||
[[|[[파일:Omoi 스노우 드라이브(01.23).jpg|width=100%]]]] ||
||<-2> {{{#ffffff '''{{{+2 スノウドライヴ(01.23)}}}'''[br](Snow Drive (01.23), 스노우 드라이브(01.23))}}} ||
|| '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] ||
|| '''작곡가''' ||<|3> [[Omoi]] ||
|| '''작사가''' ||
|| '''조교자''' ||
|| '''일러스트레이터''' || [[http://www.pixiv.net/member.php?id=58112|k2pudding]] ||
|| '''영상 제작''' || [[Omoi]] ||
|| '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm22730034|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/JQjrfTh3J6c|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://piapro.jp/content/26dj48x8nzim6ufx|[[파일:피아프로 아이콘.svg|width=24]]]] ||
|| '''투고일''' || 2014년 1월 23일 ||
|| '''장르''' || [[록 음악]] ||
|| '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] ||
[목차]
[clearfix]
== 개요 ==
>Omoiと申します。
>1月23日の歌です。
>----
>Omoi라고 합니다.
>1월 23일의 노래입니다.
스노우 드라이브(01.23)(スノウドライヴ(01.23))은 [[Omoi]]가 2014년 1월 23일에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]으로 Omoi가 처음으로 투고한 스노우 드라이브의 리메이크 버전의 곡이다.
== 영상 ==
* 유튜브
|| [youtube(JQjrfTh3J6c)] ||
* 니코니코 동화
|| [nicovideo(sm22730034)] ||
== 미디어 믹스화 ==
=== 앨범 수록 ===
|| '''번역명''' || '''원제''' || '''트랙''' ||
|| [[Omoi#s-4.1|퍼스트 왈츠]] || ファーストワルツ || 2 ||
== 가사 ==
|| {{{#ffffff 今 向かってるよ さよなら 言いたくて}}} ||
|| 이마 무캇테루요 사요나라 이이타쿠테 ||
|| 지금 향하고 있어 안녕이라고 말하고 싶어 ||
|| {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんか}}} ||
|| 나이테난카 나이테난카 ||
|| 운다던가 운다던가 ||
|| {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんかないのさ}}} ||
|| 나이테난카 나이테난카 나이노사 ||
|| 운다던가 운다던가 하지 않아 ||
|| {{{#ffffff 僕は大人になったんだ}}} ||
|| 보쿠와 오토나니 낫탄다 ||
|| 나는 어른이 됐어 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 本当に僕は ここに居ますか}}} ||
|| 혼토오니 보쿠와 코코니 이마스카 ||
|| 정말로 나는 여기에 있는 건가요 ||
|| {{{#ffffff 一夜明けても 戻らないんだ}}} ||
|| 히토요 아케테모 모도라나인다 ||
|| 하룻밤이 지나도 돌아갈 수 없어 ||
|| {{{#ffffff こんなに出来の悪い夢なんて}}} ||
|| 콘나니 데키노 와루이 유메난테 ||
|| 이렇게나 나쁜 꿈은 ||
|| {{{#ffffff 僕は初めて見たかもな}}} ||
|| 보쿠와 하지메테 미타카모나 ||
|| 난 처음으로 꿨을 지도 ||
|| {{{#ffffff 綺麗なはずの雪の景色が}}} ||
|| 키레이나하즈노 유키노 케시키가 ||
|| 아름다워야 할 터인 눈의 경치가 ||
|| {{{#ffffff 歪んでいるんだ}}} ||
|| 유간데이룬다 ||
|| 일그러져 있어 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 思い出すべて 横に並べて}}} ||
|| 오모이데 스베테 요코니 나라베테 ||
|| 추억들을 모두 옆에 늘어놓고서 ||
|| {{{#ffffff ひとつひとつを鍵盤にしよう}}} ||
|| 히토츠 히토츠오 켄반니 시요오 ||
|| 하나 하나를 건반으로 삼자 ||
|| {{{#ffffff メジャースケールじゃもったいないでしょう!}}} ||
|| 메쟈아 스케에루쟈 못타이나이데쇼오! ||
|| 장음계로 가기에는 아깝잖아! ||
|| {{{#ffffff 半音ずつ行くんだ}}} ||
|| 한온즈츠 이쿤다 ||
|| 반음씩 가는 거야 ||
|| {{{#ffffff あなたの元へ}}} ||
|| 아나타노 모토에 ||
|| 당신의 곁으로 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 思い出はきっと}}} ||
|| 오모이데와 킷토 ||
|| 추억은 분명 ||
|| {{{#ffffff いつか綺麗なものになるけど}}} ||
|| 이츠카 키레이나 모노니 나루케도 ||
|| 언젠가 아름다운 것으로 변하겠지만 ||
|| {{{#ffffff 僕はこのまま}}} ||
|| 보쿠와 코노마마 ||
|| 나는 이대로 ||
|| {{{#ffffff 覚えていたいから}}} ||
|| 오보에테 이타이카라 ||
|| 기억하고 싶으니까 ||
|| ||
|| {{{#ffffff ほら スノー・ドライブだよ}}} ||
|| 호라 스노오・도라이부다요 ||
|| 자 봐 스노우 드라이브야 ||
|| {{{#ffffff 最後の帰り道}}} ||
|| 사이고노 카에리미치 ||
|| 마지막 돌아가는 길 ||
