근처에 시선이 느껴져서… 뭔가 이상하나요? {{{-3 お着物を着ると、いつも首筋に視線を感じて…どこか変ですか?}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||화려한 생화는 두고, 지금은 절 봐주세요. 당신이 키운 동백꽃이에요. {{{-3 華やかな生け花よりも、今は私を見てください。あなたの育てた椿です}}} || ||○○ 씨, 촬영 끝나고 나면 밖을 좀 걸어보지 않을래요? {{{-3 ○○さん。撮影が終わったら外を歩いてみませんか?}}} || ||<|4> 룸 ||[[야마토 나데시코|요조숙녀]] 같아요? 앉으나 서나 걸으나 저는 동백꽃… 농담이에요♪ {{{-3 大和撫子に見える?立っても座っても歩いても、私は椿の花…なんて♪}}} || ||허리띠를 졸라매면 몸부터가 긴장되는 거 같아요. {{{-3 帯を締めると、身が引き締まる思いがします}}} || ||카메라를 잡으니까 소매가 내려가서…. 한손 촬영에 도전해볼까 싶어요. {{{-3 カメラを構えると袖が下がってしまって…。片手撮りに挑戦しようかしら}}} || ||걸을 때는 옷자락이 흐트러지지 않게 조심해서… 동작도 중요하니까요. {{{-3 歩くときは裾を乱さないように気をつけて…所作も大事ですからね}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||○○ 씨가 있으니 모두들 더 밝아지는 거 같아…. {{{-3 ○○さんがいると、みんながもっと華やぐみたい…}}} || ||○○ 씨, 저를 찍어주시겠어요? {{{-3 ○○さん、私を撮ってもらえませんか?}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||기모노를 입으면 특별한 날이란 느낌이 드네요. 그러니까 한 장♪ {{{-3 お着物を着るときは、特別な日って感じがしますね。というわけで一枚♪}}} || ||무늬가 신기하신가요? 그럼 잘 봐두세요. 앗, 거긴…. {{{-3 刺繍が気になりますか?どうぞ、よく見てください。あっ、そこは…}}} || ||허리띠 매는 법에 따라서도 인상이 바뀌네요. 아, 당기시면 안 된다고요? {{{-3 帯の結びかたでも印象が変わりますね。あ、引っ張っちゃダメですよ?}}} || ||분장 스탭분이 머리카락을 칭찬해주셨거든요. '잘 관리하고 있네요'라고. {{{-3 髪のことをメイクさんに褒められたんです。よく手入れしてますねって}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||저기, 잠깐 부탁이… 이동할 때 좀 도와주시겠어요? {{{-3 あの、少しお願いが…移動の時に手を貸してもらえませんか?}}} || ||무슨 일이 생기든, ○○ 씨를 따라갈게요. {{{-3 何があっても、○○さんについていきますからね}}} || }}} || 2017년 10월 10일 추가되었다. 특기로 7초 고확률의 오버로드를 가지고 있어 라이프에 좀 더 신경쓸 필요가 있다. === S레어 - [커밀리아 로열] 에가미 츠바키 === ||<-6> '''특훈 전 - 체육관''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"] [[파일:oCK8ONXEfdD_xOuG9aSOaF4PA0PxaxdtU8lvqbWZxdA.jpg|width=100%]] [[파일:ds5gdfUzqlhDGC3A29JFGSSvaDQ1c_S8oA5JCebmsdY.jpg|width=100%]]}}} || ||<-6> '''특훈 후 - 라이브 무대''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:CG7OhkQlKpkyNJPOSWqeuIC0A-P7hemTI0moTqpQ7jM.jpg|width=100%]] [[파일:D8F7worrmsfBAGe06KfnrXW9OY1MvZUrUMczBcp7IWE.jpg|width=100%]]}}} || || 속성 ||큐트 ||<-2> '''[커밀리아 로열] 에가미 츠바키''' ||<-2> '''[커밀리아 로열] 에가미 츠바키+''' || ||<-2> 레어도 ||<-2>S레어 (최대 친애도 100)||<-2>S레어+ (최대 친애도 300)|| ||<-2> 레벨 성능 || '''lv.1''' || '''lv.60 (MAX)''' || '''lv.1''' || '''lv.70 (MAX)''' || ||<-2> 라이프 ||35 ||37 ||37 ||39 || ||<-2> 보컬 ||1305 ||2635 ||1682 ||3216 || ||<-2> 댄스 ||2418 ||4883 ||3116 ||5960 || ||<-2> 비주얼 ||1579 ||3188 ||2035 ||3891 || ||<-2> 총합 ||5302 ||10706 ||6833 ||13067 || ||<-2> 입수 방법 ||<-2>플래티넘/로컬 가샤 ||<-2>특훈 || ||<-2> 센터 효과 ||<-4>큐트 스텝 - 큐트 아이돌의 댄스 어필 수치 60% 상승|| ||<-2> 특기 ||<-4>넥스트 점프 - 9초 마다 35~52.5% 확률로 5~7.5초 동안, PERFECT 스코어가 15% 상승|| || 대사집 || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 ||체력 측정도 다 끝나가네요. 후후, 꽤나 땀 흘렸어요♪ 다음은… 수직점프인가요. 해볼게요~ …에잇! 어떠신가요, 결과는… 엇, 분필을 손가락에 바르는 걸 잊었네? …앗! {{{-3 体力測定も後半ですね。ふふ、いい汗かいちゃいました♪次は…垂直跳びですか。いきますよー…えいっ!どうですか、結果は…えっ、チョークを指につけるのを忘れてる?…あっ!}}} || || 친애도 50 ||후훗♪ 실은 저, 운동을 좋아하거든요♪ 보세요, ○○ 씨! 깜짝 놀랄만한 기록을 내고 말 테니까요. {{{-3 ふふっ♪実は私、体を動かすのが好きなんですっ♪見ててくださいね、○○さん!びっくりしちゃうくらいの記録を出してみせますからっ。}}} || || 친애도 100 ||똑바로, 흔들림 없이 위를 향해 뛴다……. 어려운 일이지만, 괜찮을 거 같아요. 즐기는 사람을 이길 수 없다는 말도 있을 정도니까요! 아이돌이든 운동이든, 처음엔 보기만 할 수밖에 없었어요. 하지만 보고 있다보니 호기심이 생기고, 해보니까 즐겁고, 그래서…… 좋아하게 됐어요! 상상하던 것보다 못 뛰는 일도, 착지를 실패하는 일도 있어요……. 하지만 전, 다시 뛰겠어요! 그야 잘 안 풀릴 때도 있지만, 저는 아이돌이든 운동이든 좋아하니까요♪ {{{-3 まっすぐ、ブレずに上へ向かって跳ぶ……。難しいことですけど、大丈夫だって思うんです。好きこそ物の上手なれ、って言葉もあるくらいですから! アイドルも運動も、最初は見ていることしかできませんでした。だけど見ているうちに気になって、やってみたら楽しくって、そして……好きになっていたんです! 想像していたより跳べないことも、着地が失敗しちゃうこともあります……。でも私は、また跳びます!だって上手くいかないことがあっても、私はアイドルも運動も好きですからっ♪}}} || ||<|4> 홈 ||다른 사람들도 집중하고 있네요. 카메라 들고 있었으면 찍고 싶을 정도예요. {{{-3 他のみんなも熱中していますね。カメラを持ってたら撮りたいくらいです}}} || ||신기록을 목표로, 최대한 힘을 모아… 하나 둘! 에잇. {{{-3 新記録を目指すつもりで、できる限り勢いをつけて…せーのっ!えいっ}}} || ||고등학생 시절엔 카메라를 한손에 들고 운동부를 쫓아다니곤 했죠. 후훗♪ {{{-3 高校生のころは、カメラ片手に運動部を追いかけてたんですよ。ふふっ♪}}} || ||체육관은 오랜만이네요. 지금 학교 체육은 야외에서 하는 경우가 많아서. {{{-3 体育館って久しぶりです。今の学校の体育は、屋外でやることが多くって}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||지금 저, 찍어주시지 않겠어요? 제가 생각해도 괜찮은 표정일 거 같은데! {{{-3 今の私、撮ってもらえませんか?自分でもいい表情をしている気がして!}}} || ||기록 잘 나오거든 하이파이브해요, ○○ 씨. {{{-3 いい記録が出たら、ハイタッチしましょうね。○○さん}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||운동하기 편하게, 오늘은 머리를 위로 묶었는데…. 어떠, 신가요…? {{{-3 運動をしやすいように、今日は髪をアップにしてて…。どう、ですか…?}}} || ||…그, 그렇게 빤히 보진 마세요. 너무 움직이면 배가 드러나서…. {{{-3 …あ、あまり見ないでください。たくさん動くとおなかが出てしまって…}}} || ||천장에 공이 끼이면 불쌍해 보이는데…. 여긴 괜찮을 거 같네요. {{{-3 天井にボールがはさまってると可哀想で…。ここは、大丈夫みたいですね}}} || ||배구부를 찍었던 기억이 나네요… 점프할 땐… 이렇게! {{{-3 バレー部を撮っていたのを思い出して…ジャンプするときは…こう!}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||앗… 수건 감사합니다. 후훗, 정말 폭신한 게…. {{{-3 あっ…タオル、ありがとうございます。ふふっ、とってもフワフワ…}}} || ||다음은 ○○ 씨 차례예요. 제가 측정해드릴게요♪ {{{-3 次は、○○さんの番ですよ。私が測定してあげますっ♪}}} || ||<|4> 룸 ||체력 측정 기록, 서로 공유하고 싶은데. 다들, 어느 정도려나? {{{-3 体力測定の記録、見せ合いたいな。