[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2021년]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]
[include(틀:HATSUNE MIKU Digital Stars)]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:monaca:factory 언성 멜로디.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> '''{{{+2 アンサング・メロディー}}}'''[br]Unsung Melodies | 언성 멜로디 ||
|| '''가수''' |||| {{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39C5BB; font-size: 0.99em"
[[하츠네 미쿠|{{{#fff 하츠네 미쿠}}}]]}}}
{{{#!wiki style="display: inline; padding: 2px 13px; border-radius: 3px; background: #39CA25; font-size: 0.99em"
[[Megpoid|{{{#fff GUMI}}}]]}}} ||
|| '''작곡가''' ||||<|2> [[monaca:factory]] ||
|| '''작사가''' ||||
|| '''스토리보드''' ||||<|2> [[https://twitter.com/pierrotsdoll|peedee]] ||
|| '''일러스트레이터''' ||||
|| '''영상 제작''' ||||<|2> [[https://twitter.com/KagamineLen|hikusa]] ||
|| '''부분 스케치''' ||||
|| '''Special Thanks''' |||| [[https://twitter.com/Beanlieve|noellabean]] ||
|| '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/ohbSbLRJFeE|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://youtu.be/P82j5OIcUUU|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm40545817|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' |||| 2021년 6월 26일 ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
'''[ruby(언성 멜로디,ruby=アンサング・メロディー)]'''는 [[monaca:factory]]가 작사·작곡하고 2021년 6월 26일 하츠네 미쿠 공식 유튜브 채널에 투고한, 'Digital Stars feat. MIKU & GUMI'의 테마곡이자 [[하츠네 미쿠]]와 [[GUMI]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(ohbSbLRJFeE, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【Digital Stars feat. MIKU & GUMI】 Unsung Melodies / monaca:factory feat. Hatsune Miku & GUMI ||
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(P82j5OIcUUU, width=640, height=360)]}}} ||
|| 【Digital Stars feat. MIKU & GUMI】 Unsung Melodies / monaca:factory feat. Hatsune Miku & GUMI 【MV】 ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm40545817, width=640, height=360)]}}} ||
|| 언성 멜로디 / monaca:factory feat. 하츠네 미쿠 & GUMI ||
== 미디어 믹스 ==
=== 음반 수록 ===
||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:Digital Stars feat. MIKU & GUMI Compilation.webp|height=177]]}}} || '''번역명''' ||<|2> Digital Stars feat. MIKU & GUMI Compilation ||
|| '''원제''' ||
|| '''트랙''' || 1 ||
|| '''발매일''' || 2021년 10월 27일 ||
|| '''링크''' || [[https://digitalstars.club/dsmg21/index.html|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:VIRTUAL SINGER)]
||<-5> '''[[VIRTUAL SINGER|{{{#ffffff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' ||
||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' ||
||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' ||
|| [BR]() || 12[BR](251) || 16[BR](540) || 23[BR](615) || 27[BR](760) ||
|| '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 ||
||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 ||
||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-4> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]][br][[GUMI]] ||
||<-4> 어나더 보컬 ver. ||
||<-4> - ||
[youtube(aPp2J2ORL6A)]
* MASTER ALL PERFECT 영상
== 가사 ==
|| '''하츠네 미쿠''' || '''GUMI''' || '''합창''' ||
||<-6><#39C5BB> 今だけは特別でいさせてくれるネオンサイン ||
||<-6><#ECFFFB> 이마다케와 토쿠베츠데 이사세테 쿠레루 네온 사인 ||
||<-6><#ECFFFB> 지금만큼은 특별하게 해주는 네온 사인 ||
||<-6><#39C5BB> 光が夜とひとつになる 安全運転でよろしくね ||
