[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]] [include(틀:HATSUNE MIKU Digital Stars)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:monaca:factory 언성 멜로디.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3>
'''{{{+2 アンサング・メロディー}}}'''[br]Unsung Melodies | 언성 멜로디 || || '''가수''' |||| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em" [[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}} {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39CA25; font-size: 0.99em" [[Megpoid|{{{#fff GUMI}}}]]}}} || || '''작곡가''' ||||<|2> [[monaca:factory]] || || '''작사가''' |||| || '''스토리보드''' ||||<|2> [[https://twitter.com/pierrotsdoll|peedee]] || || '''일러스트레이터''' |||| || '''영상 제작''' ||||<|2> [[https://twitter.com/KagamineLen|hikusa]] || || '''부분 스케치''' |||| || '''Special Thanks''' |||| [[https://twitter.com/Beanlieve|noellabean]] || || '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/ohbSbLRJFeE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://youtu.be/P82j5OIcUUU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm40545817|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' |||| 2021년 6월 26일 || [목차] [clearfix] == 개요 == '''[ruby(언성 멜로디,ruby=アンサング・メロディー)]'''는 [[monaca:factory]]가 작사·작곡하고 2021년 6월 26일 하츠네 미쿠 공식 유튜브 채널에 투고한, 'Digital Stars feat. MIKU & GUMI'의 테마곡이자 [[하츠네 미쿠]]와 [[GUMI]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(ohbSbLRJFeE, width=640, height=360)]}}} || || 【Digital Stars feat. MIKU & GUMI】 Unsung Melodies / monaca:factory feat. Hatsune Miku & GUMI || || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(P82j5OIcUUU, width=640, height=360)]}}} || || 【Digital Stars feat. MIKU & GUMI】 Unsung Melodies / monaca:factory feat. Hatsune Miku & GUMI 【MV】 || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm40545817, width=640, height=360)]}}} || || 언성 멜로디 / monaca:factory feat. 하츠네 미쿠 & GUMI || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:Digital Stars feat. MIKU & GUMI Compilation.webp|height=177]]}}} || '''번역명''' ||<|2> Digital Stars feat. MIKU & GUMI Compilation || || '''원제''' || || '''트랙''' || 1 || || '''발매일''' || 2021년 10월 27일 || || '''링크''' || [[https://digitalstars.club/dsmg21/index.html|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:VIRTUAL SINGER)] ||<-5>
'''[[VIRTUAL SINGER|{{{#ffffff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' || || [BR]() || 12[BR](251) || 16[BR](540) || 23[BR](615) || 27[BR](760) || || '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-4> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[GUMI]] || ||<-4> 어나더 보컬 ver. || ||<-4> - || [youtube(aPp2J2ORL6A)] * MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == || '''하츠네 미쿠''' || '''GUMI''' || '''합창''' || ||<-6><#39C5BB> 今だけは特別でいさせてくれるネオンサイン || ||<-6><#ECFFFB> 이마다케와 토쿠베츠데 이사세테 쿠레루 네온 사인 || ||<-6><#ECFFFB> 지금만큼은 특별하게 해주는 네온 사인 || ||<-6><#39C5BB> 光が夜とひとつになる 安全運転でよろしくね || ||<-6><#ECFFFB> 히카리가 요루토 히토츠니 나루 안젠운텐데 요로시쿠네 || ||<-6><#ECFFFB> 빛이 밤과 하나가 돼, 안전 운전 부탁할게 || ||<-6> || ||<-6><#39CA25> あなたに触れるための口実 実はさがしてる || ||<-6><#E4F7BA> 아나타니 후레루 타메노 코오지츠 지츠와 사가시테루 || ||<-6><#E4F7BA> 