みんな、どのくらいなんだろう?}}} || ||역시 역동적인 사진이 좋은데. 보고만 있어도 설레고…. {{{-3 やっぱり、躍動感のある写真っていいな。見てるだけでもドキドキして…}}} || ||운동법 참고도 할 겸, 본가에 있는 사진을 보내달라 할까…. {{{-3 体の動かし方の参考にもなるし、実家にある写真送ってもらおうかな…}}} || ||이담에, 근처에서 마라톤 대회가 있답니다. 후후, 괜찮은 사진이 나오겠네요…♪ {{{-3 今度、近所でマラソン大会があるんです。ふふ、いい写真が撮れそう…♪}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||흐아암… 아, 죄송해요. 여기 있으면 경계심이 사라지는 거 같아서…. {{{-3 ふわぁ…あ、すみません。ここにいると無防備になっちゃうみたいで…}}} || ||스포츠할 때면 불러주세요. 최고의 한 장을 찍어내겠어요. {{{-3 スポーツをするときは呼んでください。ベストショットを撮ってみせます}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||이 헤어스타일, 학교 친구들한테도 평이 좋아서…. 왠지 쑥스럽네요. {{{-3 この髪型、学校の友だちにも評判がよくって…。なんだか照れちゃいます}}} || ||어음, 여긴…. 어, 이거요? 과제물 레포트예요. 살짝 어려워서. {{{-3 えっと、ここは…。あ、これですか?課題のレポートです。少し難しくて}}} || ||팔, 탄탄한가요? 어쩌면 카메라를 들고 돌아다닌 덕분이려나요. {{{-3 腕、締まってますか?もしかしたら、カメラを持ち歩いているおかげかも}}} || ||이래 봬도 하반신은 나름 튼튼하답니다. [[니가타현|설국]]에서 자랐으니까요♪ {{{-3 こう見えて、足腰はそれなりに強いんですよ。雪国育ちですから♪}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||○○ 씨의 프로듀싱 능력을 측정하면 분명 A학점일 거예요. {{{-3 ○○さんのプロデュース力を測ったら絶対A評価ですっ}}} || ||아, 하이파이브 연습인가요? 네 그럼, 예이~♪ ……후훗. {{{-3 あっ、ハイタッチの練習ですか?わかりましたっ、いえーい♪……ふふっ}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 ||피어야 할 때, 피어야 할 곳에서 만개할 꽃을 맞이하기 위해 준비를 해왔어요…. 그리고 그때는… 지금, 이 순간이에요! 에가미 츠바키, 이 무대에서 꽃송이를 피우고 말겠어요! {{{-3 咲くべきとき、咲くべき場所で花盛りを迎えるために、準備をしてきました…。そして、そのときは…今、この瞬間なんです!江上椿、このステージに大輪の花を咲かせます!}}} || || 친애도 200 ||모두의 목소리로, 많은 응원을 받았어요♪ 부디 이대로 끝까지, 함성과 빛으로 넘치는 꽃밭을 제게 보여주세요! 그 답례로 저도…… 활짝 핀 동백꽃을 보여드릴 테니까요……! {{{-3 みんなの声から、たくさん元気をいただいちゃいました♪どうかこのまま最後まで、歓声と光の花畑を私に見せてください!お返しに私も……満開の椿の花をご覧にいれますから……!}}} || || 친애도 300 ||살짝 말하자면 동백나무도 그 종류가 많아요. 꽃잎도 다르고, 색감도 천차만별이죠. 그래서 그런 생각이 들었어요. 저 자신도, 다양한 면면이 있지 않을까. 물론 감정에 따라 표정이 바뀌는 것만 얘기하는 게 아녜요. 카메라를 들고 있을 때랑 들고 있지 않을 때…… 아이돌로서 무대에 서 있을 때와 서 있지 않을 때까지. 그러니…… 앞으로도 찾아주세요. 제 새로운 면모를. 아무한테나 하는 소리 아녜요. 이런 말은, 저를 찾아주신 ○○ 씨한테밖에, 밝힐 수 없는 마음이에요. {{{-3 ひと口に椿といっても、その種類はたくさんあります。花びらも違えば、色合いだって千差万別です。それで、思ったんです。私自身も、色々な顔があるのかなって。 もちろん、感情で表情が変わるだけじゃありません。カメラを持っているときや持っていないとき……アイドルとしてステージに立っているときと立っていないときも。 だから……これからも見つけてください、私の新しい顔を。誰でもいいわけじゃありません。この言葉は、私を見つけてくれた○○さんにしか、言えない想いなんです。}}} || ||<|4> 홈 ||아아… 사람들의 따뜻한 함성도 사진으로 찍힌다면 얼마나 멋질까요…. {{{-3 あぁ…みんなの温かい歓声も写真に撮れたら、どんなに素敵でしょう…}}} || ||줌을 안 해도 확실히 보여요. 관객석에 피는 관객분들의 미소…. {{{-3 ズームをしなくても、ハッキリと見えます。客席に咲くみなさんの笑顔…}}} || ||눈부시게 즐겁게, 마음까지 요동치는 듯한 무대에…! {{{-3 きらびやかで楽しく、心まで踊ってしまうようなステージに…!}}} || ||리허설은 완전 성공적이었어요. 그러니 이 공연은 꼭 성공시키겠어요♪ {{{-3 リハーサルはバッチリ成功でした。だからこの本番は、大成功させます♪}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||카메라가 없는 만큼, 마음에 새겨두세요. 아이돌 츠바키의 꽃무늬를…. {{{-3 カメラがないぶん、心に焼きつけてください。アイドル椿の花模様を…}}} || ||멀리 계신 ○○ 씨께도 보이게끔, 점~프♪ {{{-3 遠くにいる○○さんにも見えるように、ジャーンプっ♪}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||피부로 느껴지는 이 열기…. 지금뿐만 아니라… 앞으로도 느끼고 싶어요…! {{{-3 肌で感じるこの熱気…。今だけじゃない…この先も感じていたいです…!}}} || ||여기, 보고 계세요…. 뚜렷한 츠바키를, 보여드릴 테니까요! {{{-3 どうぞ、ご覧ください…。鮮やかな椿を、お見せしますから!}}} || ||더 응원을 부탁드려요! 여러분의 목소리가, 제 힘이 될 테니까…! {{{-3 もっと、掛け声をお願いします!みんなの声が、私の力になるから…!}}} || ||수많은 플래카드에 제 이름이…. 후훗, 마음이 두근거리네요♪ {{{-3 たくさんの横断幕に、私の名前が…。ふふっ、心がはしゃいじゃいます♪}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||나중에 같이 회상할 수 있는… 그런 추억에 남는 라이브를 만들어요♪ {{{-3 後で一緒に想い返せるような…そんな、思い出に残るLIVEにしましょう♪}}} || ||○○ 씨한텐 윙크로… 하나 둘, 찰칵♪ {{{-3 ○○さんにはウィンクで…せーの、パシャリ♪}}} || ||<|4> 룸 ||라이브 때 사진을 보고 있는데… 저나 관객분들이나 굉장히 즐거워 보여요♪ {{{-3 LIVEのときの写真を見ているんですけど…私もみんなもすごく楽しそう♪}}} || ||랄랄라~♪ 앗… 그만 콧노래를…. 다른 분들께 실례는 아니었을까? {{{-3 ラララ~♪あっ…つい、鼻歌を…。みんなの迷惑になってないかしら?}}} || ||무대에서 꽃을 피우기 위해서라도, 사무소에 있는 동안은 푹 쉬어야죠. {{{-3 ステージで花開くためにも、事務所にいる間はゆっくり休まないとね}}} || ||포즈나 걸음걸이는 모델 분들의 사진을 참고해서… 으음, 이렇게…? {{{-3 立ち方や歩き方はモデルさんの写真を参考にして…えっと、こうかな…?}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||지금까지의 저든, 새로운 저든, 마음 속 앨범에 나란히 장식해주세요. {{{-3 今までの私も、新しい私も、心のアルバムに並べて飾ってくださいね}}} || ||단순히 피어나는 게 아니라… 커다란 꽃송이를, 당신과 함께 피워나가고 싶어요. {{{-3 ただ咲くだけじゃない…大輪の花を、あなたと咲かせていきたいんです}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||거울로 저를 봤는데, 굉장히 눈부시게 빛나서… 왠지 쑥스럽네요. {{{-3 鏡で自分を見てみたら、とってもキラキラしていて…なんだか照れますね}}} || ||지금에 만족할 게 아니라, 더 높은 지점에서 꽃을 피우고 싶어요. {{{-3 今に満足するのではなく、もっと高い場所で、花を咲かせたいんです}}} || ||아, 사진 말예요? 그러면 지금 준비를… 어, 저를 찍겠다는 말인가요? {{{-3 あ、写真ですか?それなら今準備を…えっ、私は撮られるほうですか?}}} || ||약간의 고민이, 좋은 사진으로 이어진답니다. 그러니 아이돌도 분명…! {{{-3 少しの工夫が、いい写真に繋がるんです。だから、アイドルもきっと…!