|| [[|[[파일:Omoi 스노우 드라이브(01.23).jpg|width=100%]]]] || ||<-2>
{{{#ffffff '''{{{+2 スノウドライヴ(01.23)}}}'''[br](Snow Drive (01.23), 스노우 드라이브(01.23))}}} || || '''가수''' || [[하츠네 미쿠]] || || '''작곡가''' ||<|3> [[Omoi]] || || '''작사가''' || || '''조교자''' || || '''일러스트레이터''' || [[http://www.pixiv.net/member.php?id=58112|k2pudding]] || || '''영상 제작''' || [[Omoi]] || || '''페이지''' || [[http://www.nicovideo.jp/watch/sm22730034|[[파일:니코니코 동화 아이콘.svg|width=24]]]] [[https://youtu.be/JQjrfTh3J6c|[[파일:유튜브 아이콘.svg|width=24]]]] [[http://piapro.jp/content/26dj48x8nzim6ufx|[[파일:피아프로 아이콘.svg|width=24]]]] || || '''투고일''' || 2014년 1월 23일 || || '''장르''' || [[록 음악]] || || '''달성 기록''' || [[VOCALOID 전당입성]] || [목차] [clearfix] == 개요 == >Omoiと申します。 >1月23日の歌です。 >---- >Omoi라고 합니다. >1월 23일의 노래입니다. 스노우 드라이브(01.23)(スノウドライヴ(01.23))은 [[Omoi]]가 2014년 1월 23일에 투고한 [[하츠네 미쿠]]의 [[VOCALOID 오리지널 곡]]으로 Omoi가 처음으로 투고한 스노우 드라이브의 리메이크 버전의 곡이다. == 영상 == * 유튜브 || [youtube(JQjrfTh3J6c)] || * 니코니코 동화 || [nicovideo(sm22730034)] || == 미디어 믹스화 == === 앨범 수록 === || '''번역명''' || '''원제''' || '''트랙''' || || [[Omoi#s-4.1|퍼스트 왈츠]] || ファーストワルツ || 2 || == 가사 == || {{{#ffffff 今 向かってるよ さよなら 言いたくて}}} || || 이마 무캇테루요 사요나라 이이타쿠테 || || 지금 향하고 있어 안녕이라고 말하고 싶어 || || {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんか}}} || || 나이테난카 나이테난카 || || 운다던가 운다던가 || || {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんかないのさ}}} || || 나이테난카 나이테난카 나이노사 || || 운다던가 운다던가 하지 않아 || || {{{#ffffff 僕は大人になったんだ}}} || || 보쿠와 오토나니 낫탄다 || || 나는 어른이 됐어 || || || || {{{#ffffff 本当に僕は ここに居ますか}}} || || 혼토오니 보쿠와 코코니 이마스카 || || 정말로 나는 여기에 있는 건가요 || || {{{#ffffff 一夜明けても 戻らないんだ}}} || || 히토요 아케테모 모도라나인다 || || 하룻밤이 지나도 돌아갈 수 없어 || || {{{#ffffff こんなに出来の悪い夢なんて}}} || || 콘나니 데키노 와루이 유메난테 || || 이렇게나 나쁜 꿈은 || || {{{#ffffff 僕は初めて見たかもな}}} || || 보쿠와 하지메테 미타카모나 || || 난 처음으로 꿨을 지도 || || {{{#ffffff 綺麗なはずの雪の景色が}}} || || 키레이나하즈노 유키노 케시키가 || || 아름다워야 할 터인 눈의 경치가 || || {{{#ffffff 歪んでいるんだ}}} || || 유간데이룬다 || || 일그러져 있어 || || || || {{{#ffffff 思い出すべて 横に並べて}}} || || 오모이데 스베테 요코니 나라베테 || || 추억들을 모두 옆에 늘어놓고서 || || {{{#ffffff ひとつひとつを鍵盤にしよう}}} || || 히토츠 히토츠오 켄반니 시요오 || || 하나 하나를 건반으로 삼자 || || {{{#ffffff メジャースケールじゃもったいないでしょう!}}} || || 메쟈아 스케에루쟈 못타이나이데쇼오! || || 장음계로 가기에는 아깝잖아! || || {{{#ffffff 半音ずつ行くんだ}}} || || 한온즈츠 이쿤다 || || 반음씩 가는 거야 || || {{{#ffffff あなたの元へ}}} || || 아나타노 모토에 || || 당신의 곁으로 || || || || {{{#ffffff 思い出はきっと}}} || || 오모이데와 킷토 || || 추억은 분명 || || {{{#ffffff いつか綺麗なものになるけど}}} || || 이츠카 키레이나 모노니 나루케도 || || 언젠가 아름다운 것으로 변하겠지만 || || {{{#ffffff 僕はこのまま}}} || || 보쿠와 코노마마 || || 나는 이대로 || || {{{#ffffff 覚えていたいから}}} || || 오보에테 이타이카라 || || 기억하고 싶으니까 || || || || {{{#ffffff ほら スノー・ドライブだよ}}} || || 호라 스노오・도라이부다요 || || 자 봐 스노우 드라이브야 || || {{{#ffffff 最後の帰り道}}} || || 사이고노 카에리미치 || || 마지막 돌아가는 길 || || {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんか}}} || || 