|| {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんか}}} ||
|| 나이테난카 나이테난카 ||
|| 운다던가 운다던가 ||
|| {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんかないのさ}}} ||
|| 나이테난카 나이테난카 나이노사 ||
|| 운다던가 운다던가 하지 않아 ||
|| {{{#ffffff 涙は昨日 枯らしたんだ}}} ||
|| 나미다와 키노오 카라시탄다 ||
|| 눈물은 어제 말려뒀어 ||
|| ||
|| {{{#ffffff ごめん}}} ||
|| 고멘 ||
|| 미안해 ||
|| {{{#ffffff 僕の想いを この気持ちを}}} ||
|| 보쿠노 오모이오 코노 키모치오 ||
|| 나의 생각을 이 마음을 ||
|| {{{#ffffff 全部伝えるつもりは無いんだ}}} ||
|| 젠부 츠타에루 츠모리와 나인다 ||
|| 전부 전할 생각은 없어 ||
|| {{{#ffffff 洗いざらいさらけ出しても}}} ||
|| 아라이자라이 사라케다시테모 ||
|| 모조리 드러내더라도 ||
|| {{{#ffffff 逆に伝わらないものもあるんだ}}} ||
|| 갸쿠니 츠타와라나이 모노모 아룬다 ||
|| 반대로 전해지지 않는 것들도 있어 ||
|| {{{#ffffff だからこそ僕は歌にするよ}}} ||
|| 다카라코소 보쿠와 우타니 스루요 ||
|| 그렇기에 나는 노래로 만들 거야 ||
|| {{{#ffffff あなた宛で!}}} ||
|| 아나타 아테데! ||
|| 당신을 위해! ||
|| ||
|| {{{#ffffff 思い出はきっと}}} ||
|| 오모이데와 킷토 ||
|| 추억은 분명 ||
|| {{{#ffffff いつか綺麗なものになるけど}}} ||
|| 이츠카 키레이나 모노니 나루케도 ||
|| 언젠가 아름다운 것으로 변하겠지만 ||
|| {{{#ffffff 不器用な日々も}}} ||
|| 부키요오나 히비모 ||
|| 서투른 날들도 ||
|| {{{#ffffff か細い声も}}} ||
|| 카호소이 코에모 ||
|| 가느다란 목소리도 ||
|| {{{#ffffff 愛しいよ}}} ||
|| 이토시이요 ||
|| 사랑스러워 ||
|| ||
|| {{{#ffffff さあ スノー・ドライブだよ}}} ||
|| 사아 스노오・도라이부다요 ||
|| 자 스노우 드라이브야 ||
|| {{{#ffffff 最後の帰り道}}} ||
|| 사이고노 카에리미치 ||
|| 마지막 돌아가는 길 ||
|| {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんか}}} ||
|| 나이테난카 나이테난카 ||
|| 운다던가 운다던가 ||
|| {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんかないのさ}}} ||
|| 나이테난카 나이테난카 나이노사 ||
|| 운다던가 운다던가 하지 않아 ||
|| {{{#ffffff 白く軽い この温もり}}} ||
|| 시로쿠 카루이 코노 누쿠모리 ||
|| 하얗고 가벼운 이 온기 ||
|| ||
|| {{{#ffffff 思い出はきっと}}} ||
|| 오모이데와 킷토 ||
|| 추억은 분명 ||
|| {{{#ffffff いつか綺麗なものになるから}}} ||
|| 이츠카 키레이나 모노니 나루카라 ||
|| 언젠가 아름다운 것으로 변할 테니까 ||
|| {{{#ffffff 春散る花も 秋の息吹も}}} ||
|| 하루치루 하나모 아키노 이부키모 ||
|| 봄에 지는 꽃도 가을의 숨결도 ||
|| {{{#ffffff 褪せないよ!}}} ||
|| 아세나이요! ||
|| 빛바래지 않아! ||
|| ||
|| {{{#ffffff ほら スノー・ドライブだよ}}} ||
|| 호라 스노오・도라이부다요 ||
|| 자 봐 스노우 드라이브야 ||
|| {{{#ffffff 雪風切りながら}}} ||
|| 유키카제 키리나가라 ||
|| 눈과 바람을 가르며 ||
|| {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんか}}} ||
|| 나이테난카 나이테난카 ||
|| 운다던가 운다던가 ||
|| {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんかないのさ}}} ||
|| 나이테난카 나이테난카 나이노사 ||
|| 운다던가 운다던가 하지 않아 ||
|| {{{#ffffff 最後くらい 笑えたら}}} ||
|| 사이고쿠라이 와라에타라 ||
|| 마지막 정도는 웃어봤다면 ||
|| ||
|| {{{#ffffff それが出来たのなら}}} ||
|| 소레가 데키타노나라 ||
|| 그게 가능했다면 ||
|| {{{#ffffff 僕は僕じゃないのでしょう}}} ||
|| 보쿠와 보쿠쟈 나이노데쇼오 ||
|| 나는 내가 아니었던 거겠지 ||
|| {{{#ffffff ありがとう ありがとう ありがとう}}} ||
|| 아리가토오 아리가토오 아리가토오 ||
|| 고마워 고마워 고마워 ||
|| {{{#ffffff ありがとう ありがとうって}}} ||
|| 아리가토오 아리가토옷테 ||
|| 고마워 고맙다고 ||
|| {{{#ffffff 震える唇で 綴るよ}}} ||
|| 후루에루 쿠치비루데 츠즈루요 ||
|| 떨리는 입술로 엮어낼게 ||
|| [*가사&번역 [[http://vocaro.wikidot.com/|보카로 가사 위키]]] ||
== 외부 링크 ==
[[https://www.dropbox.com/sh/vni0hpqy4tpm5jc/AAD_dMN3CiZSxb9vp8Q_Uv2_a?dl=0|[[파일:드롭박스 아이콘.png|width=24]]Off Vocal - Dropbox]]
[[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2014년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:록]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]