}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||아이돌로서든 피사체로서든… 당신의 마음을 매혹시키는 사람이 되고 싶어요. {{{-3 アイドルとして被写体として…あなたの心を惹きつける私でいたいんです}}} || ||○○ 씨의 셔터찬스는 놓치지 않을 테니까요♪ {{{-3 ○○さんのシャッターチャンスは見逃しませんから♪}}} || }}} || === SS레어 - [있는 그대로 피는 꽃] 에가미 츠바키 === ||<-6> '''특훈 전 - 니가타의 공원''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:JGacF6_9h2kLvCmzt0qLQGaJ-RIP_HF9uYq15exgErQ.jpg|width=100%]] [[파일:OVs9utVa2pd0OB-3brHB9yyBdDNoWx1WBJocz_mUW6U.jpg|width=100%]]}}} || ||<-6> '''특훈 후 - 사진관''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:YZiLxQ_59wGpTnFanHddAStqvmvZBKB9R633YYPUymY.jpg|width=100%]] [[파일:IapCneN6nl5gxHO_NbGnV7O8j4UQSQsP-UvWxFo_PT4.jpg|width=100%]]}}} || || 속성 || 큐트 ||<-2> '''[있는 그대로 피는 꽃] 에가미 츠바키''' ||<-2> '''[있는 그대로 피는 꽃] 에가미 츠바키+''' || ||<-2> 레어도||<-2>SS레어 (최대 친애도 200)||<-2>SS레어+ (최대 친애도 600)|| ||<-2> 레벨 성능 || '''lv.1''' || '''lv.80 (MAX)''' || '''lv.1''' || '''lv.90 (MAX)''' || ||<-2> 라이프 ||40 ||42 ||42 ||44 || ||<-2> 보컬 ||1763 ||3863 ||2318 ||4658 || ||<-2> 댄스 ||2704 ||5933 ||3560 ||7154 || ||<-2> 비주얼 ||1478 ||3210 ||1927 ||3869 || ||<-2> 총합 ||5945 ||13006 ||7805 ||15681 || ||<-2> 입수 방법 ||<-2>플래티넘 가샤||<-2>특훈 || ||<-2> 센터 효과 ||<-4>큐트 크로스 쿨 - 큐트과 쿨 아이돌을 함께 덱에 편성시 전원의 모든 어필 30% 상승, 획득 팬 수가 10% 증가|| ||<-2> 특기 ||<-4>마음은 테두리를 벗어나서 - 11초마다 35~52.5%확률로 3~4.5초 동안, COMBO 보너스 12% 상승, GREAT/NICE를 PERFECT로 바꿈|| ||<-2> 포스터 설명 ||<-4> - || ||
대사집 || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 ||…어떤가요, 잘 찍혔나요? 후훗, 잘 됐다! 근데 오늘은 제가 아니라 동백꽃을 찍으러 온 거잖아요? 계속 저만 찍으시면 다음엔 프로듀서님을 찍고 말겠어요♪ {{{-3 …どうですか、上手く撮れましたか?ふふっ、よかった!でも、今日は私じゃなくてツバキを撮りに来たんですよ?あんまり私ばかり撮ってると、次はあなたを撮っちゃいますからね♪}}} || || 친애도 100 ||혹여나 제가 잘 찍혔다면, 그건 분명 ○○ 덕일 거예요. 좋은 사진가는 피사체의 매력을 끌어내주니까요. {{{-3 もし私が素敵に写っていたとしたら、それはきっと、○○さんの力ですよ。 いいカメラマンは、被写体の魅力を引き出してくれますから。}}} || || 친애도 200 ||아이돌이 되고 나서, 저 스스로도 몰랐던 제 표정이 많이 늘기 시작했어요. 이런 식으로 아이돌은 피사체로서 실력을 쌓아 나가는 거군요. 추억 앨범도 자꾸 페이지 수가 늘어가고……. 다음엔 어떤 사진 한 장과 만날 수 있을까, 어떤 사진이 찍힐까 하고, 지금은 그런 것만 생각하게 돼요. ○○ 씨와 저, 둘의 마음에 남을 사진은, 앞으로도 계속 늘어날 거예요. 어떤 순간이든, 변함 없이 소중히 간직해나가요♪ {{{-3 アイドルになってから、私自身も知らなかった 私の表情がたくさん増えてきました。 こうやって、アイドルは被写体として磨かれていくんですね。 思い出のアルバムも、どんどんページが増えて……。 次はどんな一枚と出会えるんだろう、どんな写真になるんだろうって、今ではそればっかり考えちゃうんです。 ○○さんと私、ふたりの心に残る写真は、これからも増えていくばかりです。 どんな瞬間も、変わらず大事にしていきましょうね♪}}} || ||<|4> 홈 ||사계절의 변화를 찍고 싶어서, 여긴 몇 번이나… 그래도 또 오고 싶어지지요. {{{-3 四季の変化を撮りたくて、ここへは何度も…でも、また来たくなるんです}}} || ||똑같은 날은 하나도 없어요. 이전과 다른 표정을 보여주는 동백꽃이 가르쳐준 거랍니다. {{{-3 同じ日は一日もない。前と違う表情をするツバキが教えてくれたことです}}} || ||평소에도 동백꽃만 보면 찍게 되는 거 있지요. 친근감이 들어서…. {{{-3 普段もツバキを見ると、つい撮っちゃうんですよね。親近感があって…}}} || ||눈 덮인 와중에도… 아니, 눈으로 덮여서, 또 다른 매력을 보여주네요. {{{-3 雪の中でも…いえ、雪だからこそ、違う魅力を見せてくれますね}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||어떤 모습이 찍힐지 궁금하네요. 나중에 서로 보여주자고요♪ {{{-3 どんな景色を撮るのか、気になります。あとで見せ合いっこしましょう♪}}} || ||저도 ○○ 씨의 베스트샷을 찍어 보겠어요. {{{-3 私も○○さんのベストショットを撮ってみせますからね}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||앗, 또 찍고…. 암만 그래도 찍기 전에 한 마디 정돈 해주세요. …후훗♪ {{{-3 あっ、また撮って…。せめて撮る前にひと言言ってくださいっ。…ふふ♪}}} || ||잠깐, 목도리가… 네, 다 됐어요. 이제 움직여도 돼요. {{{-3 待って、マフラーが…はい、直しました。もう動いても大丈夫ですよ}}} || ||안쪽까지 가봐요♪ 추천할 만한 촬영지는 아직 많이 남았어요. {{{-3 奥にも行ってみましょう♪おすすめの撮影スポットはまだまだありますよ}}} || ||보세요, 눈에 발자국이…. 아이들이 만든 거네요. 귀여워라! {{{-3 見てください、雪に足跡が…。子どもたちがつけたんですね。可愛い!}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||○○ 씨의 사진에선, 진지한 눈빛이 느껴져요. {{{-3 ○○さんの写真からは、真摯な眼差しを感じますね}}} || ||멋진 츠바키였다고 하셔서… 기쁘긴 하지만, 조금 쑥쓰러워요. {{{-3 素敵な椿だったからって…嬉しいですけど、ちょっと恥ずかしいですっ}}} || ||<|4> 룸 ||접사렌즈는 준비했고, 망원은… 안 가져가도 되려나? {{{-3 マクロレンズは持ったし、望遠は…持っていかなくても大丈夫かな?}}} || ||일상 사진도 맡겨주세요. 최선을 다해 좋은 사진을 찍어 올게요♪ {{{-3 オフショット係も任せてください。全力でいい写真を撮ってきますよ♪}}} || ||직접 현상하는 건 힘들지만, 그만큼 한장한장에 애착이 가요. {{{-3 自分で現像するのは大変ですけど、そのぶん一枚一枚に愛着が湧くんです}}} || ||처음에는 가벼웠어요. 그런데 렌즈를 챙기니까… 점점 짐이 늘어서…. {{{-3 最初は軽かったんです。でもレンズを足したら…どんどん荷物が増えて…}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||멍 때리시는 모습, 찍어가요! …후훗, 잘 찍혔네요♪ {{{-3 ぼーっとしてる姿、いただきです!…ふふっ、よく撮れました♪}}} || ||프로듀서님이 찍으시는 전, 항상 웃고만 있어서… 살짝, 민망해요…. {{{-3 プロデューサーさんに撮られると私、笑顔ばかりで…少し、恥ずかしい…}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||좋은 사진을 찍는 요령은 너무 폼을 잡지 않는 거예요. 네 지금도… 찰칵♪ {{{-3 いい写真を撮るコツは、身構えすぎないこと。ほら今も…パシャ♪}}} || ||이래 봬도 꽤 껴입었으니까, 추위는 아무렇지 않아요♪ {{{-3 これでもけっこう着込んでますから、寒さなんてへっちゃらです♪}}} || ||여행지는 촬영이 순조로워요. 새로운 게 있으면 무심코 찰칵… 후후♪ {{{-3 旅先は撮影が捗ります。目新しいものがあると、ついパシャって…ふふ♪}}} || ||앨범, 몇 권째지? 사무소의 추억이 너무 많아서… 후훗♪ {{{-3 アルバム、何冊目だろ?みんなとの思い出がありすぎちゃって…ふふっ♪}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||포즈를 취해보라니… 으음, 그럼 자연스런 느낌으로… 이렇겐가요. {{{-3 ポーズをとってみて、って…えっと、じゃあ自然な感じで…こうですかね}}} || ||○○ 씨의 앨범, 보고 싶어요. 저도 보여드릴 테니까요♪ {{{-3 ○○さんのアルバム、見たいです。私も見せますから♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 ||자, 찍어주세요. …후훗. 이런 말, 예전의 저라면 안 했을지도 모르겠네요. 하지만 이젠, 찍히는 맛을 알아요. 그 렌즈로 제 마음을 담아주세요. {{{-3 さぁ、撮ってください。…ふふっ。こんなこと、昔の私なら言わなかったかもしれません。でも今は、撮られる楽しさを知っています。そのレンズで、私の想いごと切り取ってくださいね}}} || || 친애도 400 ||처음 찍힌 날은 지금도 새록새록 기억나요. 완성된 사진을 봤을 때, 마음이 혹했죠……. ○○ 씨가 저를, 피사체로 만들어 주신 거예요. {{{-3 初めて撮ってもらった日のことは、今もはっきり思い出せます。 出来上がった写真を見たときに、心をぐっと掴まれて……。○○さんが私を、被写体にしてくれたんです。}}} || || 친애도 600 ||제 매력은 저 혼자서 이끌어낸 게 아녜요. 저를 본 사람…… 프로듀서가 발굴하신 거죠. 그 밖에도 많은 분들의 힘이, 저를 아이돌로 만들어줬어요. 그러니 지금은 제 차례……. 