||<-6><#ECFFFB> 히카리가 요루토 히토츠니 나루 안젠운텐데 요로시쿠네 ||
||<-6><#ECFFFB> 빛이 밤과 하나가 돼, 안전 운전 부탁할게 ||
||<-6> ||
||<-6><#39CA25> あなたに触れるための口実 実はさがしてる ||
||<-6><#E4F7BA> 아나타니 후레루 타메노 코오지츠 지츠와 사가시테루 ||
||<-6><#E4F7BA> 네게 닿기 위한 구실, 사실은 찾고 있어 ||
||<-6><#39CA25> 抜け道 教えてあげるけど ||
||<-6><#E4F7BA> 누케미치 오시에테아게루케도 ||
||<-6><#E4F7BA> 지름길은 알려주지만 ||
||<-4><#39CA25> 気持ちは隠してる ||<-2><#000000> 低空飛行 ||
||<-4><#E4F7BA> 키모치와 카쿠시테루 ||<-2><#F0F0F0> 테에쿠우히코오 ||
||<-4><#E4F7BA> 마음은 숨기고 있어 ||<-2><#F0F0F0> 저공 비행 ||
||<-6> ||
||<-6><#000000> メロディーを見つけに行こう ||
||<-6><#F0F0F0> 메로디오 미츠케니 이코오 ||
||<-6><#F0F0F0> 멜로디를 찾으러 가자 ||
||<-6><#000000> lala 言葉を乗せて連れて行くよ ||
||<-6><#F0F0F0> 라라 코토바오 노세테 츠레테 이쿠요 ||
||<-6><#F0F0F0> lala 말들을 실어서 데려 갈게 ||
||<-6><#000000> まだ知らない場所へと続く道のり ||
||<-6><#F0F0F0> 마다 시라나이 바쇼에토 츠즈쿠 미치노리 ||
||<-6><#F0F0F0> 아직 모르는 곳으로 이어지는 길 ||
||<-6><#000000> ゆるい風に乗って ||
||<-6><#F0F0F0> 유루이 카제니 놋테 ||
||<-6><#F0F0F0> 살살 부는 바람을 타고 ||
||<-6> ||
||<-3><#39C5BB> 期待しちゃいそうな ||<-3><#39CA25> 期待しちゃえそうな ||
||<-3><#ECFFFB> 키타이시챠이소오나 ||<-3><#E4F7BA> 키타이시챠에소오나 ||
||<-3><#ECFFFB> 기대가 될 법한 ||<-3><#E4F7BA> 기대를 할 법한 ||
||<-6><#000000> 物語が待っている ||
||<-6><#F0F0F0> 모노가타리가 맛테이루 ||
||<-6><#F0F0F0> 이야기가 기다려 ||
||<-6> ||
||<#39C5BB> 今 ||<#39CA25> (今) ||<#39C5BB> だけ ||<#39CA25> (だけ) ||<-2><#000000> は特別でいさせて ||
||<#ECFFFB> 이마 ||<#E4F7BA> 이마 ||<#ECFFFB> 다케 ||<#E4F7BA> 다케 ||<-2><#F0F0F0> 와 토쿠베츠데 이사세테 ||
||<#ECFFFB> 지금 ||<#E4F7BA> (지금) ||<#ECFFFB> 만큼 ||<#E4F7BA> (만큼) ||<-2><#F0F0F0> 은 특별해지게 해줘 ||
||<-6><#39CA25> どきどきしたいから ||
||<-6><#E4F7BA> 도키도키시타이카라 ||
||<-6><#E4F7BA> 두근거리고 싶으니까 ||
||<-6> ||
||<#39CA25> 今 ||<#39C5BB> (今) ||<#39CA25> だけ ||<#39C5BB> (だけ) ||<-2><#000000> は特別でいられる ||
||<#E4F7BA> 이마 ||<#ECFFFB> 이마 ||<#E4F7BA> 다케 ||<#ECFFFB> 다케 ||<-2><#F0F0F0> 와 토쿠베츠데 이라레루 ||
||<#E4F7BA> 지금 ||<#ECFFFB> (지금) ||<#E4F7BA> 만큼 ||<#ECFFFB> (만큼) ||<-2><#F0F0F0> 은 특별해질 수 있어 ||
||<-6><#39C5BB> どきどきしてるから ||
||<-6><#ECFFFB> 도키도키시테루카라 ||
||<-6><#ECFFFB> 두근거리고 있으니까 ||
||<-6> ||
||<-6><#39CA25> あなたに触れるための公式 なんてないみたい ||
||<-6><#E4F7BA> 아나타니 후레루 타메노 코오시키난테 나이 미타이 ||
||<-6><#E4F7BA> 너에게 닿기 위한 공식 같은 건 없는 것 같아 ||
||<-5><#39C5BB> 心は算数じゃないから気持ちは乱れてる ||<#000000> lululu ||
||<-5><#ECFFFB> 코코로와 산스우쟈나이카라 키모치와 미다레테루 ||<#F0F0F0> 루루루 ||
||<-5><#ECFFFB> 마음은 산수가 아니니까 기분이 혼란스러워져 ||<#F0F0F0> lululu ||
||<-6> ||
||<-6><#000000> メロディーを見つけに行こう ||
||<-6><#F0F0F0> 메로디오 미츠케니 이코오 ||
||<-6><#F0F0F0> 멜로디를 찾으러 가자 ||
||<-6><#000000> まだ生まれていないふたりの歌 ||
||<-6><#F0F0F0> 마다 우마레테이나이 후타리노 우타 ||
||<-6><#F0F0F0> 아직 태어나지 않은 둘의 노래 ||
||<-6><#000000> 届けたかった言葉も想いもぜんぶ ||
||<-6><#F0F0F0> 토도케타캇타 코토바모 오모이모 젠부 ||
||<-6><#F0F0F0> 전하고 싶었던 말도 생각도 전부 ||
||<-6><#000000> ゆるい風に乗って ||
||<-6><#F0F0F0> 유루이 카제니 놋테 ||
||<-6><#F0F0F0> 살살 부는 바람을 타고 ||
||<-6> ||
||<-3><#39C5BB> 期待しちゃいそうな ||<-3><#39CA25> 期待しちゃえそうな ||
||<-3><#ECFFFB> 키타이시챠이소오나 ||<-3><#E4F7BA> 키타이시챠에소오나 ||
||<-3><#ECFFFB> 기대가 될 법한 ||<-3><#E4F7BA> 기대를 할 법한 ||
||<-6><#000000> 心のサイン気づいているから ||
||<-6><#F0F0F0> 코코로노 사인 키즈이테루카라 ||
||<-6><#F0F0F0> 마음 속 사인, 알고 있으니까 ||
||<-6> ||
||<-3><#39C5BB> 期待しちゃいそうな ||<-3><#39CA25> 期待しちゃえそうな ||
||<-3><#ECFFFB> 키타이시챠이소오나 ||<-3><#E4F7BA> 키타이시챠에소오나 ||
||<-3><#ECFFFB> 기대가 될 법한 ||<-3><#E4F7BA> 기대를 할 법한 ||
||<-6><#000000> 物語が待っている ||
||<-6><#F0F0F0> 모노가타리가 맛테이루 ||
||<-6><#F0F0F0> 이야기가 기다려 ||
== 외부 링크 ==
* [[https://piapro.jp/t/CVX6| [[파일:피아프로 아이콘.svg|width=24]] Instrumental]]