[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:2023년 싱글]][[분류:디지털 싱글]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]] [include(틀:프로젝트 세카이 악곡 창작 콘테스트 당선작)] ||<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:유키노 이토 심박 페어링.jpg|width=100%]]}}} || ||<-3>
'''{{{+2 心拍ペアリング}}}'''[br]Heartbeat Pairing | 심박 페어링 || || '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||||<|2> [[https://twitter.com/yukino_ito1218|유키노 이토]] || || '''작사가''' |||| || '''조교자''' |||| [[https://twitter.com/sirokokoa_utau|시로코코아]] || || '''기타''' |||| [[https://twitter.com/nagumo_oyasumi|나구모 유우키]] || || '''드럼''' |||| [[https://twitter.com/ryo_drums0|키요미즈 료타]] || || '''VocalProg''' |||| [[미즈노 아츠]] || || '''VocalEdit''' |||| [[https://twitter.com/cna_qe|C'Na]] || || '''믹싱''' |||| [[https://twitter.com/rossomixer|Rosso.]] || || '''DrumRec''' |||| [[https://twitter.com/rosenlaurant|로ー젠]] || || '''일러스트레이터''' |||| [[https://twitter.com/haru57928031|Ha루]] || || '''영상 제작''' |||| [[https://twitter.com/yoshidanasubeam|요시다나스비]] || || '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/zK4sdgcnbwg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm41731517|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' |||| 2023년 2월 1일 || || '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >『大丈夫、僕も少しずつ──。』 >{{{-1 "괜찮아, 나도 조금씩──."}}} >---- >투고 코멘트 '''[ruby(심박 페어링,ruby=心拍ペアリング)]'''은 [[https://twitter.com/yukino_ito1218|유키노 이토]]가 작사·작곡하고 2023년 2월 1일 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한, [[하츠네 미쿠]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다. [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 악곡 콘테스트 프로세카 NEXT 제 15회에 참여하여 당선되었다. == 달성 기록 == * 니코니코 동화 ||<#d9e5ff,#50545e><(> * 2023년 월 일에 [[VOCALOID 전당입성]]|| == 영상 == || [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [youtube(zK4sdgcnbwg, width=640, height=360)]}}} || || 심박 페어링 / 유키노 이토 feat. 하츠네 미쿠 || || [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] || || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [nicovideo(sm41731517, width=640, height=360)]}}} || || 심박 페어링 / 유키노 이토 feat. 하츠네 미쿠 || == 미디어 믹스 == === 음반 수록 === ||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:유키노 이토 심박 페어링 싱글.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || 심박 페어링 || || '''원제''' || 心拍ペアリング || || '''트랙''' || 1 || || '''발매일''' || 2023년 2월 16일 || || '''링크''' || [[https://nex-tone.link/A00113309|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] || === [[리듬 게임]] 수록 === ==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ==== [include(틀:VIRTUAL SINGER)] ||<-5>