찍히고 싶은 제가, 저 스스로 매력을 끌어내고 피사체로서 사람들의 이목을 사로잡을 차례인 거죠. 보라고, 그렇게 간단하게 말하진 않겠어요. 그 대신 한장 한장에 마음을 담자. 지금의 저라면 사람의 눈을 사로잡을 '사진'을 찍을 수 있을 테니까요. {{{-3 私の魅力は、私ひとりで引き出したものではありません。 私を見た人が……プロデューサーさんが見出してくれたもの。 他にも、たくさんの人の力が、私をアイドルにしてくれました。 だから今度は、私の番……。 撮られたいと思う私が、自分自身で魅力を引き出して、被写体としてみなさんの目を惹きつける番なんです。 見て、なんて簡単には口にしません。 その代わりに、一枚一枚に想いを込めましょう。 今の私なら、みなさんの目を奪う「写真」を作れるはずですから。}}} || ||<|4> 홈 ||시대가 느껴지는 풍경과 함께, 특별한 기념일을 형태로 남기자고요. {{{-3 時代を感じる景色とともに、特別な記念日を形に残しましょう}}} || ||모델의 대단함을 새삼스레 느껴요. 저도, 더 나은 모습을 목표로…. {{{-3 モデルさんの凄さを改めて感じます。私も、よりよい自分を目指して…}}} || ||앨범이 늘어나니 기분이 좋더라고요. 또 추억이 늘어서. {{{-3 アルバムが増えると、嬉しくなるんです。また思い出が増えたんだって}}} || ||그리움과, 그때의 기억… 사진은 여러가지를 가져다주네요. {{{-3 懐かしさや、その時の記憶…写真はいろんなものを運んできてくれますね}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||○○ 씨의 마음에도 인상 깊을, 그런 사진을 목표로 하겠어요. {{{-3 ○○さんの心にも焼きつく、そんな写真を目指します}}} || ||프레임 밖에도 세상이 있어요. 그 여운을 느껴주신다면…. {{{-3 四角い枠の外にも、世界があります。その余韻を感じてもらえたら…}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||이 스튜디오는 옛날부터 여러 사람들의 기념일 밀접해 있었지요. {{{-3 このスタジオは、昔からいろんな人の記念日に寄り添ってきたんですね}}} || ||희미한 조명엔, 더 부드러운 표정이 좋으려나… 후후, 즐겁네요♪ {{{-3 ぼんやりしたライトなら、より柔らかい表情がいいかな…ふふ、楽しい♪}}} || ||각도를 바꾸면 인상도 바뀌지요. 저… 이 각도, 예쁜가요…? {{{-3 角度を変えると印象も変わりますよね。あの…この角度、綺麗ですか…?}}} || ||이 꽃들과 촬영할 수 있어서 마음이 든든하네요. 저를 지켜보고 있는 것만 같아서. {{{-3 この花たちと撮影できて、心強いです。見守られているみたいで}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||○○ 씨가 찾아내, 키운 꽃이에요. 있는 그대로, 뽐내겠어요. {{{-3 ○○さんが見つけ、育てた花です。気取らず、誇ります}}} || ||머릿속으로 상상은 해놨어요. 멋진 사진이 될 거라 장담할게요♪ {{{-3 イメージはできています。素敵な写真になると約束しますよ♪}}} || ||<|4> 룸 ||멋진 촬영지는 사무소 안에도…♪ 자, 찾으러 가요! {{{-3 素敵な撮影スポットは、事務所の中にも…♪さぁ、探しに行きましょう!}}} || ||요즘은 조금 덜 긴장하는 거 같아요. 창피한 건, 아직 좀…. {{{-3 最近はあまり緊張しなくなってきました。気恥ずかしさは、まだ少し…}}} || ||사진은 마음의 기록이에요. 그러니 언제 찍든 마음 속에 남는 거지요. {{{-3 写真は想いの記録です。だから、いつ撮っても心に残るんですよ}}} || ||포즈의 폭을 넓히고 싶은데… 쿨이나 섹시도, 언젠가…. {{{-3 ポーズの幅を増やしたくて…クールとかセクシーも、いつかは…}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||오늘 기념으로, 한 장… ○○ 씨도, 네, 포즈♪ {{{-3 今日の記念に、一枚…○○さんも、はい、ポーズ♪}}} || ||찍으면 찍을수록 매혹당하는 거예요. 저도 그런 피사체가…. {{{-3 撮れば撮るほど、魅力に惹きつけられるんです。私もそんな被写体に…}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||제 촬영 기술도 성장하고 있는 거 같은데… 프로들의 활동을 가까이서 보고 있기 때문일까요. {{{-3 私の撮影技術も成長している気が…プロのお仕事を間近で見てるからかも}}} || ||슬그머니 피어나는 꽃도 있어요. 관점을 바꿔가며, 부디 찾아내주세요♪ {{{-3 控え目に咲く花もあります。見方を変えて、どうか見つけてください♪}}} || ||셀카도 연습해볼까 싶은데…. 이것도 일종의 표현이니까요. {{{-3 自撮りも練習してみようかなって…。これも表現のひとつですからね}}} || ||사진가 분과의 대화는 즐겁기도 하고, 공부도 되는 거 있죠. {{{-3 カメラマンさんとのお喋りって、楽しいし、勉強にもなるんですよね}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||흐아… 앗, ○○ 씨! 하품할 때 찍는 건, 그…! {{{-3 ふぁ…あっ、○○さん!欠伸姿を撮るのは、その…!}}} || ||피사체의 존재감은 스스로 만들어 나가는 것. 저도, 지금부터가 시작이에요! {{{-3 被写体の存在感は自分で作っていくもの。私も、まだまだこれからです!}}} || }}} || === S레어 - [활기찬 눈동백꽃] 에가미 츠바키 === ||<-6> '''특훈 전 - 주민회관 다목적실''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:tsubaki_sr3_1.png|width=100%]] [[파일:qVq4c9ju3paf-k9JzdESgX30SaFnnxQX9VnorL0xboo.jpg|width=100%]]}}} || ||<-6> '''특훈 후 - 설상 광장''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:tsubaki_sr3_2.png|width=100%]] [[파일:o9mN3qmirZXInGeKQIBb8sOjq9KncDr-32q7P4WFQ3o.jpg|width=100%]]}}} || || 속성 ||큐트 ||<-2> '''[활기찬 눈동백꽃] 에가미 츠바키''' ||<-2> '''[활기찬 눈동백꽃] 에가미 츠바키+''' || ||<-2> 레어도 ||<-2>S레어 (최대 친애도 100)||<-2>S레어+ (최대 친애도 300)|| ||<-2> 레벨 성능 || '''lv.1''' || '''lv.60 (MAX)''' || '''lv.1''' || '''lv.70 (MAX)''' || ||<-2> 라이프 ||78 ||82 ||82 ||86 || ||<-2> 보컬 ||1883 ||3790 ||2419 ||4625 || ||<-2> 댄스 ||1743 ||3534 ||2256 ||4315 || ||<-2> 비주얼 ||1767 ||3567 ||2277 ||4353 || ||<-2> 총합 ||5393 ||10891 ||6952 ||13293 || ||<-2> 입수 방법 ||<-2>플래티넘/로컬 가챠 ||<-2>특훈 || ||<-2> 센터 효과 ||<-4>큐트 에너지 - 큐트 아이돌의 라이프 수치 20% 상승|| ||<-2> 특기 ||<-4>사이좋은 포커스 - 6초 마다 35~52.5% 확률로 2~3초 동안, PERFECT 시 라이프 3 회복 || === S레어 - [파인더 너머의 꽃] 에가미 츠바키 === ||<-6> '''특훈 전 - 셀렉트샵''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:tsubaki_sr4_1.png|width=100%]] [[파일:QnuKZyKuROz0sdWZ0Q2ycBdXzKiIcfEdSAa2_nd--7k.jpg|width=100%]]}}} || ||<-6> '''특훈 후 - 사진관 앞''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:tsubaki_sr4_2.png|width=100%]] [[파일:kCACSyD3CPkNVBOl6BfzsLuEmNasFw1zxwt6sfuQppw.jpg|width=100%]]}}} || || 속성 ||큐트 ||<-2> '''[파인더 너머의 꽃] 에가미 츠바키''' ||<-2> '''[파인더 너머의 꽃] 에가미 츠바키+''' || ||<-2> 레어도 ||<-2>S레어 (최대 친애도 100)||<-2>S레어+ (최대 친애도 300)|| ||<-2> 레벨 성능 || '''lv.1''' || '''lv.60 (MAX)''' || '''lv.1''' || '''lv.70 (MAX)''' || ||<-2> 라이프 ||35 ||37 ||37 ||39 || ||<-2> 보컬 ||2335 ||4711 ||3007 ||5750 || ||<-2> 댄스 ||1417 ||2843 ||1815 ||3469 || ||<-2> 비주얼 ||1102 ||2249 ||1436 ||2748 || ||<-2> 총합 ||4854 ||9803 ||6258 ||11967 || ||<-2> 입수 방법 ||<-2>제26차 전진하자! 신데렐라 로드 하위 보상 ||<-2>특훈 || ||<-2> 센터 효과 ||<-4>큐트 보이스 - 큐트 아이돌의 보컬 수치 60% 상승|| ||<-2> 특기 ||<-4>만개하는 추억 - 7초 마다 40~60% 확률로 3~4.5초 동안, PERFECT 스코어가 8%, 콤보 보너스가 12% 상승 || ||
