[[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]][[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2023년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:2023년 싱글]][[분류:디지털 싱글]][[분류:프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠/수록곡]]
[include(틀:프로젝트 세카이 악곡 창작 콘테스트 당선작)]
||
<#fff,#000> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:유키노 이토 심박 페어링.jpg|width=100%]]}}} ||
||<-3> '''{{{+2 心拍ペアリング}}}'''[br]Heartbeat Pairing | 심박 페어링 ||
|| '''가수''' |||| [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||||<|2> [[https://twitter.com/yukino_ito1218|유키노 이토]] ||
|| '''작사가''' ||||
|| '''조교자''' |||| [[https://twitter.com/sirokokoa_utau|시로코코아]] ||
|| '''기타''' |||| [[https://twitter.com/nagumo_oyasumi|나구모 유우키]] ||
|| '''드럼''' |||| [[https://twitter.com/ryo_drums0|키요미즈 료타]] ||
|| '''VocalProg''' |||| [[미즈노 아츠]] ||
|| '''VocalEdit''' |||| [[https://twitter.com/cna_qe|C'Na]] ||
|| '''믹싱''' |||| [[https://twitter.com/rossomixer|Rosso.]] ||
|| '''DrumRec''' |||| [[https://twitter.com/rosenlaurant|로ー젠]] ||
|| '''일러스트레이터''' |||| [[https://twitter.com/haru57928031|Ha루]] ||
|| '''영상 제작''' |||| [[https://twitter.com/yoshidanasubeam|요시다나스비]] ||
|| '''페이지''' |||| [[https://youtu.be/zK4sdgcnbwg|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]]]] [[https://www.nicovideo.jp/watch/sm41731517|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' |||| 2023년 2월 1일 ||
|| '''달성 기록''' |||| [[VOCALOID 전당입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>『大丈夫、僕も少しずつ──。』
>{{{-1 "괜찮아, 나도 조금씩──."}}}
>----
>투고 코멘트
'''[ruby(심박 페어링,ruby=心拍ペアリング)]'''은 [[https://twitter.com/yukino_ito1218|유키노 이토]]가 작사·작곡하고 2023년 2월 1일 [[니코니코 동화]]와 [[유튜브]]에 투고한, [[하츠네 미쿠]]를 사용한 [[VOCALOID 오리지널 곡]]이다.
[[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]]의 악곡 콘테스트 프로세카 NEXT 제 15회에 참여하여 당선되었다.
== 달성 기록 ==
* 니코니코 동화
||<#d9e5ff,#50545e><(>
* 2023년 월 일에 [[VOCALOID 전당입성]]||
== 영상 ==
|| [[유튜브|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=27]] {{{#fff '''YouTube'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[youtube(zK4sdgcnbwg, width=640, height=360)]}}} ||