네게 닿기 위한 구실, 사실은 찾고 있어 || ||<-6><#39CA25> 抜け道 教えてあげるけど || ||<-6><#E4F7BA> 누케미치 오시에테아게루케도 || ||<-6><#E4F7BA> 지름길은 알려주지만 || ||<-4><#39CA25> 気持ちは隠してる ||<-2><#000000> 低空飛行 || ||<-4><#E4F7BA> 키모치와 카쿠시테루 ||<-2><#F0F0F0> 테에쿠우히코오 || ||<-4><#E4F7BA> 마음은 숨기고 있어 ||<-2><#F0F0F0> 저공 비행 || ||<-6> || ||<-6><#000000> メロディーを見つけに行こう || ||<-6><#F0F0F0> 메로디오 미츠케니 이코오 || ||<-6><#F0F0F0> 멜로디를 찾으러 가자 || ||<-6><#000000> lala 言葉を乗せて連れて行くよ || ||<-6><#F0F0F0> 라라 코토바오 노세테 츠레테 이쿠요 || ||<-6><#F0F0F0> lala 말들을 실어서 데려 갈게 || ||<-6><#000000> まだ知らない場所へと続く道のり || ||<-6><#F0F0F0> 마다 시라나이 바쇼에토 츠즈쿠 미치노리 || ||<-6><#F0F0F0> 아직 모르는 곳으로 이어지는 길 || ||<-6><#000000> ゆるい風に乗って || ||<-6><#F0F0F0> 유루이 카제니 놋테 || ||<-6><#F0F0F0> 살살 부는 바람을 타고 || ||<-6> || ||<-3><#39C5BB> 期待しちゃいそうな ||<-3><#39CA25> 期待しちゃえそうな || ||<-3><#ECFFFB> 키타이시챠이소오나 ||<-3><#E4F7BA> 키타이시챠에소오나 || ||<-3><#ECFFFB> 기대가 될 법한 ||<-3><#E4F7BA> 기대를 할 법한 || ||<-6><#000000> 物語が待っている || ||<-6><#F0F0F0> 모노가타리가 맛테이루 || ||<-6><#F0F0F0> 이야기가 기다려 || ||<-6> || ||<#39C5BB> 今 ||<#39CA25> (今) ||<#39C5BB> だけ ||<#39CA25> (だけ) ||<-2><#000000> は特別でいさせて || ||<#ECFFFB> 이마 ||<#E4F7BA> 이마 ||<#ECFFFB> 다케 ||<#E4F7BA> 다케 ||<-2><#F0F0F0> 와 토쿠베츠데 이사세테 || ||<#ECFFFB> 지금 ||<#E4F7BA> (지금) ||<#ECFFFB> 만큼 ||<#E4F7BA> (만큼) ||<-2><#F0F0F0> 은 특별해지게 해줘 || ||<-6><#39CA25> どきどきしたいから || ||<-6><#E4F7BA> 도키도키시타이카라 || ||<-6><#E4F7BA> 두근거리고 싶으니까 || ||<-6> || ||<#39CA25> 今 ||<#39C5BB> (今) ||<#39CA25> だけ ||<#39C5BB> (だけ) ||<-2><#000000> は特別でいられる || ||<#E4F7BA> 이마 ||<#ECFFFB> 이마 ||<#E4F7BA> 다케 ||<#ECFFFB> 다케 ||<-2><#F0F0F0> 와 토쿠베츠데 이라레루 || ||<#E4F7BA> 지금 ||<#ECFFFB> (지금) ||<#E4F7BA> 만큼 ||<#ECFFFB> (만큼) ||<-2><#F0F0F0> 은 특별해질 수 있어 || ||<-6><#39C5BB> どきどきしてるから || ||<-6><#ECFFFB> 도키도키시테루카라 || ||<-6><#ECFFFB> 두근거리고 있으니까 || ||<-6> || ||<-6><#39CA25> あなたに触れるための公式 なんてないみたい || ||<-6><#E4F7BA> 아나타니 후레루 타메노 코오시키난테 나이 미타이 || ||<-6><#E4F7BA> 너에게 닿기 위한 공식 같은 건 없는 것 같아 || ||<-5><#39C5BB> 心は算数じゃないから気持ちは乱れてる ||<#000000> lululu || ||<-5><#ECFFFB> 코코로와 산스우쟈나이카라 키모치와 미다레테루 ||<#F0F0F0> 루루루 || ||<-5><#ECFFFB> 마음은 산수가 아니니까 기분이 혼란스러워져 ||<#F0F0F0> lululu || ||<-6> || ||<-6><#000000> メロディーを見つけに行こう || ||<-6><#F0F0F0> 메로디오 미츠케니 이코오 || ||<-6><#F0F0F0> 멜로디를 찾으러 가자 || ||<-6><#000000> まだ生まれていないふたりの歌 || ||<-6><#F0F0F0> 마다 우마레테이나이 후타리노 우타 || ||<-6><#F0F0F0> 아직 태어나지 않은 둘의 노래 || ||<-6><#000000> 届けたかった言葉も想いもぜんぶ || ||<-6><#F0F0F0> 토도케타캇타 코토바모 오모이모 젠부 || ||<-6><#F0F0F0> 전하고 싶었던 말도 생각도 전부 || ||<-6><#000000> ゆるい風に乗って || ||<-6><#F0F0F0> 유루이 카제니 놋테 || ||<-6><#F0F0F0> 살살 부는 바람을 타고 || ||<-6> || ||<-3><#39C5BB> 期待しちゃいそうな ||<-3><#39CA25> 期待しちゃえそうな || ||<-3><#ECFFFB> 키타이시챠이소오나 ||<-3><#E4F7BA> 키타이시챠에소오나 || ||<-3><#ECFFFB> 기대가 될 법한 ||<-3><#E4F7BA> 기대를 할 법한 || ||<-6><#000000> 心のサイン気づいているから || ||<-6><#F0F0F0> 코코로노 사인 키즈이테루카라 || ||<-6><#F0F0F0> 마음 속 사인, 알고 있으니까 || ||<-6> || ||<-3><#39C5BB> 期待しちゃいそうな ||<-3><#39CA25> 期待しちゃえそうな || ||<-3><#ECFFFB> 키타이시챠이소오나 ||<-3><#E4F7BA> 키타이시챠에소오나 || ||<-3><#ECFFFB> 기대가 될 법한 ||<-3><#E4F7BA> 기대를 할 법한 || ||<-6><#000000> 物語が待っている || ||<-6><#F0F0F0> 모노가타리가 맛테이루 || ||<-6><#F0F0F0> 이야기가 기다려 || == 외부 링크 == * [[https://piapro.jp/t/CVX6| [[파일:피아프로 아이콘.svg|width=24]] Instrumental]]