'''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 ||죄다 근사한 옷들뿐…. 하나하나 입어볼 때마다, 마치 필터를 씌우는 듯 기분이 확 달라져요. 후훗, 다음은 어떤 옷을 입어볼까요♪ {{{-3 どれも素敵な洋服ばかり…。ひとつひとつ試着していくたびに、まるでフィルターをかけられたみたいに気分ががらっと変わるんです。ふふっ、次はどの洋服を試しましょう♪}}} || || 친애도 50 ||함께 고르고, 함께 고민하고, 함께 결정하고……. 친한 사람들과 즐기는 쇼핑은, 정말 즐거워요♪ 덕분에 멋진 패션도 많이 발견해가네요. {{{-3 一緒に選んで、一緒に悩んで、一緒に決めて……。 親しい人たちと楽しむ買い物って、本当に楽しいです♪ おかげで、素敵な衣装もたくさん見つかりますね。}}} || || 친애도 100 ||촬영에 쓸 의상을 고르는 거여도, 먼저 즐기는 것부터! 이거, 전에 촬영할 때 ○○ 씨가 가르쳐준 거지요. {{{-3 撮影に使う衣装を選ぶにしても、まず楽しむことから ! これ、いつだったかの撮影の時に○○さんが教えてくれたことですよ。}}} 저, 일로 받아들이면 저도 모르게 거기에만 집중하게 되는 거 있지요. 그래서 아직도 가끔씩 그 말을 떠올리며, 즐겨야겠다고 마음을 고쳐먹어요. {{{-3 私、お仕事となるとついそちらに集中しがちなんですよね。 だから、今でもときどきあの言葉を思い出して、 楽しもうって思い直してるんです。}}} 갈피를 못 잡는 한이 있어도, 걸음을 멈추는 일은 없어요. 쭉 걸음을 즐긴다면, 저는 분명 결실을 맞이할 테니까요. {{{-3 迷うことがあっても、歩みを止めることはありません。 歩み続けることを楽しんでいれば、 私はきっと花開くでしょうから。}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (장소: 셀렉트 샵)}}} ||즐겁게 옷을 찾아주시니… 두 분한텐, 뭔가 답례를 생각해둬야겠네. {{{-3 楽しそうに服を探してくれて…ふたりには、何かお礼を考えておこうっと}}} || ||다른 가게에도 근사한 옷이 있었지요. 나중에 잠시 둘러보고 싶어요. {{{-3 他のお店にも素敵な洋服がありましたね。後で少し覗いてみたいです}}} || ||점원분의 영업 멘트를 듣자면, 그만 충동구매해버릴 거 같아요. {{{-3 店員さんの営業トークを聴くと、つい買い過ぎそうになっちゃいます}}} || ||조합을 시도할 때마다, 표정이 바뀌는 게 보여서… 옷을 고르는 맛이 있네요♪ {{{-3 組み合わせを試すたびに、別の表情が見えて…服選びは楽しいですね♪}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||소리며 마음… 사진 자체로는 못 남기는 것도, 멋진 추억으로 남겨요. {{{-3 音や気持ち…写真自体には残せないものも、素敵な思い出として残します}}} || ||그렇지. 좀 있다가, 프로듀서님한테 드릴 간식 사러 가요. {{{-3 そうだ。この後、プロデューサーさん用にお土産を買いに行きましょう}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||나도 치아키 씨처럼, 이렇게 멋진 가게를 탐사해볼까. {{{-3 私も千秋さんみたいに、こういうオシャレなお店を探してみようかな}}} || ||전문 분야인만큼, 우미 씨의 지식량은 굉장하네요. 본받고 싶어요. {{{-3 専門分野なだけあって、海さんの知識量はすごいですね。見習いたいです}}} || ||같이 외출하고, 수다 떨면서 쇼핑을 한다. 정말 호화로운 휴일이네요♪ {{{-3 一緒に出かけて、お話しながら買い物をする。とても贅沢なオフですね♪}}} || ||액세서리의 미세한 차이로, 전체 인상이 바뀌기도 하는군요…. {{{-3 アクセサリーの細かな違いで、全体の印象が変わったりもしますね…}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||이 옷이면, ○○ 씨는 뭐라 말해주실까…. {{{-3 この服なら、○○さんはなんて言ってくれるかな…}}} || ||휴일을 맞춰준 ○○ 씨한테도, 고맙지요♪ {{{-3 オフを調整してくれた○○さんにも、感謝ですね♪}}} || ||<|4> 룸 ||간식, 벌써 다 사라졌어요. 다음엔 더 넉넉히 사드릴까요♪ {{{-3 お土産、もうなくなっちゃいました。次はもっと多めに買いましょうか♪}}} || ||옷장에 옷이 늘어나면, 추억이 늘어나는 것 같아서 기뻐지네요. {{{-3 クローゼットに服が増えると、思い出が増えたみたいで嬉しくなりますね}}} || ||코디네이트, 텍스타일 디자인… 알아보면 볼수록 심오하네요. {{{-3 コーディネート、テキスタイルデザイン…調べれば調べるほど奥深いです}}} || ||[[테루테루보즈]]를 만들고 있거든요. 촬영 당일엔, 날씨가 맑았으면 해서. {{{-3 てるてる坊主を作ってるんです。撮影当日には、晴れててほしいですから}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||다음 쇼핑엔 ○○ 씨도 같이 가요♪ {{{-3 次のショッピングは、○○さんも一緒に行きましょう♪}}} || ||새 옷을 보여드리는 게 두근거리네요. 프로듀서님한텐 특히…. {{{-3 新しい服を見せるの、ドキドキしますね。プロデューサーさんには特に…}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||요즘은 팬레터에 사진이 동봉된 경우가 많아서, 기대가 돼요. {{{-3 最近はファンレターに写真が同封されてることが多くて、楽しみなんです}}} || ||모두들 사진을 다시 보는 중이에요. 코디에 참고하고 싶어서요♪ {{{-3 みんなの写真を見返してるんです。コーディネートの参考にしたくって♪}}} || ||촬영 때 포즈는 뭘로 할까요…. 후후, 고민하는 시간도 행복하네요. {{{-3 本番の時のポーズはどうしましょう…。ふふ、悩む時間も幸せですね}}} || ||애들한테선 언니 같다는 칭찬을 들어서, 성장한 기분이에요♪ {{{-3 小さい子たちにお姉さんっぽいって褒めてもらえて、大人な気分です♪}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||쇼핑할 때, 사진 많이 찍었답니다. 나중에 확인 부탁드려요. {{{-3 買い物の時、たくさん写真を撮ったんです。あとで確認お願いしますね}}} || ||그 밖에도 이것저것 옷을 샀어요. 언젠가 보여드리고 싶네요♪ {{{-3 他にもいろんなお洋服を買いました。いつか披露したいです♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 ||포즈도 타이밍도 자유롭게, 제 페이스대로 진행하는 촬영…. 찍힐 때랑 찍을 때 감정이 동시에 느껴져서 묘한 느낌이에요. 그래도 지금이라면 분명 좋은 사진을 찍을 수 있을 거 같아요♪ {{{-3 ポーズもタイミングも自由に、私のペースで進む撮影…。撮られる時と、撮ってる時の気持ちが同時にあって、不思議な気分です。でも、今ならきっといい写真が撮れそうな気がします♪}}} || || 친애도 200 ||어떤 사진을 찍어야 할지, 처음엔 두리뭉실했지만, 지금은 찍고 싶은 게 뚜렷하게 보여요. 이제 납득할 만한 사진을 찍는 것만 남았네요! {{{-3 どんな写真を撮ればいいか、最初はぼんやりしていましたが、 今ははっきりと撮りたいものが見えてます。 あとは納得できるものを撮るだけですね !}}} || || 친애도 300 ||저, 이 일을 하게 돼서, 정말 좋았어요. 프로한테 인정받은 것도 그렇지만, 제 메세지를 제대로 남들한테 전할 수 있었다고 느껴져요. {{{-3 私、このお仕事ができて、すごくよかったです。 プロの人に認めてもらえたのもそうですけど、 ちゃんと自分の言葉をみんなへ発信できたと思います。}}} 셀프 촬영을 통해 제 마음을 남들에게 전하려면, 어떻게 해야 할지 많이 고민했어요. 조금이나마, ○○ 씨 흉내를 내면서. {{{-3 セルフフォトを通して、私の想いをみんなに届けるために、 どうすればいいかたくさん考えました。 少しだけ、○○さんのことを真似っこしながら。}}} 다양한 분들한테 상담도 받고, 덕분에 저 자신의 소망도 똑바로 깨닫기 시작해서, 저, 전하고픈 마음을 제대로 사진에 담을 수 있었어요! {{{-3 いろんな人に相談に乗ってもらったりして、 おかげで私自身の望みも、はっきり見えてきて。 私、伝えたい想いをちゃんと写真に込められましたよ !}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (장소: 사진관 앞)}}} ||떠올릴 수 있는 모든 표정과 포즈를 시험할 기회니까, 놓칠 수야 없지요. {{{-3 思いつく限りの表情やポーズを試せる機会だし、逃す手はありません}}} || ||찍을 때마다 다음엔 이렇게 하고 싶다는 생각이 들어서… 후훗, 정말 즐거워라♪ {{{-3 撮るたびに次はこうしたいって浮かんできて…ふふっ、とっても楽しい♪}}} || ||찍고 바로, 사진의 완성도를 확인하는 순간. 이 설렘도 괜찮지요. {{{-3 撮るごとに、写真の出来を確認する瞬間。このドキドキもいいですよね}}} || ||저 렌즈… 후훗, 여기 사장님이랑은 나중에 살짝 얘기를 나눠보고 싶네요. {{{-3 あのレンズ…ふふっ、ここの店主さんとは後で少しお話してみたいですね}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||아홉 송이의 튤립도 나름 의미가 있답니다♪[* 분홍색 튤립의 꽃말은 '사랑이 싹틈', '진실된 사랑', 아홉 송이의 튤립은 '언제고 함께 해요'다.] 