|| 심박 페어링 / 유키노 이토 feat. 하츠네 미쿠 ||
|| [[니코니코 동화|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]] {{{#fff '''니코니코 동화'''}}}]] ||
|| {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[nicovideo(sm41731517, width=640, height=360)]}}} ||
|| 심박 페어링 / 유키노 이토 feat. 하츠네 미쿠 ||
== 미디어 믹스 ==
=== 음반 수록 ===
||<|5><#fff,#010101> {{{#!wiki style="margin: -5px -10px"
[[파일:유키노 이토 심박 페어링 싱글.jpg|height=177]]}}} || '''번역명''' || 심박 페어링 ||
|| '''원제''' || 心拍ペアリング ||
|| '''트랙''' || 1 ||
|| '''발매일''' || 2023년 2월 16일 ||
|| '''링크''' || [[https://nex-tone.link/A00113309|[[파일:홈페이지 아이콘.svg|width=24]]]] ||
=== [[리듬 게임]] 수록 ===
==== [[프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠]] ====
[include(틀:VIRTUAL SINGER)]
||<-5> '''[[VIRTUAL SINGER|{{{#ffffff VIRTUAL SINGER의 수록곡}}}]]''' ||
||<-5> '''난이도[br](노트 수)''' ||
||<#6d1> '''EASY''' ||<#33bbed> '''NORMAL''' ||<#ffaa01> '''HARD''' ||<#ee4566> '''EXPERT''' ||<#bb33ef> '''MASTER''' ||
|| 6[BR](110) || 11[BR](218) || 17[BR](357) || 23[BR](575) || 28[BR](696) ||
|| '''해금 방법''' ||<-4> 음악 상점에서 구매 ||
||<-2> '''어나더 보컬''' || 미지원 || '''MV''' || 미지원 ||
||<|4> '''지원 보컬''' ||<-4> '''버추얼 싱어 ver.''' ||
||<-4> [[하츠네 미쿠(프로젝트 세카이 컬러풀 스테이지! feat.하츠네 미쿠)|하츠네 미쿠]] ||
||<-4> 어나더 보컬 ver. ||
||<-4> - ||
[youtube(ckg73kvkb_E)]
*EASY ~ MASTER ALL PERFECT 영상
== 가사 ==
|| 大丈夫 ||
|| 다이죠오부 ||
|| 괜찮아 ||
|| 僕も少しずつ ||
|| 보쿠모 스코시즈츠 ||
|| 나도 조금씩 ||
|| 君のペアになっていくはずだ ||
|| 키미노 페아니 낫테이쿠 하즈다 ||
|| 네 페어가 되어가고 있을 테니까 ||
|| ||
|| 放課後部活サボってまで ||
|| 호오카고 부카츠 사봇테마데 ||
|| 방과 후 동아리도 째면서까지 ||
|| 校門で待ち合わせしてたはずなのに ||
|| 코오몬데 마치아와세시타 하즈나노니 ||
|| 교문에서 만나려고 했는데 ||
|| なんかクラスメイトに聞いたんだ ||
|| 난카 쿠라스메이토니 키이탄다 ||
|| 반 애한테 뭔가 들었어 ||
|| 友達とカラオケ内緒で行ったらしいじゃん ||
|| 토모다치토 카라오케 나이쇼데 잇타라시이쟌 ||
|| 친구들이랑 몰래 노래방 갔다 하네 ||
|| ||
|| 一人で帰る昼下がり ||
|| 히토리데 카에루 히루사가리 ||
|| 혼자서 집에 가는 오후 ||
|| やなことばっか考えちゃってもう意気消沈に ||
|| 야나 코토밧카 칸가에챳테 모오 이키쇼오친니 ||
|| 안 좋은 일들만 생각해서 금세 의기소침해져 ||
|| 我慢はもうさやめようか ||
|| 가만와 모오 사 야메요오카 ||
|| 가만히 있는 건 이제 그만할까 ||
|| ねえ、会いたいが伝播してる ||
|| 네에 아이타이가 덴파시테루 ||