나이테난카 나이테난카 || || 운다던가 운다던가 || || {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんかないのさ}}} || || 나이테난카 나이테난카 나이노사 || || 운다던가 운다던가 하지 않아 || || {{{#ffffff 涙は昨日 枯らしたんだ}}} || || 나미다와 키노오 카라시탄다 || || 눈물은 어제 말려뒀어 || || || || {{{#ffffff ごめん}}} || || 고멘 || || 미안해 || || {{{#ffffff 僕の想いを この気持ちを}}} || || 보쿠노 오모이오 코노 키모치오 || || 나의 생각을 이 마음을 || || {{{#ffffff 全部伝えるつもりは無いんだ}}} || || 젠부 츠타에루 츠모리와 나인다 || || 전부 전할 생각은 없어 || || {{{#ffffff 洗いざらいさらけ出しても}}} || || 아라이자라이 사라케다시테모 || || 모조리 드러내더라도 || || {{{#ffffff 逆に伝わらないものもあるんだ}}} || || 갸쿠니 츠타와라나이 모노모 아룬다 || || 반대로 전해지지 않는 것들도 있어 || || {{{#ffffff だからこそ僕は歌にするよ}}} || || 다카라코소 보쿠와 우타니 스루요 || || 그렇기에 나는 노래로 만들 거야 || || {{{#ffffff あなた宛で!}}} || || 아나타 아테데! || || 당신을 위해! || || || || {{{#ffffff 思い出はきっと}}} || || 오모이데와 킷토 || || 추억은 분명 || || {{{#ffffff いつか綺麗なものになるけど}}} || || 이츠카 키레이나 모노니 나루케도 || || 언젠가 아름다운 것으로 변하겠지만 || || {{{#ffffff 不器用な日々も}}} || || 부키요오나 히비모 || || 서투른 날들도 || || {{{#ffffff か細い声も}}} || || 카호소이 코에모 || || 가느다란 목소리도 || || {{{#ffffff 愛しいよ}}} || || 이토시이요 || || 사랑스러워 || || || || {{{#ffffff さあ スノー・ドライブだよ}}} || || 사아 스노오・도라이부다요 || || 자 스노우 드라이브야 || || {{{#ffffff 最後の帰り道}}} || || 사이고노 카에리미치 || || 마지막 돌아가는 길 || || {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんか}}} || || 나이테난카 나이테난카 || || 운다던가 운다던가 || || {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんかないのさ}}} || || 나이테난카 나이테난카 나이노사 || || 운다던가 운다던가 하지 않아 || || {{{#ffffff 白く軽い この温もり}}} || || 시로쿠 카루이 코노 누쿠모리 || || 하얗고 가벼운 이 온기 || || || || {{{#ffffff 思い出はきっと}}} || || 오모이데와 킷토 || || 추억은 분명 || || {{{#ffffff いつか綺麗なものになるから}}} || || 이츠카 키레이나 모노니 나루카라 || || 언젠가 아름다운 것으로 변할 테니까 || || {{{#ffffff 春散る花も 秋の息吹も}}} || || 하루치루 하나모 아키노 이부키모 || || 봄에 지는 꽃도 가을의 숨결도 || || {{{#ffffff 褪せないよ!}}} || || 아세나이요! || || 빛바래지 않아! || || || || {{{#ffffff ほら スノー・ドライブだよ}}} || || 호라 스노오・도라이부다요 || || 자 봐 스노우 드라이브야 || || {{{#ffffff 雪風切りながら}}} || || 유키카제 키리나가라 || || 눈과 바람을 가르며 || || {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんか}}} || || 나이테난카 나이테난카 || || 운다던가 운다던가 || || {{{#ffffff 泣いてなんか 泣いてなんかないのさ}}} || || 나이테난카 나이테난카 나이노사 || || 운다던가 운다던가 하지 않아 || || {{{#ffffff 最後くらい 笑えたら}}} || || 사이고쿠라이 와라에타라 || || 마지막 정도는 웃어봤다면 || || || || {{{#ffffff それが出来たのなら}}} || || 소레가 데키타노나라 || || 그게 가능했다면 || || {{{#ffffff 僕は僕じゃないのでしょう}}} || || 보쿠와 보쿠쟈 나이노데쇼오 || || 나는 내가 아니었던 거겠지 || || {{{#ffffff ありがとう ありがとう ありがとう}}} || || 아리가토오 아리가토오 아리가토오 || || 고마워 고마워 고마워 || || {{{#ffffff ありがとう ありがとうって}}} || || 아리가토오 아리가토옷테 || || 고마워 고맙다고 || || {{{#ffffff 震える唇で 綴るよ}}} || || 후루에루 쿠치비루데 츠즈루요 || || 떨리는 입술로 엮어낼게 || || [*가사&번역 [[http://vocaro.wikidot.com/|보카로 가사 위키]]] || == 외부 링크 == [[https://www.dropbox.com/sh/vni0hpqy4tpm5jc/AAD_dMN3CiZSxb9vp8Q_Uv2_a?dl=0|[[파일:드롭박스 아이콘.png|width=24]]Off Vocal - Dropbox]] [[분류:VOCALOID 오리지널 곡/2014년]][[분류:VOCALOID 전당입성]][[분류:록]][[분류:나무위키 VOCALOID 프로젝트]]