저 자신의 소망이에요…. {{{-3 9本のチューリップも、ちゃんと意味がありますよ♪私自身の願いです…}}} || ||○○ 씨가 계시니까, 편한 마음가짐으로 도전하는 거예요. {{{-3 ○○さんがいるから、リラックスして挑めてるんですよ}}} || ||<|4> 홈[br]{{{-3 (터치)}}} ||이 옷을 샀을 때를 생각하면, 정말 자연스레 미소가 지어진답니다♪ {{{-3 この服を買った時を思い出すと、すごく自然な笑顔が撮れるんです♪}}} || ||멋진 바람이 불고 있네요. 마치 봄의 방문을 기뻐하는 것 같아서, 느낌이 좋아…. {{{-3 素敵な風が吹いてますね。まるで春の訪れを喜ぶみたいで、気持ちいい…}}} || ||멋지게 옷을 소화해내겠어요. 저를 위해 두 분이 골라주신 거니까요. {{{-3 立派に着こなしてみせます。私のためにふたりが選んでくれたんですから}}} || ||좋은 향기…. 그렇지. 예쁜 꽃을 살릴 수 있는 포즈도 생각 났어요♪ {{{-3 いい香り…。そうだ。素敵なお花を活かせるポーズも思いつきました♪}}} || ||<|2> 홈[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||○○ 씨도 같이 어때요? 기념으로 저랑 한 장. {{{-3 ○○さんも一緒にいかがですか?記念に私と一枚}}} || ||잠시 휴식할까요. ○○ 씨, 꽃, 부탁드려요. {{{-3 少し休憩しましょうか。○○さん、お花、お願いします}}} || ||<|4> 룸 ||끝나고도 찍고 싶은 아이디어가 샘솟아서… 또 찍으러 가고 싶네요. {{{-3 終わった後も撮りたいアイデアが湧いてきて…また撮りに行きたいですね}}} || ||셀카도 연습 중이라고요. 어플로 보정하는 게 조금 어려워서 심오해요. {{{-3 自撮りも練習中なんです。アプリでの加工が少し難しくて、奥深いですよ}}} || ||조언의 답례도 할 겸, 이번엔 다 같이 쇼핑하러 가려고요. 기대된다♪ {{{-3 アドバイスのお礼もかねて、今度みんなで買い物に行くんです。楽しみ♪}}} || ||다른 분들이 찍는 셀프 촬영은 어떤 사진이 나올지… 조금 궁금해요. {{{-3 みなさんが撮るセルフフォトはどんな写真になるのか…少し気になります}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (친애도 MAX)}}} ||셀프 촬영, 언젠가 같이 다시 봐요, ○○ 씨. {{{-3 セルフフォト、いつか一緒に見返しましょう、○○さん}}} || ||○○ 씨의 기대에 부응할 수 있는 꽃이고 싶어요. {{{-3 ○○さんの期待に応えられる花でありたいんです}}} || ||<|4> 룸[br]{{{-3 (터치)}}} ||여러분의 시선이 간지럽기도, 기쁜 것 같기도… 후훗. {{{-3 みなさんからの視線がくすぐったいような、嬉しいような…ふふっ}}} || ||일상 샷 찍은 거 정리 중이에요. 후훗, 이번엔 많이 찍혔어요. {{{-3 オフショットの整理中です。ふふっ、今回はたくさん撮れちゃいました}}} || ||팬분들한테서 온 셀프 촬영, 앨범에 소중히 간직해뒀어요. {{{-3 ファンのみんなから届いたセルフフォト、アルバムに大切にしまってます}}} || ||사진관에선 이것저것 배워왔어요. 다음 촬영 때 활용할 수 있을 거 같아요. {{{-3 写真館ではいろいろ勉強させてもらいました。次の撮影で活かせそうです}}} || ||<|2> 룸[br]{{{-3 (터치)[br](친애도 MAX)}}} ||일상 샷 촬영한 건가요? 후훗, 좋은 거 찍혔으면 보여주세요. {{{-3 オフショット撮影ですか?ふふっ、いいのが撮れたら見せてくださいね}}} || ||사진을 통해 남들에게 뭔가를 전해줄 수 있는… 그런 아이돌이 되고 싶어요. {{{-3 写真を通してみんなに何かを伝えられる…そんなアイドルになりたいです}}} || }}} || === SS레어 - [훈풍의 인도] 에가미 츠바키 === ||<-6> '''특훈 전 - 고민가''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:101233.png|width=100%]] [[파일:ToumE-V1uhsdEq1r8ZCYAtt-5QIMtfMIzUOkUjHQU1k.jpg|width=100%]]}}} || ||<-6> '''특훈 후 - 나가노・바람이 부는 거리''' || ||<-6> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:101234.png|width=100%]] [[파일:dkzzCmL8M1MOdQbH977f9jqjViO8MzY4D6_kJXCB18Y.jpg|width=100%]]}}} || || 속성 || 큐트 ||<-2> '''[훈풍의 인도] 에가미 츠바키''' ||<-2> '''[훈풍의 인도] 에가미 츠바키+''' || ||<-2> 레어도||<-2>SS레어 (최대 친애도 200)||<-2>SS레어+ (최대 친애도 600)|| ||<-2> 레벨 성능 || '''lv.1''' || '''lv.80 (MAX)''' || '''lv.1''' || '''lv.90 (MAX)''' || ||<-2> 라이프 ||40||42||42||44|| ||<-2> 보컬 ||2734||5969||3582||7196|| ||<-2> 댄스 ||1446||3179||1908||3834|| ||<-2> 비주얼 ||1761||3851||2311||4643|| ||<-2> 총합 ||5941||12999||7801||15673|| ||<-2> 입수 방법 ||<-2>플래티넘 가샤||<-2>특훈 || ||<-2> 센터 효과 ||<-4>큐트 보이스 - 큐트 속성 아이돌의 보컬 어필 수치 90% 상승|| ||<-2> 특기 ||<-4>마음의 원풍경 - 7초마다 40~60%확률로 4~6초 동안 PERFECT 스코어가 10% 상승, 플릭 노트는 30% 상승|| ||<-2> 포스터 설명 ||<-4> || == 커뮤 스토리 == === 메모리얼 1 === === 메모리얼 2 === 2017년 8월 7일 카드 추가 없이 메모리얼 2가 공개되었다. === 메모리얼 3 === === 특훈 === ==== 노멀 - 에가미 츠바키 ==== ||
{{{#!folding 커뮤 스토리 (접기/펴기) || 감동을 공유한다는 건 정말 멋진 일이지요. 사진은, 그게 심플하게 되거든요. {{{-3 感動を共有するって、とても素敵なことですよね。 写真だと、それが手軽にできるんです。}}} 아름답다고 생각했던 풍경이나 순간을 담아, 그걸 보며, 서로 이야기하는……. 그런 시간이 정말 좋아요. {{{-3 美しいと思った風景や瞬間を収めて、 それを見ながら、語り合う……。 そんな時間が大好きなんです。}}} 아이돌을 목표로 하기 시작하면서, 감동할 것도, 감동을 공유하고 싶은 사람도 늘어가기 시작했어요. {{{-3 アイドルを目指し始めてから、 感動することも、感動を共有したい人も 増えていきました。}}} 본격적으로 아이돌을 목표로 하면, 더 많은 감동을 마주할 수 있을까요? ……그렇다면 저, 아이돌이 되고 싶어요. {{{-3 本格的にアイドルを目指したら、 もっとたくさんの感動に出会えるのかしら? ……だとしたら、私、アイドルになりたいです。}}} 제 마음 속 파인더로, 아이돌계를 들여다보고 싶어요. 최고의 한 장을, 팬과 프로듀서님과 함께 만들고 싶어요! {{{-3 私の心のファインダーで、アイドル界を覗きたい。 最高の一枚を、ファンやプロデューサーさんと 一緒に創りたいです!}}} || || 최고의 한 장이 될 수 있는 아이돌, 프로듀서님과 함께 노리겠어요. 저답게, 꾸밈 없이……♪ {{{-3 最高の一枚になれるアイドル、 プロデューサーさんと目指していきます。 私らしく、気取らずに……♪}}} || }}} || ==== S레어 - [그윽한 동백꽃] 에가미 츠바키 ==== ==== S레어 - [파인더 너머의 꽃] 에가미 츠바키 ==== ||
{{{#!folding 커뮤 스토리 (접기/펴기) || [[파일:tsubaki_sr4_1.png|width=100%]] ----- ……음. 죄다 근사한 옷들뿐이라 고민되지만, 결정했어요. 두 분 다, 감사합니다. 저, 이 차림으로 자신 있게 촬영에 임하겠어요! {{{-3 ……うん。どれも素敵なものばかりで迷いましたが、決めました。 おふたりとも、ありがとうございます。 私、自信をもってこの衣装で撮影に臨みますね !}}} || || 안녕하세요, 프로듀서님. 지금, 괜찮으신가요? 저번에 말씀드린 셀프 촬영에 쓸 의상을 골라서, 확인해주셨음 하거든요. 여기, 부탁드려요. {{{-3 お疲れさまです、プロデューサーさん。今、いいですか? この前お話した、セルフフォトに使う衣装を選んだので、 確認して頂きたいんです。こちら、お願いします。}}} '''선택''': 좋은 의상이야. {{{-3 (いい衣装だ)}}} 후훗, 마음에 드신 모양이라 기쁘네요. 찍을 옷을 스스로 고를 기회라니, 여태껏 흔치 않았으니까요. {{{-3 ふふっ、気に入ってもらえたみたいで嬉しいです。 撮ってもらうための服を自分で選ぶなんて機会、 今までそうありませんでしたから。}}} 하지만 확신이 없었던 것도 아니랍니다. 그야, 치아키 씨랑 우미 씨가 같이 행동해주셔서, 조언도 많이 받았으니까요. {{{-3 でも、自信がなかったわけじゃないんですよ。 だって、千秋さんと海さんに付き合ってもらって、 アドバイスもたくさんもらえましたから。}}} 두 분 다 굉장히 열심히 동행해주셨거든요. 일이 무사히 끝나거든, 다시금 감사를 드리고 싶네요. 치아키 씨나 우미 씨, 그리고 프로듀서님한테까지. {{{-3 ふたりともすごく熱心に付き合ってくれたんです。 お仕事が無事に終わったら、改めてお礼をしたいですね。 千秋さんたちと、それにプロデューサーさんにも。}}} 의상 선택을 제게 맡겨주신 데다가, 저희 휴일 일정까지 조정해주셨으니까요. 후훗, 일단은 기대 이상의 성과로 보답해드릴게요. {{{-3 衣装選びを私に任せてくれた上に、 私たちのオフの調整までしてくれましたから。 ふふっ、まずは期待以上の成果で、お返ししますね。}}} || || [[파일:tsubaki_sr4_2.png|width=100%]] ----- 의뢰를 받고, 의상을 고르고, 살짝 고민하고……. 이 촬영에 이르기까지, 참 많은 일이 있었네요. 그걸 통째로, 셔터 버튼에 담아…… 찰칵♪ {{{-3 お仕事を頂いて、衣装を選んで、少し悩んで……。 この撮影をするまで、いろんなことがありました。 それら全部を、シャッターボタンに込めて……パシャ♪}}} || }}} || === 엑스트라 === ||