'''[[VIRTUAL SINGER|{{{#ffffff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' || ||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' || ||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' || || 6[BR](110) || 11[BR](218) || 17[BR](357) || 23[BR](575) || 28[BR](696) || || '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 || ||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 || ||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' || ||<-4> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] || ||<-4> 어나더 보컬 ver. || ||<-4> - || [youtube(ckg73kvkb_E)] *EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상 == 가사 == || 大丈夫 || || 다이죠오부 || || 괜찮아 || || 僕も少しずつ || || 보쿠모 스코시즈츠 || || 나도 조금씩 || || 君のペアになっていくはずだ || || 키미노 페아니 낫테이쿠 하즈다 || || 네 페어가 되어가고 있을 테니까 || || || || 放課後部活サボってまで || || 호오카고 부카츠 사봇테마데 || || 방과 후 동아리도 째면서까지 || || 校門で待ち合わせしてたはずなのに || || 코오몬데 마치아와세시타 하즈나노니 || || 교문에서 만나려고 했는데 || || なんかクラスメイトに聞いたんだ || || 난카 쿠라스메이토니 키이탄다 || || 반 애한테 뭔가 들었어 || || 友達とカラオケ内緒で行ったらしいじゃん || || 토모다치토 카라오케 나이쇼데 잇타라시이쟌 || || 친구들이랑 몰래 노래방 갔다 하네 || || || || 一人で帰る昼下がり || || 히토리데 카에루 히루사가리 || || 혼자서 집에 가는 오후 || || やなことばっか考えちゃってもう意気消沈に || || 야나 코토밧카 칸가에챳테 모오 이키쇼오친니 || || 안 좋은 일들만 생각해서 금세 의기소침해져 || || 我慢はもうさやめようか || || 가만와 모오 사 야메요오카 || || 가만히 있는 건 이제 그만할까 || || ねえ、会いたいが伝播してる || || 네에 아이타이가 덴파시테루 || || 보고 싶은 마음이 퍼져 가 || || || || どこまでもハングアウト心がキュンってする || || 도코마데도 항구아우토 코코로가 큥테 스루 || || 어디까지든 행아웃 마음이 심쿵해 || || BPM少し走っちゃいないかい || || 비피에무 스코시 하싯챠이나이카이 || || BPM 좀 너무 빠른 거 아니야 || || スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな || || 스페루노 에이 비 씨노 코노 쥰죠오쟈 라부오 소로에루니와 토오이카나 || || ABC 스펠링 순서대로면 LOVE를 모으기엔 너무 멀까 || || でもね大丈夫 || || 데모네 다이죠오부 || || 그치만 괜찮아 || || 僕も少しずつ || || 보쿠모 스코시즈츠 || || 나도 조금씩 || || 君のペアになっていくはずだ || || 키미노 페아니 낫테이쿠 하즈다 || || 네 페어가 되어가고 있을 테니까 || || || || ケータイをずっといじりっぱなしで || || 케에타이오 즛토 이지릿파나시데 || || 핸드폰만 계속 만지작대면서 || || 通知が付いてないかLINE見てる || || 츠으지가 츠이테나이카 라인 미테루 || || 알림이 안 왔는지 LINE만 봐 || || TLには浮上してんじゃんか || || 티에루니와 후죠오시텐쟌카 || || 타임라인에는 안 뜨고 있잖아 || || もう知らないなんて意地も張っちゃいたいや || || 모오 시라나이난테 이지모 핫챠이타이야 || || 이젠 모른다고 심술이라도 부리고 싶어 || || || || もどかしいなこの気持ち || || 모도카시이나 코노 키모치 || || 애가 타는걸 이 마음 || || 朝も夜もずっと回ってもう満身創痍 || || 아사모 요루모 즛토 마왓테 모오 만신소오이 || || 아침에도 밤에도 끊임없이 빙빙 돌아서 이젠 만신창이 || || 我慢はもうさやめようか || || 가만와 모오 사 야메요오카 || || 가만히 있는 건 이제 그만할까 || || ねえ、会いたいが伝播してる || || 네에 아이타이가 덴파시테루 || || 보고 싶은 마음이 퍼져 가 || || || || どこまでもハングアウト心がキュンってする || || 도코마데도 항구아우토 코코로가 큥테 스루 || || 어디까지든 행아웃 마음이 심쿵해 || || BPM少し走っちゃいないかい || || 비피에무 스코시 하싯챠이나이카이 || || BPM 좀 너무 빠른 거 아니야 || || スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな || || 스페루노 에이 비 씨노 코노 쥰죠오쟈 라부오 소로에루니와 토오이카나 || || ABC 스펠링 순서대로면 LOVE를 모으기엔 너무 멀까 || || そうきっとなんだかんだ君も遠慮してる || || 소오 킷토 난다칸다 키미모 엔료오시테루 || || 그래 분명 이래저래 너도 거리끼겠지 || || 後悔はしちゃいけないだろうからさ || || 코오카이와 시챠 이케나이다로오카라사 || || 후회는 하면 안되니까 말야 || || ねえそうだ「ちょっと明日とか遊ばない?」 || || 네에 소오다 춋토 아시타토카 아소바나이 || || 저기 있잖아 "내일에라도 잠깐 놀러 안 갈래?" || || 打っては消してを繰り返した || || 웃테와 케시테오 쿠리카에시타 || || 쓰고 지우기를 반복했어 || || || || でもね大丈夫 || || 데모네 다이죠오부 || || 그치만 괜찮아 || || 僕も少しずつ || || 보쿠모 스코시즈츠 || || 나도 조금씩 || || 君のペアになっていこうか || || 키미노 페아니 낫테이코오카 || || 네 페어가 되어가볼까 || || また我慢ばっかじゃ嫌だ || || 마타 가만밧카쟈 이야다 || || 또 가만히만 있는 건 싫어 || || これが愛って呼ばれんだよな || || 코레가 아잇테 요바렌다요나 || || 이게 사랑이라 부르는 거겠지 || == 외부 링크 == * [[https://drive.google.com/drive/folders/1-cB5pZ-tPwaQa8XFq2vW2EWRalXj_Qi-| [[파일:구글 드라이브 로고.svg|width=24]] Off Vocal]]