|| 보고 싶은 마음이 퍼져 가 ||
|| ||
|| どこまでもハングアウト心がキュンってする ||
|| 도코마데도 항구아우토 코코로가 큥테 스루 ||
|| 어디까지든 행아웃 마음이 심쿵해 ||
|| BPM少し走っちゃいないかい ||
|| 비피에무 스코시 하싯챠이나이카이 ||
|| BPM 좀 너무 빠른 거 아니야 ||
|| スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな ||
|| 스페루노 에이 비 씨노 코노 쥰죠오쟈 라부오 소로에루니와 토오이카나 ||
|| ABC 스펠링 순서대로면 LOVE를 모으기엔 너무 멀까 ||
|| でもね大丈夫 ||
|| 데모네 다이죠오부 ||
|| 그치만 괜찮아 ||
|| 僕も少しずつ ||
|| 보쿠모 스코시즈츠 ||
|| 나도 조금씩 ||
|| 君のペアになっていくはずだ ||
|| 키미노 페아니 낫테이쿠 하즈다 ||
|| 네 페어가 되어가고 있을 테니까 ||
|| ||
|| ケータイをずっといじりっぱなしで ||
|| 케에타이오 즛토 이지릿파나시데 ||
|| 핸드폰만 계속 만지작대면서 ||
|| 通知が付いてないかLINE見てる ||
|| 츠으지가 츠이테나이카 라인 미테루 ||
|| 알림이 안 왔는지 LINE만 봐 ||
|| TLには浮上してんじゃんか ||
|| 티에루니와 후죠오시텐쟌카 ||
|| 타임라인에는 안 뜨고 있잖아 ||
|| もう知らないなんて意地も張っちゃいたいや ||
|| 모오 시라나이난테 이지모 핫챠이타이야 ||
|| 이젠 모른다고 심술이라도 부리고 싶어 ||
|| ||
|| もどかしいなこの気持ち ||
|| 모도카시이나 코노 키모치 ||
|| 애가 타는걸 이 마음 ||
|| 朝も夜もずっと回ってもう満身創痍 ||
|| 아사모 요루모 즛토 마왓테 모오 만신소오이 ||
|| 아침에도 밤에도 끊임없이 빙빙 돌아서 이젠 만신창이 ||
|| 我慢はもうさやめようか ||
|| 가만와 모오 사 야메요오카 ||
|| 가만히 있는 건 이제 그만할까 ||
|| ねえ、会いたいが伝播してる ||
|| 네에 아이타이가 덴파시테루 ||
|| 보고 싶은 마음이 퍼져 가 ||
|| ||
|| どこまでもハングアウト心がキュンってする ||
|| 도코마데도 항구아우토 코코로가 큥테 스루 ||
|| 어디까지든 행아웃 마음이 심쿵해 ||
|| BPM少し走っちゃいないかい ||
|| 비피에무 스코시 하싯챠이나이카이 ||
|| BPM 좀 너무 빠른 거 아니야 ||
|| スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな ||
|| 스페루노 에이 비 씨노 코노 쥰죠오쟈 라부오 소로에루니와 토오이카나 ||
|| ABC 스펠링 순서대로면 LOVE를 모으기엔 너무 멀까 ||
|| そうきっとなんだかんだ君も遠慮してる ||
|| 소오 킷토 난다칸다 키미모 엔료오시테루 ||
|| 그래 분명 이래저래 너도 거리끼겠지 ||
|| 後悔はしちゃいけないだろうからさ ||
|| 코오카이와 시챠 이케나이다로오카라사 ||
|| 후회는 하면 안되니까 말야 ||
|| ねえそうだ「ちょっと明日とか遊ばない?」 ||
|| 네에 소오다 춋토 아시타토카 아소바나이 ||
|| 저기 있잖아 "내일에라도 잠깐 놀러 안 갈래?" ||
|| 打っては消してを繰り返した ||
|| 웃테와 케시테오 쿠리카에시타 ||
|| 쓰고 지우기를 반복했어 ||
|| ||
|| でもね大丈夫 ||
|| 데모네 다이죠오부 ||
|| 그치만 괜찮아 ||
|| 僕も少しずつ ||
|| 보쿠모 스코시즈츠 ||
|| 나도 조금씩 ||
|| 君のペアになっていこうか ||
|| 키미노 페아니 낫테이코오카 ||
|| 네 페어가 되어가볼까 ||
|| また我慢ばっかじゃ嫌だ ||
|| 마타 가만밧카쟈 이야다 ||
|| 또 가만히만 있는 건 싫어 ||
|| これが愛って呼ばれんだよな ||
|| 코레가 아잇테 요바렌다요나 ||
|| 이게 사랑이라 부르는 거겠지 ||
== 외부 링크 ==
* [[https://drive.google.com/drive/folders/1-cB5pZ-tPwaQa8XFq2vW2EWRalXj_Qi-| [[파일:구글 드라이브 로고.svg|width=24]] Off Vocal]]