'''아이돌을 찰칵♪: 프로듀서가 카메라를 들었다면''' || ||{{{#!folding OP: 순간을 영원히… Fantastic (접기/펴기) ||{{{-1 아이돌을 찍고 싶다! 아이돌을 찍고 싶다! 무슨 수를 써서든, 아이돌을 찍고 싶은 것이다…! 웬 카메라를 손에 들자마자, 걷잡을 수 없이 그런 생각이 솟아오른다. 지나가던 츠바키와 함께, 자 가자! 지고의 아름다움을 가진, 아이돌을 찍으러…!}}} {{{-3 アイドルが撮りたい ! アイドルが撮りたい ! 何をおいても、アイドルが撮りたいんだ… ! とあるカメラを手にした途端、抑えきれないそんな思いが湧きあがる。通りすがりの椿とともに、さぁ行こう ! 至高の美である、アイドルを撮りに… !}}} || ||- 사무소 - 책상 위에, 낯선 카메라가 있다……. {{{-3 デスクの上に、見慣れないカメラがある……}}} '''선택''': '''손에 들어본다''' {{{-3 手に取る}}} 그 순간…… 정체 모를 감정이, 솟아 올랐다……. {{{-3 その瞬間……得体のしれない気持ちが、湧き上がってきた……}}} '''프로듀서''': 어, 억누를, 수가 없어……! 감정이, 폭발할 것 같아…… 아, 아아, 아아아아아악……! ………….……고 싶어……. ……사…… 찍고 싶어. 사진을 찍고 싶어……!!! {{{-3 お、抑え、られない…… ! 心が、爆発しそうだ……あ、ああ、ああぁぁぁぁっ…… ! …………。……たい……。……しゃ……とりたい。写真が、撮りたいっっっ…… ! ! !}}} '''???''': 옳지, 그래……. 니 안에 있는, 아름다운 것을 찾는 마음. 그기 내캉 공명한 기라. {{{-3 せやろ、せやろ……。アンタの中にある、美しいものを求めるココロ。それがウチと共鳴しとる。}}} 이 음성은…… 카메라에서 들리는 거 같다……. {{{-3 この声は……カメラから聞こえているようだ……}}} '''카메라''': 바다, 산, 하늘…… 이 천지엔 아름다운 기 마이 있다. 거친 파도, 험난한 벼랑, 비경의 오지서 보는 대자연. 예술과 인간 행위, 찰나의 번뜩임. 이제 못 참겠제? 그러니 내캉 함께 가지 않겠나. 전세계를 누비며 이 세상 제일 가는 아름다움을 찍으러! {{{-3 海、山、空……この世には、美しいものがたくさんある。荒々しい波、険しい崖、秘境の奥地で見る大自然。芸術や人間の営みの、刹那のきらめき。もう抑えられへんやろ? だから、ウチと一緒に行こうやないか。世界中を駆けずり回って、この世界で一番の美を撮りに !}}} (찰칵) '''프로듀서''': ……그래, 찍자. {{{-3 ……あぁ、撮ろう。}}} '''선택''': 아이돌을! {{{-3 アイドルを !}}} '''카메라''': ……허? ……아까 아이돌이라 캤나, 설마? 어, 잠깐? 아이돌? 아인데. 끓어오르고 있을 긴데. 세상에서 제일 가는 아름다움을 찾겠다는 충동이……. {{{-3 ……は? ……今、アイドルって言うたか、もしかして? え、待って? アイドル? おかしいな。湧き上がってるはずや。世界で一番の美を求める衝動が……。}}} '''프로듀서''': 이 드넓은 세상에서 제일 아름다운 것. 그 무엇보다도 마음을 흔드는, 지고의 미……. 그것은 즉, 아이돌!! {{{-3 この三千世界で一番美しいもの。なによりも心を揺さぶる、至高の美……。それ即ち、アイドル ! !}}} '''카메라''': 에에엥?! {{{-3 えええっ ! ?}}} '''츠바키''': 얘기는 들었어요! 그런 일이라면 지나가던 카메라 좋아하는 아이돌이 힘을 보태드리죠! {{{-3 話は聞かせてもらいましたっ ! そういうことなら、通りすがりのカメラ大好きアイドルが力を貸しましょう !}}} '''카메라''': 머, 뭐꼬 이건 또!! {{{-3 な、なんやこんどは ! !}}} '''프로듀서''': 츠바키…… 츠바키! 사진을…… 사진을 찍게 해줘! {{{-3 椿……椿 ! 写真を……写真を撮らせてほしい !}}} '''츠바키''': 물론이죠! {{{-3 どうぞ !}}} '''선택''': '''1. 사진을 찍는다''' {{{-3 写真を撮る}}} '''2. 사진을 찍는다''' {{{-3 写真を撮る}}} '''3. 사진을 찍는다''' {{{-3 写真を撮る}}} (찰칵찰칵) '''츠바키''': 저, 이 순간을 고대하고 있었답니다. 프로듀서님이 카메라에 흥미를 가져다주시는, 이날을! {{{-3 私、この時を待っていたんです。プロデューサーさんがカメラに興味を持ってくれる、この時を !}}} '''선택''': '''1. 사진을 찍는다!!''' {{{-3 写真を撮る ! !}}} '''2. 사진을 찍는다!!''' {{{-3 写真を撮る ! !}}} '''3. 사진을 찍는다!!''' {{{-3 写真を撮る ! !}}} (찰칵찰칵) '''카메라''': 우째 그리 침착할 수 있는 기고…… 이상 안 하나, 오만게. 원래, 카메라가 떠드는 기 정상이가? {{{-3 なんでそんな落ち着いとるねん……おかしいやろ、なにもかも。そもそも、カメラが喋ってるんやで?}}} (찰칵찰칵) '''츠바키''': 아이돌이니까, 찍히는 일은 익숙하지요. 게다가…… 카메라의 의지도, 이전부터 느끼고 있었으니까요. 제가 찍은 게 아니라, 카메라가 찍어줬다는 느낌. 그러니까…… 아~ 드디어 제게 얘기를 건네주시는군요 싶어서……. {{{-3 アイドルですから、撮られ慣れているんです。それに……カメラの意志も、以前から感じていましたから。自分が撮ったんじゃなくて、カメラに撮らせてもらった、と。だから……ああ、ついに私とお話してくれたんですね、って……。}}} (찰칵찰칵) '''카메라''': 뭐라……? 내가 이상한 기가……? {{{-3 なんや……? ウチがおかしいんか……?}}} (찰칵찰칵) '''츠바키''': 것보다 프로듀서님. 아이돌을 찍고 싶으신 거지요. 지금이라면 트레이닝 룸에 몇몇 모여 있어요. {{{-3 そんなことよりプロデューサーさん。アイドルを撮りたいんですよね。今なら、トレーニングルームに何人か集まっていますよ。}}} '''프로듀서''': 좋아, 당장 가자! 아이돌들이 기다리는, 이 세상의 파라다이스에! {{{-3 よし、すぐに行こう ! アイドルたちが待つ、この世のパラダイスへ ! }}} '''츠바키''': 네! 트레이닝 룸에 가서, 아이돌들을 찰칵찰칵 찍어나가자고요! {{{-3 はい ! トレーニングルームに行って、みんなのことをじゃんじゃん撮っていきましょう !}}} '''카메라''': 우째 이리 된 기고……. 내가 생각하던 전개랑, 완전 다르게 흘러가는 기……. 캐도…… 좋은 사진만 찍어준다면야 불평 못하제. 니 생각에 최고의 사진을, 찍어서 보여주라! {{{-3 なんでこうなったんや……。ウチが考えとった展開と、まったく違うことになってもうた……。それでも……えぇ写真を撮ってくれるんやったら、文句は言わん。アンタが思う最高の写真を、撮ってみせてくれや !}}} (찰칵찰칵) || }}} || ||{{{#!folding 막간: 마음을 실체로… Beautiful (접기/펴기) ||{{{-1 아이돌들 사진은 많이 찍었다…. 하지만 그래도 아직 부족해…! 아이돌들을 찍고 찍고 또 찍기 위해, 새로운 장소로 출발이다…!}}} {{{-3 アイドルたちの写真はたくさん撮った…。だが、それでもまだ足りない… ! アイドルたちを撮って撮って撮りまくるため、新たなロケーションへと出発だ… !}}} || ||- 사무소 - '''사치코''': 들었어요, 프로듀서님! 프로듀서라는 입장을 이용해서, 아이돌분들을 마구잡이로 찍어대시는 거 아닌지요?! 정말이지…… 그런 거라면 나한테 말씀하세요! 귀여운 내가, 프로듀서님을 위해, 얼마든지 피사체가 되어드릴 테니까! {{{-3 聞きましたよ、プロデューサーさん ! プロデューサーという立場を利用して、アイドルのみなさんを撮りまくっているそうじゃないですか ! ? まったく……そういうことなら、このボクに言ってくださいよ ! カワイイボクが、プロデューサーさんのために、いくらでも被写体になってあげますから !}}} (찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵!) {{{-3 パシャパシャパシャパシャパシャパシャパシャパシャパシャ !}}} ----- '''미우''': 빵 터지는 개그 순간을 찍어주신대서 찾아왔어요! 그럼 갑니다……. 찰칵! 결정적인 순간을 촬영! 셔터! ……아, 아까 건 말이죠. 했다랑 셔터를……. {{{-3 大爆笑ギャグの瞬間を撮ってもらえると聞いてやって来ました ! ではいきますよ……。パシャ ! 決定的瞬間を撮影 ! シャッター ! ……あ、今のはですね。やったーとシャッターを……。}}} (찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵!) {{{-3 パシャパシャパシャパシャパシャパシャパシャパシャパシャ !}}} ----- '''하루나''': 기다리셨죠, 프로듀서님! 책상 위에 예술성 넘치는 안경을 장식했는데…… 네? 제가 안 쓰면 의미가 없어요? {{{-3 お待たせしました、プロデューサーさん ! 机の上に、芸術性溢れる眼鏡を飾りましたので……え? 私と一緒じゃないと意味がない?}}} (찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵!) {{{-3 パシャパシャパシャパシャパシャパシャパシャパシャパシャ !}}} ----- '''아츠미''': 알겠어, 프로듀서. 여기선 한번, 서로 협력을 해나가자! 그렇게 하면, 뭐든 바라는 대로……. 아니, 왜 나를 찍는 건데?! {{{-3 わかるよプロデューサー。ここはひとつ、お互い協力をしていこう ! そうすれば、なんだってやりたい放題……。って、なんであたしを撮ってるのっ ! ?}}} (찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵찰칵!) {{{-3 パシャパシャパシャパシャパシャパシャパシャパシャパシャ !}}} ----- '''츠바키''': 잔뜩 찍으셨네요, 프로듀서님. {{{-3 たくさん撮りましたね、プロデューサーさん。}}} '''프로듀서''': 아직이야…… 아직 부족해. 더더, 더……! {{{-3 まだだ……まだ足りない。もっともっと、もっとだ…… !}}} '''츠바키''': 그 마음, 잘 알지요. 좋은 사진을 많이 찍어도, 또 다음 사진을 찍고 싶어지는 거 있지요. {{{-3 その気持ち、よーくわかります。いい写真をたくさん撮っても、また次の写真が撮りたくなってくるんですよね。}}} '''카메라''': 처음엔 단순히 이상한 놈들인 줄 알았는데…… 내, 느그 다시 봤다. 아이돌의 아름다움을 믿는, 집념이라고 해도 될 법한 강한 마음…… 그기 사진으로 드러나는 기라. 이거, 어쩌믄…… 최고의 사진을 찍을 수 있을련지도 모르겠네. {{{-3 最初はただの変なやつらや思てたけど……ウチ、アンタらのこと見直してきたわ。アイドルの美しさを信じる、執念ともいえる強い心……それが、写真によう表れとる。これはもしかすると……最高の写真、撮れるかもしれへんな。}}} '''프로듀서''': 반드시 찍고 말겠어! {{{-3 必ず撮ってみせる !}}} '''츠바키''': 아아, 기뻐요……. 프로듀서님이 순순히 그 몸을 늪에 빠뜨려주시다니. 이담에 같이, 렌즈를 구경하러 가요……♪ {{{-3 あぁ、嬉しい……。プロデューサーさんが、順調にその身を沼に沈めていってくれて。今度一緒に、レンズを見にいきましょうね……♪}}} '''프로듀서''': 츠바키, 다음 파라다이스로 가자! {{{-3 椿、次のパラダイスへ行こう !}}} '''츠바키''': 네! 자, 늪으로…… 그게 아니라, 아이돌들이 있는 곳으로 가요! {{{-3 はい ! いざ沼へ……ではなく、みんながいる場所へ行きましょう !}}} || }}} || ||{{{#!folding ED: 충동을 가슴에… Wonderful (접기/펴기) ||{{{-1 걷잡을 수 없는 충동은 어느 샌가 가라앉았다. 갑작스레 많이 휘둘린 느낌이지만, 덕분에 좋은 사진을 잔뜩 찍을 수 있었다. 앞으로도 아이돌들의 멋진 순간을 많이 찾아보자.}}} {{{-3 抑えきれないほどの衝動は、いつの間にか鎮まっていた。突然のことに、ずいぶんと振り回されたが、おかげでいい写真をたくさん撮ることもできた。これからも、アイドルの素晴らしい瞬間をたくさん見つけていこう。}}} || ||- 사무소 - '''츠바키''': 깜찍하고 예쁘고…… 다들 좋은 사진이, 많이 찍혔네요. {{{-3 可愛かったり綺麗だったり……みんなのいい写真が、たくさん撮れましたね。}}} '''카메라''': 진짜가. 니, 내를 이리 능숙하게 다룰 줄이야, 제법 하네. {{{-3 ホンマやな。アンタ、ウチを上手に使いこなすやなんて、なかなかやるやないか。}}} '''프로듀서''': 고마워. 내 안에서 들끓는 기분대로 움직였더니, 잘 찍힌 거 같아. {{{-3 ありがとう。自分の中から湧き上がる気持ちのままに動いていたら、いいものが撮れたみたいだ。}}} '''카메라''': 거 잘 됐네. 내도, 좋은 사진이 마~이 찍혀서 만족했다. {{{-3 そらよかったわ。ウチも、ええ写真がぎょーさん撮れて満足したわ。}}} 그러고 보니…… 그 강렬한 충동이 가라앉았다……. {{{-3 そういえば……あの強烈な衝動が、収まっている……}}} '''카메라''': 아이돌들 안에 있는, 각자 개성으로 칠된 순간순간의 빛…… 니 말대로, 억수로 아름다웠다. {{{-3 アイドルたちの中にある、それぞれの個性に彩られた瞬間瞬間の輝き……アンタの言う通り、最高に美しかったで。}}} '''츠바키''': 저, 감동했어요……. 프로듀서님이 카메라에 이렇게까지 몰두해주시다니. 프로듀서님. 카메라나 렌즈에 관해서라면, 제게 뭐든 물어봐주세요. {{{-3 プロデューサーさん。カメラやレンズのことなら、私になんでも聞いてください。私、感動しています……。プロデューサーさんが、カメラにここまで夢中になってくれて。}}} '''카메라''': 거 딴 거 없나, 감동 포인트. 내, 꽤 괜찮게 한마디 던졌는데, 아까. 뭐 니는 애초부터 카메라 좋아한댔으니, 니답다면 니답구마. ……뭐, 앞으로도 계속 찍어나가겠제. 느그가 믿는 아름다움을. {{{-3 他にもあるやろ、感動ポイント。ウチ、けっこうええこと言うとったで、いま。まぁ、アンタは最初からカメラ大好きって言うてたし、アンタらしいっちゃアンタらしいわ。……ま、これからも撮り続けていったってや。アンタらの信じる美しさを。}}} '''프로듀서''': 물론이지. 앞으로도 아이돌들 사진을 찍어나가자. {{{-3 もちろん。これからも、アイドルたちの写真を撮っていくよ。}}} '''카메라''': …………. '''츠바키''': ……어라? {{{-3 ……あら?}}} '''프로듀서''': 카메라……? {{{-3 カメラ……?}}} 잠시 기다려봤지만 카메라에선 더 이상, 목소리는 들리지 않는 듯하다……. {{{-3 しばらく待ってみたが、カメラからはもう、声は聞こえないようだ……}}} ----- '''츠바키''': 말하지 않게 됐네요……. {{{-3 喋らなくなっちゃいましたね……。}}} '''프로듀서''': 뭔가 신비한 체험을 한 느낌이 드네. ……고맙다, 사진 이것저것 찍어서, 재밌었어. 츠바키도 고마워. 오랫동안 어울려줘서. {{{-3 なんだか、不思議な体験をした気がするね。……ありがとう、いろいろな写真を撮って、楽しかったよ。椿もありがとう。長い間、付き合ってくれて。}}} '''츠바키''': 저도, 즐거웠으니까요. 저야말로 감사드립니다. {{{-3 私も、楽しかったですから。こちらこそ、ありがとうございます。}}} '''프로듀서''': ……그럼 모처럼 좋은 게 많이 찍혔으니까, 사진 정리 좀 해볼까. {{{-3 ……さて、せっかくいいものがたくさん撮れたんだし、写真の整理をしようかな。}}} '''츠바키''': 저도 도와드릴게요. 되짚어보고, 정리하고…… 그리고 또, 앞으로도 사진 많이 찍어요. {{{-3 私もお手伝いします。見返して、整理して……そしてまた、これからもたくさん写真を撮りましょうね。}}} '''프로듀서''': 응, 물론이지. {{{-3 あぁ、もちろん。}}} || }}} || == 기타 == === 3D 모델링 === ==== 스타리스카이 브라이트 ==== [[파일:dere_tsubaki_starry.jpg|width=100%]] ==== 어크로스 더 스타즈 ==== [[파일:dere_tsubaki_across.jpg|width=100%]] ==== 파티 타임 골드 ==== [[파일:dere_tsubaki_party.jpg|width=100%]] ==== 쇼타임 일루젼 ==== [[파일:dere_tsubaki_showtime.jpg|width=100%]] ==== 딥 스카이 블레이즈 ==== [[파일:dere_tsubaki_deep.jpg|width=100%]] ==== 넥스트 프론티어 ==== [[파일:movie_1535700295005.jpg|width=100%]] ==== 신데렐라 드림 ==== [[파일:movie_1546187317001.jpg|width=100%]] ==== 레슨 웨어(긴 바지) ==== [[파일:movie_1564123257005.jpg|width=100%]] ==== 레슨 웨어(핫팬츠) ==== [[파일:movie_1564133962016.jpg|width=100%]] ==== 레인보우 컬러즈 ==== [[파일:movie_1567242770002.jpg|width=100%]] ==== 크리스탈 나이트 파티 ==== [[파일:movie_1577723113004.jpg|width=100%]] ==== SS레어 - [있는 그대로 피는 꽃] 에가미 츠바키 ==== [[파일:movie_1581574086001.jpg|width=100%]] ==== SS레어 - [훈풍의 인도] 에가미 츠바키 ==== [[파일:movie_1683957826001.jpg|width=100%]] === 소문 === >'''사진을 정리하려는데, 보는데 정신이 팔려서 전혀 진전이 없다는 듯하다.''' >'''누가 셀카를 찍고 있으면 자기 DSLR로 찍어준다는 듯하다.''' [[분류:아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 스타라이트 스테이지]]